Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я вас знаю, – оживилась Катя. – Значит, это ваш театр приезжал к нам в город, и я была на вашем спектакле. А кто ваша жена, Лев Иванович?
– Мария Строева…
– Вот это да! Строева – ваша жена? Ну у меня сегодня и день – полон сюрпризов!
– Ну, все, разобрались. – Виола жестом подозвала официанта, попросила принести ей сок, а потом деловито обратилась к Гурову и его знакомой: – Ребята, есть проблема.
– Господи, Виола! – взмолился Лев. – Ну что у вас опять стряслось?
– У нас сегодня в театре капустник, Лев Иванович. Я написала сценарий, у нас уже все отрепетировано. И я попросила Машу приехать, поучаствовать. Просто приехать на такси и просто сыграть несколько реплик из зала. Не со сцены…
– Я знаю, Маша отказалась, и я на все сто процентов на ее стороне! – отрезал Гуров. – Ну и что, что капустник! Знаю я вашу театральную традицию. Но и вы Машу поймите. Молодежь прекрасно сыграет все без нее, а ей надо лечить ногу для нового спектакля. Чем быстрее у нее заживет травма, тем быстрее она выйдет на сцену. Вы же понимаете, Виола, что она ждала этого спектакля, что он ей важен. Она ведь не играла на премьере из-за вывиха, но ей хочется вернуться. Так что капустник не самое главное для нее сейчас.
– Лев Иванович, но я тоже Машеньку понимаю! – горячо заверила Гурова Палеева. – Поэтому так и обрадовалась, когда увидела вас здесь. Я ведь специально ехала к вам, чтобы поговорить, а потом увидела вас здесь с Екатериной и поняла. Эта молодая женщина – то, что нужно, именно такой образ и нужен нам по сценарию. Лучшего и искать не стоит. Катя, вы согласны сыграть у нас?
Калякина поперхнулась кофе и ошарашенно уставилась на актрису. Гуров, еще не до конца понимая, чего хочет Палеева, переводил взгляд с одной женщины на другую.
– На что я должна согласиться? – медленно спросила Катя.
– Сыграть вместо Марии на нашем капустнике. Поздно менять сценарий, а другой образ я не хочу. Вы прекрасно подойдете внешне. Это то, что нужно. И с вашим голосом, с интонациями я вам помогу. Всего несколько фраз. У нас была идея непонимания между поколениями, осуждения и сарказм из зала, но вы – молодая красивая женщина, и мы чуть изменим смысловую нагрузку. Это будет конфликт между миром театра и реальным миром. Конфликт между фантазией и жестким прагматизмом. Вы будете жестким прагматиком!
– Я? – Катя беспомощно посмотрела на Гурова.
И тут Льва разобрал смех. Он сдерживался, стараясь не обидеть Палееву и тем более не смутить и не обидеть Екатерину, но комизм ситуации дошел до него в полной мере, и после напряжения последних дней он просто не мог уже сдерживаться. Женщины смотрели на него. Палеева осуждающе, Катя с надеждой. Надеждой на что? Калякина могла встать и уйти, но она сидела. И тогда Гуров взял себя в руки, стал немного серьезнее и уверенно проговорил:
– Знаете, Катя, а ведь это ваш шанс. Я бы на вашем месте согласился, тем более что вечер у вас сегодня свободен, вы мне сами сказали. И вам предлагают сделать его незабываемым. Участвовать в театральном капустнике вместе не только с молодыми актерами, но и с ведущими мастерами сцены. Знаете что? Поехали! Поехали все вместе!
Когда Гуров после устроенной в их квартире репетиции проводил Виолу Палееву до такси, он еще долго стоял у тротуара, глядя на проезжающие машины. Начинало темнеть, и скоро придется везти Катю в театр, где их будет ждать Виола. Он подумал, что часто в жизни случается непредвиденное, совсем неожиданное. Или может случиться. Вот и Катя Калякина, с которой его так неожиданно свела судьба, через пару часов окунется в волшебный мир театра, где оказаться совсем не думала.
Вытащив телефон, Лев набрал Крячко.
– Стас, ты в управлении еще? Слушай, я сегодня познакомился с одной женщиной, у нее ювелирный бизнес. И она подтвердила, что на обоих фото – и жены Борисовского, и жены Колотова – драгоценности, видимо, настоящие. Они просто не могут быть ни подделкой, ни дешевой бижутерией из поделочных камней. Статус обязывает, понимаешь. У них был высокий статус, не могли они надеть в виде украшений что-то другое. А мы с тобой не подумали об этом, привлекали и дергали консультантов, а там ведь все просто.
– Но тогда получается, что и жена генерала Бурунова имела настоящие драгоценности, – ответил Стас. – Ты понимаешь, что мы теперь имеем? У нас есть общий мотив на все три преступления, и мы вполне можем называть три смерти преступлениями. Слишком много совпадений. Их кто-то нашел, таких вот троих, а может, и не троих… чьи жены давно скончались, и у каждой при жизни были драгоценности.
– Вот и я о том же.
Гуров вернулся домой, тихо открыл дверь и вошел в прихожую. Маша и Катя сидели в гостиной и пили чай, тихонько беседуя. Гуров прислушался, жена расспрашивала гостью о ее работе, увлечениях. Кажется, они подружились.
– Нет, не я главная в нашей фирме. Главным всегда был и остается мой отец – ювелир Владимир Борисович Калякин. Он основатель этого дела, на его плечах оно лежит, он его вытянул в трудные годы, стоял у истоков, заразил нас с братом этим… нет, Маша, не бизнесом, этим искусством.
Гуров слушал и удивлялся, что Катя рассказывает о своем бизнесе не столько с гордостью, сколько с теплом, так говорят о чем-то родном, о детях, о близких. Но фирма и была создана близкими. И дело стало родным. Как и у него когда-то его работа в уголовном розыске.
– Давно, еще в 1977 году, нашего отца пригласили учеником в ювелирный цех, – рассказывала Катя. – Тогда это был единственный ювелирный цех на всю нашу область. А мастером и учителем был Гарри Сергеевич Роузенфельд. В начале 80-х Гарри Сергеевич уехал в Германию со своими сыновьями. А потом отец ездил к Гарри Сергеевичу по приглашению. Мастер показал папе свою мастерскую и даже приглашал его там работать. Вот после этой поездки наш отец задался целью создать свою частную мастерской. Получилось у него только в 90-х, когда можно было законно заниматься предпринимательством. Отец был уже ювелиром 4-го разряда, а их существовало в то время всего пять. А потом и мы с братом Кириллом подросли. Так что теперь нашей мастерской уже 42 года.
– А ваш брат Кирилл тоже стал мастером?
– О, Кирилл не только перенял огромный опыт отца, но и сам уже передает опыт молодым ученикам. К нам часто приходят заказчики от других мастеров и говорят, что им посоветовали обратиться к нам, что их задумку, их мечту никто не сможет выполнить лучше нас.
– Катюша, а вы в мастерской чем занимаетесь? – спросила наконец Маша.
– Я окончила в Саратове экономический университет, поэтому в мастерской я и PR-директор, на мне и вся управленческая деятельность, и бухгалтерия, и по заказам консультирую. Мы были призерами нескольких российских и международных выставок. Являемся партнерами различных городских и областных мероприятий, в том числе и благотворительных. Лауреаты премии «Лучшие из лучших Саратовской губернии» в номинации «Золотые руки», премии «Лидер года» в номинации «Лучшая ювелирная мастерская».