Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вышла из замка и прошла через яблоневый сад, нигде не замедляя шага, до самого озера. Мельком взглянула на алую пену у каменистого берега, поставила рядом корзину и, протянув вперед руки, протяжно запела, тоскливо, как чайка, не размыкая губ.
Ждать пришлось недолго. Озеро забурлило, подняло волны и в центре из него, из огромной воронки выплыл, кружась челн. Женщина прикрыла глаза от солнца, присматриваясь — в лодке стояла светловолосая дама и правила длинным веслом. Волны улеглись, и челн поплыл к берегу.
Еще издали озерная дама что-то крикнула, но ветер отнес ее голос в сторону. Темноволосая женщина молча стояла на валуне, позволяя своим тяжелым волосам растрепаться. Когда челн приблизился, она первая протянула руки и помогла светловолосой даме спуститься. Странно смотрелись они рядом — красавица в золотом роскошном платье и простушка в безликом белом одеянии. Но в темноволосой друидке чудилось куда больше силы.
Безмолвно, лишь обменявшись взглядами, они пошли сквозь яблоневый сад к виднеющемуся впереди строению. Там, немного не доходя до странного изваяния, темноволосая женщина вновь опустила на землю свою ношу и слегка обернулась к даме.
— Хочешь взглянуть на него, Вивьен?
— Нимуэ… ³ — пробормотала светловолосая дама. — Зачем, Морри? Разве что-то изменилось?
Темноволосая Морри безразлично пожала плечами, взяла корзину и все же пошла в заросли бузины к каменному постаменту, украшенному статуей лежащего мужчины. Это был древний воин, могучий и крепкий, в полном боевом облачении. У его ног лежал разбитый щит, рядом стоял шлем, но не было меча.
И все же это была не статуя. Слабый ветер слегка шевелил длинные светлые волосы рыцаря, и еще сочилась кровь из раны в груди, но воин крепко спал или был без сознания. Морри достала из корзины кубок, глиняный сосуд и принялась раскладывать это на постаменте. Рядом лег искривленный серпом друидский нож — боллин, следом пучки сухих трав. Она не оборачивалась, но чувствовала, что на нее смотрят из-за усыпанных яблоками ветвей.
— Хочешь, чтобы я помогла? — услышала Морри голос сестры, но отмахнулась.
— Я же вижу, что тебе это в тягость, — ответила она, не оборачиваясь, но чувствуя, как Вивьен подходит ближе. — Да и мне удовольствия не доставляет. Обуза.
Морри смешала в кубке воду из сосуда и несколько щепоток трав, и принялась колдовать. Она кружила и напевала, взывала и чертила на земле знаки, погружалась в транс и почти взмывала над землей. Все это время Вивьен стояла неподалеку и только наблюдала, переводя взгляд то на сестру, то на раненого. Лицо ее было скучающим.
Когда Морри, полностью обессиленная упала ничком в траву, Вивьен сделала-было шаг, но снова остановилась. Морри встала, опершись на постамент и попыталась напоить рыцаря приготовленным зельем. Если он и смог что-то проглотить, то лишь несколько капель. Обе женщины раздраженно взглянули на него и отошли в сторону, присаживаясь на траву. Вивьен протянула руку и наугад сорвала ближайшее яблоко.
— Зачем ты позвала меня? — спросила она, тут же надкусывая его. — Не всерьез же ты решила, что я буду участвовать в этом?
Она кивнула в сторону рыцаря.
— Нет, это мое, — вздохнула Морри. — У тебя своя обуза есть. Позвала… увидеть хотела, мы же родные сестры. Новости узнать. Про твою обузу.
Вивьен рассмеялась, рассыпая вокруг себя яблоневые семечки.
— Эмрис? Он требует куда меньше внимания, чем наш брат, — на последнем слове она скривилась. — Эмрис стареет, молодеет, но умереть не может. Большей частью молчит, давно уже потерял надежду, что я его освобожу.
— Смирился или задумал что-то? — настороженно уточнила Морри.
Вивьен легкомысленно пожала плечами.
— Кто же его разберет. Я к нему не хожу, не расспрашиваю. Да и не поверит он мне больше, поумнел, — она почти убедительно вздохнула. — Встретить бы того, кого не перехитрить.
Морри промолчала, но по лицу ее можно было явно прочитать «Бойся своих желаний».
— Преемницу хочу найти, — неожиданно поменяла тему Вивьен. — Устала. Надоело!
Морри решительно встала.
— Если тут сидеть, точно ничего не поменяется. Схожу я.
Вивьен вскочила на ноги вслед за ней и схватила за руки.
— Да ты что? Я же просто так болтаю. Не смей.
Морри вырвала свои пальцы из ее.
— Ты меня что ли остановишь? Да и зеркало там мое, — Морри понизила голос после гневного выкрика, — заберу.
Вивьен только открывала и закрывала рот, не находя, что ответить. Потом сникла.
— Смотри, если сгинешь, я тебя предупреждала.
Морри провела перед собой ладонью, вызывая туманный портал. На словах сестры она обернулась через плечо и усмехнулась:
— Я? Сгину? В себе ли ты, Вивьен?
Она шагнула в портал, не прощаясь.
Туман преобразил ее. Морри вышла в мир людей в привычной их глазу одежде — строгий шерстяной офисный костюм и гладко убранные в прическу волосы сделали ее еще старше. Она осмотрелась.
— И… никого, — пробормотала Морри себе под нос. — Ни зайчишки, ни странника. Совершенно некому задать такие важные вопросы — сколько прошло времени, и кто ныне король Британии! И куда меня занесло? Эй, нахаленок!
Мальчишка с рюкзаком, явный прогульщик, отпрыгнул в сторону.
— Где это я?
— Сент-Стефан Гарден, мэм, — и он припустил по дорожке между рядами начинающих зеленеть кустов, быть может приняв за малознакомую учительницу.
Морри поежилась, обхватив ладонями локти и даже досадливо потопала ногами.
— Вроде, Остара приближается, однако холодновато… — она осмотрелась. Вулгаров тут, в будний день не наблюдалось. Пугать расспросами было некого. — Магия! Не могла меня куда поближе выкинуть?
Можно было вернуться и попробовать еще раз, но без гарантии, что выйдет лучше. Она снова огляделась, заприметив неподалеку каменные изваяния, и с интересом подошла ближе.
Это был фонтан — группа из трех женщин, одна из них сидела и две другие стояли за ее спиной. Вода еще была отключена, и друидка склонилась к металлической табличке у основания, пытаясь разобрать слова. Часть надписи была сделана на совсем неизвестном грубом наречии, родной язык сильно изменился, но все же память и способности помогли понять несколько слов.
— «Три судьбы». Так это… норны?
Морри отвернулась от фигур и задумчиво покусала губы.
— Никогда не