Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому Джонатан, от греха подальше, вернулся в свою квартиру и приклеился к сотовому телефону. Если будут новости, ему позвонят.
Риду хотелось думать, что полицейские знают, что делают.
– Интересно, – заметил Олин, просматривая отчет, который ему передали, когда он выбегал из участка.
– Что? – не проявляя особого интереса, спросил Рид.
– Оказывается, настоящий Деннис Кинкейд умер пятнадцать лет назад в маленьком городке штата Небраска. Ни семьи. Ни связей. Гордон выбрал самый подходящий вариант. Должно быть, он почерпнул сведения о Кинкейде из извещений о смерти в старых газетах. В маленьких городах в некрологах часто сообщают различные сведения об умершем, так что у Гордона появилась вся информация, нужная для подачи заявления на получение дубликата свидетельства о рождении. Вероятно, он приобрел краденую карточку социального страхования и выправил себе удостоверение личности. С этим он мог отправиться в паспортное управление и получить паспорт. И вот вам, пожалуйста, новоявленный Деннис Кинкейд.
– Здорово, – пробормотал Рид. Он не очень внимательно слушал Олина.
– Именно так и было, – откликнулся Хэдман, слушавший Олина с большим интересом. – А возвратившись в Нью-Йорк, Гордон собирался дождаться осуждения Джонатана и окончания процедуры утверждения имущества Беркли, в результате чего Элисон наследовала всю компанию. После этого, готов спорить, они сразу же покинули бы страну.
– Они? – Олин саркастически изогнул бровь. – Скорее он. К этому моменту Элли превратилась бы в ненужную обузу.
Рид не участвовал в их разговоре. Почувствовав, что вертолет пошел на снижение, он стал отстегивать ремень безопасности.
– Мы приземляемся.
– Будьте готовы спрыгнуть, как только вертолет коснется земли, – наставлял товарищей Хэдман. – Пилоту отдано распоряжение как можно быстрее убираться отсюда, чтобы Мэл-лори, если он услышит стрекотание вертолета, подумал, что вертолет пролетает мимо, возвращаясь в аэропорт.
– Сомневаюсь, что он будет прислушиваться, – угрюмо заметил Рид, рассматривая показавшиеся причалы. – Он думает о другом – об убийстве Тейлор.
20:31
Яхта «Прекрасная Эйдриен»
Саг-Харбор, яхт-клуб
Наступил момент истины.
Тейлор поняла это по глазам Гордона, когда они вернулись на кухню после короткой экскурсии по яхте Дугласа.
Это было ошибкой. Тейлор с самого начала понимала это. И если бы она не надеялась найти в ходе осмотра что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия, то наотрез отказалась бы от прогулки. Она догадывалась, как подействует на Гордона встреча с прошлым, напоминая именно о тех моментах, когда Эйдриен унижала и эксплуатировала его.
И она оказалась права. Теперь он был настроен злее и враждебнее, чем прежде, его психическое состояние ухудшилось.
Это могло плохо кончиться.
Гордон достал бутылку шотландского виски из шкафа с напитками и налил себе двойную порцию.
Он опустошил бокал в пару приемов и со стуком поставил его на стол.
– Я не пьян, – заявил он Тейлор, уперев в нее тяжелый, злобный взгляд. – Я в превосходной форме. У меня быстрая реакция, я хорошо тренировался. Так что оставь свои надежды.
– Я просто задумалась.
– О чем?
– О том, что она сделала с тобой.
– Как трогательно, – скривился он.
– Послушай, Гордон. Я не Эйдриен, – просто сказала Тейлор. – И, веришь ты этому или нет, мне неприятно думать о том, как она унижала и использовала тебя.
– Неужели? – Одна черная бровь задралась вверх. – Настолько неприятно, что ты готова понять меня?
Гордон испытывал ее. Тейлор это знала. Она не должна поддаться соблазну солгать. Потому что именно этого он и ждет.
– Нет. Понять тебя невозможно. Ты убил невинных людей. В их числе моя двоюродная сестра. Она была моим единственным близким человеком. Так что, если ты спросишь, прощу ли я тебя, мой ответ будет «нет». Но если ты спросишь, откажу ли я тебе в помощи, в которой ты нуждаешься, то и в этом случае мой ответ будет «нет».
Гордон отсалютовал ей пустым бокалом.
– Все время забываю, как ты честна… Правда, только тогда, когда тебе невыгодно притворяться. В других же случаях ты могла строить из себя святую невинность или напуганную жертву, которой крайне необходим отпуск.
– Это не было притворством! – вскинулась Тейлор. – Я была в панике. Ты запугал меня своим преследованием. И в Палм – Бич я была просто вынуждена уехать. Что же касается того, будто бы я строила из себя святую невинность, то это игра твоего воображения. И я не берегла себя для тебя. У меня с Ридом настоящие, серьезные отношения.
– Теперь и этим отношениям пришел конец, – заявил Гордон.
Он достал носовой платок и, стерев отпечатки пальцев с бутылки виски и бокала, поставил их на стол.
– А как же Элли? – спросила Тейлор первое, что пришло ей в голову. – Что же ты женился на ней, если был так увлечен мной? Или, может быть, ее и не существует вовсе?
Эти вопросы, похоже, позабавили Гордона, и у него снова заблестели глаза.
– В этом тебе еще не удалось разобраться, да? Элли очень даже существует. На данный момент она последняя в роду Беркли. Что же касается моей женитьбы на ней, то это было вызвано необходимостью. После того как Джонатан будет приговорен к пожизненному заключению или смертельной инъекции, она наследует все состояние Дугласа. И я, стало быть, тоже.
Вот оно что. Да, он сумасшедший. Но гениальный сумасшедший. Если ему удастся выполнить задуманное, то Элли вряд ли надолго переживет судебный процесс и вступление в наследование имуществом Беркли.
– Я удивил тебя, – констатировал Гордон.
– У меня нет слов, так будет точнее.
– Просто я гений. – Гордон подошел, забрал у нее пустую бутылку из-под минеральной воды и поставил на стол. – С этой бутылки можно не стирать отпечатки, я, как добропорядочный гражданин, брошу ее на улице в контейнер для вторичной переработки. – Больно сжав двумя пальцами подбородок Тейлор, Гордон заставил ее поднять голову и взглянуть ему в глаза. – Кстати, ты сейчас пытаешься выиграть время. Я это вижу, и мне это не нравится.
Вздрогнув от боли, Тейлор молча кивнула в ответ на его обвинение. Она ступала по тонкому льду и не имела представления, что последует за ее следующим шагом. Она занимала Гордона разговорами сколько могла. Но его желание отвести душу и выговориться удовлетворено. Теперь у него на уме другое, более настойчивое желание. Желание сексуального удовлетворения. Обладания. Мщения. И завершения.
– Время пришло, – заявил он так спокойно, будто известил о том, что сейчас ей подадут обед. – Перейдем в спальню?