litbaza книги онлайнРоманыВыкуп - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

– О чем мечтаешь? – гаркнул Рик, появляясь напороге его кабинета. – А кто будет работать?

Их новый бизнес с успехом развивался, дела шли хорошо. Ихуслуги пользовались большим спросом, и на прошлой неделе Тед признался своемупоследнему напарнику Джеффу Стоуну, что и не ожидал, что будет получать от этойработы такое удовольствие. И был рад, что снова сотрудничает с Риком. Это емупришла в голову мысль о создании охранного агентства, и мысль эта, кажется,была очень удачной.

– Вам ли упрекать меня в безделье, специальный агент?Кто вчера отсутствовал целых три часа во время обеденного перерыва? Если такоеповторится, я буду вычитать у вас из зарплаты штраф за прогул, – заявилТед.

Рик хохотнул, наслаждаясь шутливой перебранкой. Он обедал сПег. Через несколько недель должна была состояться их свадьба. Им обоим всевиделось в розовом цвете. А Тед должен был быть шафером на их свадьбе.

– И не мечтай о том, что тебе на медовый месяц будетпредоставлен оплаченный отпуск. Мы здесь не в бирюльки играем, у нас серьезныйбизнес. Если хочешь жениться и сбежать в Италию, то делай это за свойсчет, – заключил Тед.

Улыбаясь, Рик уселся за стол. Таким счастливым, как сейчас,он не чувствовал себя уже много лет. Он был сыт по горло своей работой в ФБР ипредпочел заняться собственным бизнесом.

– Выкладывай, что у тебя на уме, – сказал Рик,глядя на Теда.

Он заметил, что приятеля что-то беспокоит.

– Завтра вечером я ужинаю у Барнсов. В Сосалито. Онипереехали.

– Вот и хорошо. Позвольте задать вам один нескромныйвопрос, детектив Ли: каковы ваши намерения? – Рик говорил шутливым тоном,но глаза смотрели серьезно.

Он знал – или думал, что знает, – каковы чувства Теда.Неизвестно только, что в связи с этим намерен предпринять Тед, если он вообщедумает что-то предпринять. Но этого не знал и сам Тед.

– Просто мне захотелось увидеться с детьми.

– Это уж совсем никуда не годится, – с сожалениемпроизнес Рик. Он был так счастлив с Пег, что ему хотелось, чтобы все вокругтоже были счастливы. – Мне кажется, что хорошая женщина пропадает зря.

– Так оно и есть, – согласился Тед. Но егоодолевало множество сомнений, от которых он, возможно, никогда неизбавится. – Она, наверное, с кем-нибудь встречается. На суде онавыглядела великолепно.

– Может быть, она выглядела великолепно специально длятебя, – высказал предположение Рик, и Тед рассмеялся.

– Что за глупая мысль!

– Сам ты глупый. Иногда ты бываешь несносным. По правдеговоря, почти всегда, – заявил Рик и, поднявшись со стула, вышел изкабинета Теда. Он знал, что его старый друг слишком упрям и убедить его нетак-то просто.

До конца дня оба были заняты работой. А вечером Тед, каквсегда, засиделся допоздна.

Большую часть следующего дня его не было в офисе. Рик увиделего только перед окончанием работы, когда он был готов отправиться в Сосалитопрямо из офиса с маленьким пакетиком в подарочной упаковке, который он держал вруке.

– Что это такое? – поинтересовался Рик.

– Не твое дело, – бодрым тоном сказал Тед.

– Как скажешь, – улыбнулся Рик, и Тед, пройдя мимонего, вышел из кабинета.

– Желаю удачи! – крикнул Рик ему вслед, а Тед толькорассмеялся, и дверь за ним захлопнулась.

Рик очень надеялся, что сегодня его другу улыбнется удача.Давно пора, чтобы в его жизни тоже случилось что-нибудь хорошее. Всякие срокипрошли.

Глава 23

Когда позвонили в дверь, Фернанда в фартуке была на кухне,поэтому попросила открыть Эшли. За последний год Эшли выросла почти на тридюйма, и Тед поразился, увидев ее. В свои тринадцать лет она уже выглядела некак ребенок, а как женщина. На ней была короткая джинсовая юбочка, материнскиесандалии и маечка. Она была очень хорошенькая и смотрелась как близнецФернанды. У них были одинаковые черты лица, одинаковая улыбка, одинаковыедлинные прямые белокурые волосы, одни и те же размеры, хотя теперь она былавыше матери.

– Как поживаешь, Эшли? – спросил Тед, переступаяпорог дома. Ему всегда нравились дети Фернанды. Вежливые, воспитанные, добрые,дружелюбные, сообразительные и забавные. Сразу видно, сколько любви и времениона в них вложила.

Фернанда высунула голову из кухни и предложила ему стаканчиквина, но он отказался. Он пил мало, даже когда находился не на службе. Кактолько Фернанда снова исчезла на кухне, вошел Уилл, который явно был рад еговидеть. Они обменялись рукопожатием. В течение нескольких минут они болтали оновой работе Теда, потом в комнату влетел Сэм. Темперамент этого малышасоответствовал его ярко-рыжим волосам. Увидев Теда, он расплылся в улыбке.

– Мама сказала, что у вас есть для меня подарок. Что вымне принесли? – Он прыснул со смеху, когда его мать появилась из кухни иотчитала его.

– Сэм, это невежливо!

– Но ты сказала, что он... – возразил Сэм.

– Знаю. Но что, если он передумал или забыл об этом? Тыпоставишь его в неудобное положение.

Сэм немного смутился, а Тед тем временем протянул ему пакет,который принес с работы. Маленькая прямоугольная коробка выглядела интригующе,и Сэм, принимая ее, немедленно поинтересовался с озорной улыбкой:

– Можно я ее сразу открою?

– Можно, – разрешил Тед.

Он чувствовал себя немного неловко, оттого что не принесничего остальным, но это была вещь, которую он решил подарить Сэму послепамятного судебного заседания. Эта вещь многое значила для него, и он надеялся,что она будет важна и для Сэма.

Открыв коробку, Сэм увидел внутри маленький кожаный футляр,тот самый, который Тед носил при себе в течение тридцати лет. Сэм открылфутляр, заглянул внутрь и вскинул удивленный взгляд на Теда. Там лежала звездас его номером, которую он носил целых тридцать лет. Фернанда, увидев ее, былаудивлена не меньше, чем ее сын.

– Это настоящая? – с благоговением спросил Сэм,переводя взгляд со звезды на Теда.

Но парнишка и сам понимал, что звезда настоящая. Она былапотертой, и Тед начистил ее до блеска, прежде чем подарить Сэму. И теперь она,поблескивая, лежала в руках мальчика.

– Настоящая. Теперь, когда я вышел в отставку, она мнебольше не нужна. Но она имеет для меня особую ценность. Я хочу, чтобы ты хранилее. Ты теперь не помощник детектива, Сэм. Ты теперь полноправный детектив. Заодин год это очень большое повышение по службе, – сказал Тед.

Исполнился ровно год с того дня, когда они впервыевстретились и Тед назначил его своим помощником после взрыва машины.

– Можно я ее надену?

– Конечно.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?