Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что дождя нет, это хорошо, — кивнул в ответ Кир. — Не очень люблю дождь, признаться. Мало что тоску наводит, так еще и мокрое всё. Самое паршивое — это когда ты в засаде, а тут еще и дождь. Непередаваемые ощущения, знаешь ли.
— Экий ты нежный, — хмыкнул Саб. — А ещё боевик называется.
— Я не нежный. Но вот на тебя после двух суток лежания в грязи под дождем я бы посмотрел. Вот мы бы и выяснили, кто тут нежный…
Через пару минут в локацию вошли сперва Лин и Пятый, а потом, почти сразу, Эри и Берта. Выглядели все как обычно, только у Берты оказался расстегнут её лаковый саквояж — она застегнула его, но прежде заглянула внутрь.
— Странно, — произнесла Берта, щелкнув замочком.
— Что странно? — не поняла Эри.
— Там какой-то сверток, — Берта пожала плечами. — Небольшой совсем. Раньше вроде не было.
— А ты не хочешь посмотреть, что это? — нахмурилась Эри.
— Эээ… кажется, пока не хочу, — Берта задумалась. — А надо?
— Вообще-то надо бы, — заметил Кир. — Давай глянем.
В свертке из белой бумаги, притаившемся на дне саквояжа, оказалась синего цвета свечка, короткая и толстенькая, и коробок спичек. Надпись на коробке гласила «Арматурный завод им. Голованова».
— А это тут откуда? — недоуменно произнесла Берта. — Арматурный завод делает спички?
— Маркер, — тихо произнес Пятый. — Они смыкаются. Локации смыкаются внутри себя. Или…
— Или что? — не поняла Берта.
— Или кто-то уже перешел реку, — так же беззвучно произнес Пятый.
— Ничего не понимаю, — призналась Берта.
— Равно как и все остальные, — вздохнула Эри. — Ну что, пошли?
* * *
Редкие прохожие, против ожидания, имели вид не встревоженный, а словно бы радостный — это обстоятельство сильно всех удивило, ведь в последний визит на улицах царила повсеместно растерянность и паника. Но нет, в этот раз дела обстояли совсем иначе. Первыми встретили пару молодых женщин, лица их казались оживленными и радостными. В руках они держали что-то, напоминающее свернутые в трубки плакаты. Потом на пути попалась группа мужчин, тоже с плакатами, они весело переговаривались, и куда-то спешили.
— Сперва к мосту? — спросила Берта.
— Давайте, — пожал плечами Кир. — А потом куда?
— А потом ко мне. Надо разобраться с этой свечкой, — Берта похлопала лаковый бок саквояжа.
— Чего с ней разбираться, когда и так всё понятно, — Эри искоса глянула на Берту. — Этот в тот подсвечник. Который как Альтея. Разве нет?
— По всей видимости да, так и есть, — кивнула Берта. — Вот поэтому и надо разобраться, ведь так?
— Возможно, — Саб задумался. — Предлагаю немного ускориться. Здесь почти никого нет, и мне кажется, что они могут быть…
— Где? — спросила Эри.
— Там, куда мы идем.
* * *
Саб оказался абсолютно прав. Мост они перешли вообще без проблем — впервые этому ничего не препятствовало — и направились по широкой улице, ориентируясь на то, куда шли другие люди. И не ошиблись. Довольно быстро дорога привела их на широкую, просторную городскую площадь, ярко освещенную фонарями и прожекторами. Людей на этой площади стояло превеликое множество, они что-то кричали, скандировали, размахивали самодельными плакатами. Берта присмотрелась — и оторопела. Надписи на плакатах гласили: «Добро пожаловать, коварный враг!», «Слава Великому Вертлюгу верхней петли!», «Прекрасное прошлое = прекрасное будущее!», «Вражеские объятия самые дружеские!», и так далее, в том же духе.
— Что это за чертовщина? — спросила Берта.
— Мне больше интересно, что вон там за чертовщина, — Саб указал рукой куда-то в дальнюю часть площади. — Кажется, это тот самый завал и есть. В нём дыра, и там постоянно кто-то бегает. Подойдем поближе?
Подойти оказалось нетривиальной задачей, на которую убили больше получаса, потому что пройти сквозь толпу было сложно. Приходилось идти медленно, обходя поющие и танцующие группы, где-то люди стояли настолько плотно, что нужно было проталкиваться. Шли в результате следующим порядком: Кир и Саб первые, Берта и Эри вторые, а замыкали группу Лин и Пятый. В результате кое-как все-таки протолкались, и вышли на относительно свободное пространство перед завалом — люди тут тоже стояли, и в немалом количестве, но свободного места стало все-таки больше.
Завал представлял собой огромных размеров кучу самого разнообразного металлического лома. Чего тут только не было! Дырявые бочки и ведра, обломки батарей, цепи, детали каких-то механизмов, трубы, куски оград и заборов, замки́, скульптуры и бюсты, дверные ручки, вырванная откуда-то с корнем створка ворот, железные двери, детские коляски, машины, искореженные и передавленные неведомой силой, водостоки, железные листы кровли, и так далее, и тому подобное. Высотой эта куча была метров пять-шесть, шириной — метров двадцать, если не больше, и в самом центре её зияла здоровенная оплавленная дыра, в которую зачем-то забегали люди. И тут же выбегали обратно, с раскрасневшимися и довольными лицами.
— Работает! — крикнул кто-то. — Проворачивается, что любо-дорого! А блестит-то как!..
— О чем они? — спросила Эри.
— Надо узнать, — предложил Кир. — Давайте я сбегаю.
— Эй, погоди, — Берта схватила его за рукав. — Отойдем сперва в сторонку, не надо так быстро.
Отошли. Эри закурила, Пятый тоже. Саб неодобрительно посмотрел на них.
— Опять? — недовольно спросил он. — Сколько можно?
— Это локация, — напомнил Пятый. — Тут-то какая разница?
— А то вы в реальности этого не делаете…
— Бертик, так что ты сказать хотела? — спросил Кир.
— Эта дыра — переход в параллельную локацию, — произнесла Берта. — Сто процентов. Поэтому, Кир, давай ты будешь не просто осторожен, а очень-очень сильно осторожен. Ага?
— Родная, я всегда осторожен, — ответил Кир. — Ну или почти всегда.
— Надеюсь, и в этот раз будешь тоже, — Берта выглядела встревоженной. — Давай, одна нога здесь, другая там. А мы рядом постоим, вот совсем рядом. Всех такой план устраивает?
План устраивал всех. Так же, группой, они подошли поближе к оплавленной дыре, рядом с которой стояли радостно гомонящие люди.
— Выкидывает быстро, — сказал кто-то. — Но это ничего. Всё видно. Я бы еще сходил.
— Ну так сходи, делов-то, — произнес кто-то другой. — Там прямо искрится всё. Красота какая…
К оплавленному отверстию подошел какой-то мужчина, с полминуты примеривался, потом разбежался — и исчез в темноте. Но почти сразу появился вновь, теперь он бежал уже по направлению к площади.
— Ну вообще! — на бегу крикнул он. — Глаза слепит!
— Так, я пошел, — сообщил Кир. На всякий случай снял куртку, отдал Берте. — Саб, ребята, на всякий случай — низкий старт.
Отсутствовал Кир около минуты, не более — он, точно так же, как и мужчина до него, забежал в дыру, и вскоре выскочил обратно. Пробежал