Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не совсем, — пространно ответил я. — Эти повязки — они гарантируют нам безопасность?
— Никто выше моего этажа не станет нападать на существ с подобной меткой, — уверенно ответила Лилит. — Жаль, что я не могу дать вам своих воинов, но они…
— Необходимы для вашей собственной защиты, — понимающе кивнул я. — Ничего страшного, мы справимся собственными силами. Значит, у нас осталось чуть больше суток. Мы еще встретимся до ужина?
— Обязательно. Как только завоюете ваш 444 этаж, я вновь навещу вас. Желаю вам удачи, лидер людей Кир.
— До скорой встречи, Королева Лилит.
Демонесса улыбнулась напоследок и скользнула в открытый портал. Вот так вот легко — и мир тут же «сняли с паузы». Я повернулся к своим рейдерам:
— Вы все слышали?
— Предстоит заварушка? — с сознанием дела спросил Чейни.
— Если так можно назвать крестовых поход на Ваг’Аров, то да, — улыбнулся я.
— С чего начинаем? — серьезно спросил Эрни. Максимилиан не дал мне ответить — он взмахнул белоснежными крыльями и устремился к горному пику, где находилась самая важная женщина в его жизни.
— Встретимся с теми, кто уничтожил здесь Поедателя Деликатесов и открыл для нас возможность закончить рейд, а потом начнем собирать потеряшек. Добрая Королева передала нам список, Жень, — я выдал документ Оракулу.
— Лихо ты с ней, — похвалил парень. — Когда успел так заматереть в болтовне с врагами? Я тебя помню дерзким и слишком прямолинейным.
— Повзрослел? — я пожал плечами. — Сможешь определить, кто из них поближе к нам и кому реально грозит опасность?
— Ага, запросто, — кивнул Женька. — Лампа нас тут бисквитами накормила, которые открывают доступ к языку демонов, так что переводить для меня не нужно. Мы здесь останемся или к Максу пойдем? А то он улетел, но обещал вернуться.
— У нас времени нет, я ему передам, что пора двигать в путь, а ты реши пока, кого нам нужно спасать как можно скорее.
— Хм, ну даже исходя из обычной логики и тому, что я вижу по разбросу, мне даже проверять не нужно, — Оракул постучал по самой очевидно даже для меня строчке. — Вопрос только в том, стоит ли нам идти туда сразу, или сначала собрать побольше людей.
[Я]: Макс, скажи ребятам, что мы безумно рады встрече, но нам лучше поторопиться. Тут пара очень важных вопросов и действовать нужно как можно скорее.
[Максимилиан]: Сейчас, подлечу Олю и Орзо и мы прибудем. Их тут здорово потрепало, у Блейза, Федора и Борга отхода после использования способностей, вовремя подключить Мартирдом не успел. Постараемся долго не задерживаться, Виридий поможет с перемещением.
Прекрасно, отлично. У нас очень сильные союзники, есть целых два танка и целители. Мы обязательно справимся, если прямо сейчас отправился к тебе, да, дружище? Я смотрел на строчку, которую выбрал Женька и чувствовал, как тревога захватывает сердце. Самонадеянный дурак, зачем ты обманул нас в тот раз, когда выходил на связь? Или за это время тебя успели транспортировать как Чейни?
Мел 606 Этаж. Надзор:??? Мера’Ценн’Горов. Опасность: Высокая
Вот и все, что говорилось в документе Королевы демонов. Держись, Малькольм, мы обязательно спасем тебя, треклятый грешник.
* * *
— Как вы себя чувствуете, осужденный?
— Как птица, которой переломали крылья, чтобы она не улетела.
Мел криво усмехнулся и громко рассмеялся, пораженный собственной аналогией. Его надсмотрщик тоже решил, что шутка презабавная и подхватил задорный смех пленника. Они дружно смеялись, не отвлекаясь более ни на что несколько долгих минут, а их смех поднимался высоко к потолку и блуждал по сводам здания, похожего на церковь. Только возведено строение было совсем не для поклонения всеми любимому богу. Цель этого места была совсем в другом.
— Ну хватит, — резко предложил надсмотрщик и Мелу пришлось замолчать. Он успел выучить, что означает неповиновение в этом месте и не собирался более рисковать. — Так-то лучше, — хохотнул мужчина, подходя ближе к золотой клетке. — Твоя аналогия великолепна, ты ведь действительно похож на эту самую птицу. Таких Ценн’Гор как ты, мы называем Деки’Те, что на вашем языке будет означать «быстрый и ловкий». Когда-то действительно был таким, но сейчас…
Поедатель Деликатесов бросил быстрый взгляд на своего пленника. Он лежал на самом полу высокой золотой клетки. Как Мел правильно подметил — она очень походила на птичью, выполненная из чистейшего золота и скрепленная демоническими рунами. Эта вещь не позволила бы никому выбраться наружу и неважно, насколько ловким и быстрым был бы пленник. Пол клетки был буквально завален мягкими, невесомыми подушками. Можно было с радостью наслаждаться их чуть охлаждающим прикосновением и нежиться, представляя, что лежишь на летящем вдаль облаке. Самых различных цветов, яркие и нежные — они идеально подчеркивали бунтарский и необычный нрав пленника. Столь опасного, что Мера’Ценн’Гор решил пойти на дополнительные меры предосторожности. Хоть золотая клетка и гарантировала сохранность экземпляра — он все же посчитал необходимым отнять у Деликатеса обе ноги чуть выше коленей.
— Сейчас ты лишь можешь вспоминать лучшие прожитые года, — Мел согласно улыбнулся на речь Ваг’Ара. Он лежал в самом центре подушечного рая, раскинув руки в стороны и лишь чуть подняв голову. Его раны на ногах были бережно перетянуты красным шелком. Казалось, он просто спрятал ноги под подушками, а на поверхности остались только колени, обязанные тканью — столь искусной была работа мастера, отгрызшего его конечности.
Боль была непередаваемой — Ваг’Ары проявили небывалую склонность к садизму. Несколько раз Вестник Богов считал, что теряет рассудок, его сознание рассыпается на неравномерный пазл и он уже никогда не может вернуться к привычной жизни. Казалось бы — потерять ноги не так уж и страшно, но тут стоило сделать оговорку и узнать о том, как именно проводилось это «изъятие». Голодная псина, так похожая на человека, по сантиметру откусывала кусочек за кусочком, одновременно вдыхая магию лечения в игрока. Его тело пыталось регенерировать, а эта тварь боролась с его регенерацией, с улыбкой пожирая плоть. Испытание длилось шесть часов и по истечению последней секунды Мел был полностью уверен в том, что лишился рассудка.
— Вижу, ты больше не склонен вести длинные беседы, ну да и не в них твоя ценность. Скоро прибудут те уважаемые гости, о которых я тебе говорил. Хочу, чтобы ты подготовился к их появлению. Мои слуги, как обычно, споют