litbaza книги онлайнФэнтезиХроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 132
Перейти на страницу:

Лефтрин нахмурился.

– Как быть? – тихо спросил он, не обращаясь ни к кому.

* * *

Мир сошел с ума.

Гест находился среди пленных, опустив голову, на которую натянул капюшон плаща. На последнем этапе их пути вверх по течению он снова заявил свои права на каюту и имущество – то, что от него осталось. Почти все калсидийцы оказались на другом корабле, и ни у кого не хватило воли спорить с ним. Гест с огромным облегчением переоделся, выбросив за борт ветхие обноски. Продукты и вина, которые взял им в дорогу Реддинг, почти целиком были поглощены калсидийскими захватчиками, однако кровать и постельное белье казались настоящей роскошью после сна в трюме. Ему по-прежнему приходилось драить палубу и работать на кухне, но ему удалось отвертеться от гребли. Благодаря сохранившейся одежде, его собственной и Реддинга, он был тепло и почти модно одет – и даже нашел время побриться и подстричь волосы. Он не знал, чего ждать после прихода в Кельсингру, однако решил руководствоваться одним из принципов отца: мужчина, который держится властно, часто получает власть. И потому он заперся у себя в каюте, чтобы приготовиться к встрече с городом и его обитателями. Он выбрался на палубу только после того, как корабли уже начали причаливать, избежав, таким образом, самой грязной работы. А когда им приказали сойти на берег, он постарался затеряться в толпе, пока не станет понятно, что им уготовано.

Тем не менее он был совершенно не готов к той реальности, которая перед ним предстала. Он ожидал увидеть грязные раскопки или затянутые плющом руины. Когда корабль преодолел последний поворот реки и пленники узрели раскинувшуюся на склонах Кельсингру, Гест впал в ступор. Громадный город, построенный на невысоких холмах, казался видением из прошлого. Как он мог вообще существовать, не говоря уже о том, чтобы выдержать разрушительное действие времени, непогоды и природных катаклизмов?

И сколько же здесь сокровищ?

Однако Кельсингре удалось выстоять – и теперь она перед ними. Да, пристани нет: ее заменили самодельные доски, бревна и грубые сваи, но причаливать к ним было возможно. А когда небольшая делегация Старших спустилась к реке, Гест предположил, что именно им следует внушить мысль о его высоком статусе. Потрясение и ужас охватили его, когда алый мужчина приговорил кого-то к смерти, а кого-то к рабству. Только теперь, когда жители города принялись спорить, перекрикивая друг друга, у него вдруг сложилась картина происходящего. Это не настоящие Старшие. Они изгнанные измененные, которых отправили сопровождать драконов! Они вырядились в одеяния Старших, и он ненадолго обманулся. А в качестве улики здесь причален старый «Смоляной», самый уродливый из живых кораблей. Если «Смоляной» завершил свое плавание, то, значит, в Кельсингре собрались и те, кто пережил путешествие… Гест поднял голову, но не стал сдвигать капюшон, и начал наблюдать за «Стар-шими».

После того как Гест увидел жестокость драконов и сам проплыл вверх по реке, он усомнился в том, что Седрик или Элис смогли выжить. Оба лишены его предприимчивости, а уж Элис и вовсе знала в жизни только гостиные да чайные. Если он окажется вдовцом, то, как наследнику Элис, ему…

И тут он заметил ее. Контраст между ее сверкающим нарядом и простоватым лицом чуть не заставил его расхохотаться. Ее веснушки стали даже ярче, чем прежде (если такое вообще возможно), а рыжие волосы отливали медью. Рядом со стройными и юными Старшими в их ярких одеяниях она казалась низенькой и толстой. Волосы у нее свивались веревками, а узкие брюки плотно обтягивали икры, обрисовывая все изгибы. Непристойный наряд для горожанки из Удачного, а уж для женщины в ее летах – тем более. Она почему-то стояла рядом с неотесанными матросами «Смоляного»: может, понадеялась, что в грубой компании моряков будет выглядеть лучше? Увы, она ошиблась: такой контраст оказался еще смешнее.

А потом он с отвращением увидел, как обветренный капитан корабля, который первым решился оспорить приказ о казни, обнял Элис и притянул ее к себе. Она возражала? Нет! Она привычно прильнула к нему, положив голову ему на плечо. А когда она прижала ладонь к его груди, Гест оскорбленно понял, что у нее с этим мужчиной самые близкие отношения. Простой речник, грубый и невежественный, спит с женой одного из самых влиятельных торговцев Удачного? Гесту и его семье нанесли немыслимое оскорбление! Теперь он ни за что не согласится взять ее к себе в дом! После того как она замаралась, разве она сможет родить ему наследника, достойного имени Финбоков? Он отречется от нее и расторгнет их брак!

Но сперва он заявит свои права на половину ее доли в Кельсингре. Обводя взглядом город, он был заново потрясен его размерами. Вот те, что взяли его «в плен»: их, похоже, не больше двух десятков. Да и пленники превосходят их численностью! Он попытался быстро пересчитать стоящих тесной группой хранителей, чтобы прикинуть, какой процент города принадлежит Элис, но они постоянно перемещались, окружая алого мужчину, который приговорил калсидийцев к смерти. Один из них что-то кричал насчет суда над чужаками. Нелепость. У них нет никакой власти. Пусть рост у них высокий, но их чешуйчатые лица очень юные – почти детские.

Короче говоря, ему-то их суда бояться нечего. Он не причинил дракону никакого физического ущерба, и никому не удастся доказать, что он такое намерение имел. А поскольку он – торговец, то и судить его может только Совет Удачного. Пусть эти люди и вырядились в одежду Старших, но если они посмеют его наказать, то на них набросятся и Совет, и все торговцы. Несмотря на свой маскарад, они по-прежнему граждане Дождевых чащоб и должны подчиняться местным законам. Они могут его задержать и даже потребовать у его семьи выкуп, но рано или поздно убедятся, что им – жалкой горстке отщепенцев – не устоять перед экономической мощью Советов Дождевых чащоб и Удачного. Если они вообразили, будто смогут отправлять отсюда сокровища и жить по своим собственным правилам, их ждет неприятный сюрприз, когда им перекроют единственный водный путь. Они молоды и глупы – и, вероятно, понятия не имеют о том, как все обычно происходит. Ни Удачный, ни Трехог, ни Кассарик не допустят, чтобы торговля артефактами Старших ушла из их рук.

С каждой минутой уверенность Геста росла. Он уже собирался выступить вперед и потребовать, чтобы его права в качестве торговца были признаны. В этот момент четверо калсидийцев попытались сбежать. Реакция красного дракона заставила их поспешно вернуться – и Гест быстро отодвинулся от проштрафившихся пленных как можно дальше. Если дракон решит прикончить одного или нескольких из них, он не желает, чтобы его с ними спутали.

Суматоха среди Старших Кельсингры уменьшалась. Какая-то женщина плакала, цепляясь за алого мужчину, а парень покрупнее обнимал его за плечи. Похоже, только что миновал некий кризис – хоть Гест и понятия не имел, что это могло означать. Удаляясь от калсидийцев, он оказался на краю другой группы пленников. Большинство из них замолчали, хотя некоторые еще продолжали плакать или тихо ругаться. Рабы устроились на корточках, безропотно покоряясь той судьбе, которая их ждет. Было ясно, что они уже привыкли к тому, что их судьбами распоряжаются чужие люди.

Его страхи улеглись, и теперь он хладнокровно оценивал свое положение. Итак, его «жена» стала матросской подстилкой. При случае он надавит на этот рычаг. Если у нее осталась хоть капля стыда, ему, возможно, удастся убедить ее «не высовываться». Он распустит слухи о том, что она умерла, она, в свою очередь, позволит ему унаследовать всю ее долю, а он взамен не будет рассказывать, что она превратилась в шлюху. Сейчас ей в Удачный возвращаться невозможно – если ей хоть немного дороги ее родственники. Значит, Элис – не проблема. Он получит от нее все, что нужно, и вернется домой, избавившись от обузы.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 132
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?