Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это точно, – согласился Сандокан. – И Дарма бы не вышла замуж за сына Суйод-хана.
– И где твой профессор? – спросил Янес.
– На втором слоне. Задремал, наверное. Бессонницей он не страдает.
– У него тоже имеется электрическая машинка, взрывающая порох на расстоянии?
– Нет. Зато есть ящик с отлично закупоренными бутылками.
– Хочешь сказать, какой-то сонный профессор из туманной Голландии способен истребить…
– Он именно так и заявил: мол, его таинственные бутылки могут уничтожить все войско Синдхии.
– Да что же в них?
– Я не европеец, толком не разобрал. Понятия не имею. Какие-то микробы.
– Микробы? Вот черт! Так вы привезли с собой чуму и холеру?
– Что ты от меня хочешь, приятель? Я разбираюсь в кораблях, карабинах, парангах и кампиланах. Пусть профессор сам тебе объяснит.
Стрельба стихла. Сандокан взял у кого-то из своих людей факел, отряхнул его от нагара и подошел ко второму слону. Тот жадно пил воду из кадки, принесенной крысоловом.
– Господин ван Хорн! – закричал Сандокан. – Позвольте представить вам раджу Ассама!
Глава 2
Парламентер
Румяный голубоглазый блондин в золотых очках, разбуженный воплями Сандокана, проснулся, спустился из хауды и, сняв шлем, низко поклонился:
– Ваше высочество, я премного наслышан о вас и мечтал о встрече.
– Вы ведь голландец? – спросил Янес, пожимая ему руку.
– Да, махараджа.
– И профессор?
– Медик, посвятивший жизнь изучению бацилл.
– Почему вы решили отправиться в путь вместе с моим другом?
– Чтобы помочь вам, – просто ответил ван Хорн. – А заодно испытать на ваших врагах силу моих бульонов.
– Не скажу, что вполне понимаю вас, господин ван Хорн.
– Неудивительно, но вы еще не видели мои бутыли, в которых я вырастил микроскопических зверушек, способных вызвать чуму, холеру, тиф и прочие жуткие болезни.
– Янес, – внезапно прервал их Сандокан, – ты уверен, что прогоревший свод не обрушится нам на голову?
– Говорю тебе, тут совершенно безопасно.
– В таком случае продолжайте свою ученую беседу, в которой дикарь из лесов Борнео не смыслит ровно ничего. Пойду-ка я к устью этой грязной реки и проверю, как там обстоят дела. Сдается мне, шакалы Синдхии все-таки решились войти внутрь, невзирая на пулеметный огонь.
Он взял факел и, позвав двух малайцев, торопливо зашагал по широкому каменному берегу, туда, откуда вновь послышался грохот выстрелов.
– Итак, – продолжил ван Хорн, оказавшийся большим любителем поговорить, что весьма редко свойственно голландцам, – я начал рассказывать, что сумел вырастить количество бацилл, которых хватит, чтобы уничтожить сто миллионов человек за несколько дней.
– Неужто вы брат самого Демона Войны? – воскликнул Янес.
– Вовсе нет, ваше высочество, – засмеялся голландец. – Но мне известна история этого злосчастного изобретателя. Сам-то я не изобретатель. Я, можно сказать, простой огородник, только вместо фасоли и картофеля выращиваю смертоносные бактерии в бутылях. В них вместо воды налит питательный бульон из телячьей сыворотки и заглицериненной печени.
– Мне сложновато понять, о чем вы толкуете, господин ван Хорн. Я же не ученый.
– Сейчас вы все поймете, ваше высочество.
Не обращая внимания на треск карабинов у устья черной реки, голландец проворно забрался в хауду, открыл ящик, вынул оттуда что-то и с большой осторожностью спустился вниз.
– Что вы видите? – спросил он Янеса.
– Бутыль с янтарной жидкостью, профессор.
– Нет, это не какая-то там бутыль, это настоящий питомник, где я развел бациллы туберкулеза.
– Однако я не вижу никаких насекомых!
– Это и невозможно! Бациллы туберкулеза имеют форму красных палочек и столь малы, что, выстроив тысячу штук в ряд, мы не получили бы и миллиметра. А теперь прикиньте, сколько потребуется этих жутких созданий, чтобы покрыть площадь в один квадратный миллиметр.
– И сколько их там, в вашем садке?
– Хватит, чтобы заразить туберкулезом от ста до двух сотен тысяч человек.
– Вы меня пугаете. А если бутыли разобьются?
– Тогда мы все очень быстро умрем, ведь в трех бутылях – холерные вибрионы[64].
– Что вы видите? – спросил он Янеса.
– Бутыль с янтарной жидкостью, профессор.
– Нет, это не какая-то там бутыль, это настоящий питомник, где я развел бациллы туберкулеза.
– Удивляюсь, как это Сандокан позволил вам привезти с собой такие опасные штуковины, – покачал головой Янес. – В дороге всякое может случиться.
– Что, например?
– Попадет в ящик граната, и мы заразимся тифом, чумой, холерой и бог знает чем еще.
– Надо надеяться, ваше высочество, что гранаты будут держаться подальше от моих драгоценных бутылей. Для меня это стало бы невосполнимой потерей.
– Ну, долго горевать вам не придется, профессор. Холера уносит человека за несколько дней…
– Даже быстрее. Мои вибрионы до того агрессивны, что способны поразить больного в мгновение ока.
– Господин ван Хорн, верните-ка свою бутыль на место. Чего доброго, залетит сюда шальная пуля и разобьет стекло прямо у вас в руках. Скажите, а как нужно использовать этих… хм, посланцев неминуемой смерти?
– Необходимо забросить бутыли во вражеский лагерь. Они разобьются, и микробы исполнят свой долг.
– Вы считаете это долгом?
– Хорошо… Скажем, свою работу. Спустя некоторое время холера расползется по лагерю, и люди начнут падать как подкошенные.
– Кому же достанет отваги отправиться туда и забросить бутыль?
– Об этом позабочусь я сам, – флегматично ответил голландец. – У меня выработался иммунитет ко всем болезням, которые провоцируют мои маленькие питомцы.
– Ладно. Значит, вы собираетесь пробраться в лагерь Синдхии?
– Да, ваше высочество. И при мне в потайных карманах куртки будут две бутыли.
– Только ни в коем случае не доверяйте его людям.
– Я европеец. Увидите, обведу вокруг пальца и раджу, и его прихлебателей.
– Один?
– Один. На Борнео мне случалось сталкиваться с охотниками за головами, однако моя до сих пор на месте. Люди Синдхии, насколько я знаю, ассамцы, они никогда не промышляли сбором тыкв, выросших на человеческих шеях.
– Похоже, вы не робкого десятка, господин ван Хорн. Что ж, посмотрим.
– Когда пожелаете, ваше высочество. Жаркий климат Борнео и Индии благоприятствует моим маленьким друзьям. Останься я в Голландии, они бы уже все погибли, сколько за ними ни ухаживай. На моей родине круглый год царят холод и высокая влажность, а посему…
Его фраза потонула в грохоте пулеметов. Бой у выхода из клоак не заканчивался. Янес взял стоявший у стены карабин и направился туда, бросив профессору, не выпускавшему из рук свою смертоносную бутыль:
– Договорим позже. Пойду проверю, что там и как. Вам же настоятельно советую вернуть свои бациллы обратно в ящик.
Тремаль-Наик и Каммамури пошли за Янесом. Каммамури, несший факел,