Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь твоя очередь, — подросток привычно поправил меч, на Паоло это кажется действует.
— Я вам всё уже рассказал!
— Имя и прозвище, — мягко уточнил Жан. — А как насчет улицы?
— Улица Баронская! — тут же выпалил Паоло.
— Неправильно.
— Улица Пекарей, дом три, — еле слышно выдохнул Рыжик.
— На сей раз наполовину приврал. Там ведь тоже водятся призраки. Или нет?
— Или нет, — согласился Паоло. С благородными лучше не спорить.
— А по правде?
— Ну, не жил я на улице Призраков, — не без облегчения признался ребёнок, — что здесь такого особенного?
— Назови номер дома, — тоном благородного потребовал Жан. — Настоящий, чтобы больше не путаться.
— Вы что, мысли читаете?
— Не совсем, — усмехнулся Эжен. — У девчонок, например, не всегда получается. Добро бы думали по нормальному…
— А зачем? — несмело возразил Рыжик, заворожено уставившись на красавицу.
— Для неё, пожалуй, и незачем, — выразил согласие благородный. — С ними вообще сплошная морока.
— Кому-то здесь жить очень не хочется, — задумчиво сообщила девица.
— Только не мне, — зачастил Паоло. — И не моим ребятам… правда, правда, Катрин!
— Помолчите пока, кузина. Я вообще-то не о вас говорил. — Жан отвесил куртуазный поклон.
— А ком же ещё? — пожелала узнать волшебница.
— О девчонках, неужели не ясно? Вы ведь кажется девушка? Или я ошибаюсь?
Красавица не нашлась что ответить.
— Твоя очередь, Паоло, — поторопил ребёнка Эжен. — Побыстрее открывай рот, я о многом могу спросить.
— Разве?
— Например, о прежних проделках.
— Дом сорок восемь, заходить со двора, — окончательно капитулировал мальчик. — Но у нас собака злющая, все соседи боятся.
— Разве? — эхом отозвался Эжен.
— Точно, мысли читаете. Продали собаку в прошлом году. Может, вы кого другого найдёте?
— Поздно, Рыжик. Для тебя поздно.
— Ага, сам виноват. — Паоло основательно хлюпнул носом, чего доброго разревётся всёрьёз.
— Погоди, кузен.
Даниэль одарила Эжена негодующим взглядом, приобняла Паоло за плечи и — ласково приговаривая что-то на ходу — увела его за угол склада.
Миновало несколько томительно-долгих минут — Жан было забеспокоился — и девица вернулась, держа ребёнка за руку. В нагрудном кармане потрёпанного камзола Рыжика виднелся уголок кружевного платка.
— Спасибо, Катрин, — Паоло потянул носом. — Что рты разинули, мелочь пузатая, — бросил предводитель обомлевшей компании, — просто с девушкой побеседовал, велика важность. Правда, Катрин?
— Правда, Рыжик, — почти пропела девчонка. — Только не вздумай сегодня реветь, ты уже большой мальчик. Обещаешь?
— Как скажешь, Катрин. — Рыжик залился краской.
По стайке детей пронёсся быстрый шёпоток и неуверенное хихиканье. Не без зависти, если по-честному, как-никак красавица из красавиц и вдобавок высокородная… а-а, рассказывай, не рассказывай, всё равно не поверят!
— Приказчик средней руки… — Паоло размышлял вслух, — значит, распивочные можно отбросить. И гостиницы для богатеньких тоже не в счёт. Всего получаётся четыре трактира, с весёлыми домами сложнее, но думаю управимся за пару часов. Только…
Жан согласно кивнул и передал мальчику расшитый жемчугом кошелёк.
— Три реала медью и серебром, я успел наменять. На мелкие расходы, если ты ещё не понял.
— Сколько-сколько? — Рыжик заглянул в кошелёк.
— И реал лично тебе, — Жан протянул ребёнку монету.
— Возьми, Рыжик, я разрешаю, — Даниэль потрепала мальчика по щеке.
— Да с такой кучей деньжищ, — маленький Паоло помотал головой, — мы и мэтра Роше разговорить сможем. За его племянника я ручаюсь, этот шалопай вечно по уши в долгах.
— Ты кое о чём забыл, — промурлыкала Даниэль.
— А?
Благородная протянула узкую девичью ладошку. Рыжик гордо оглядел сверстников и припал к её руке…
— Где вас найти? — наконец очнулся Паоло.
— В чайной мадам Лану, что…
— Знаю, знаю, — закивал атаман.
— Представишься посыльным от мэтра Гримо.
— А кто это?
— Откуда я знаю? — улыбнулась девчонка. — Читать больше надо!
— Если управитесь до сумерек, получите по два реала на брата, — вмешался Жан.
— Настоящих?! — восторженно выдохнул Рыжик.
— Мы фальшивых не держим, вот незадача, — Даниэль щелкнула ребёнка по носу.
— Из под земли достанем! А можно я снова… — заканючил было Паоло.
— Как вернёшься, не раньше, — Даниэль спрятала руки за спину.
— За мной! — скомандовал атаман.
— Башмаки не забудьте! — бросила вдогонку девчонка.
— А вы…
— Не сомневайся, Рыжик, моё слово твёрдое, — заверила предсказательница. — Обувайся, Паоло, что снова заслушался? К прочим это тоже относится, так и побежите с башмаками в руках?
— До встречи, Катрин! — выкрикнул Паоло напоследок.
Ребятишки — на сей раз обутые — скрылись в отдалении.
— Ну, зачем швыряться такими деньгами, малышам хватило бы и пяти реалов на всё, про всё. Не умеешь ты, Жан, обращаться с детьми.
— Как ты…
— Нос пришлось вытирать, — довольно улыбнулась волшебница. — Утешала ребёнка, пока ревел, весь плащик мне замочил, плакса малолетняя… Я ведь девушка, как-никак, а у нас свои секреты.
— Скажи ещё тайны.
— Сомневаешься? — прищурилась Даниэль.
— Пожалуй, что нет.
— Пошли, купишь мне узорчатый поясок, — заторопилась девчонка, — и браслетик каталонский, если присмотрю подходящий.
— Зачем?
— Ты что — маленький?! Мне Великому показаться надо.
Спаси Шарля Создательница! И Рыжика заодно. Жан покорно поплёлся за девчонкой.
— И о платьях главное не забудь, — спохватилась госпожа предсказательница. — Трёх, я думаю, хватит?
— Двумя обойдёшься.
— Мучитель и есть мучитель! — возмутилась девица. — Платья лишнего для красавицы жалко.
— Ты хоть поняла что сказала? — вздохнул подросток. — Привыкла со своими девчонками.
— Что? А-а-а, это… Мне без третьего платья жизнь не мила, — заканючила госпожа предсказательница. — Я себе уже присмотрела почти… беленькое, словно котёнок. Ну не жмотничай, ты, Эже-ен, почему ты такой вредный?