Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, с утра мы отвезли её на пляж, как обычно.
- И всё? После этого...
- Да, она вроде бы говорила, что свяжется потом, чтобы долететь до центра, но так и не связалась.
- Спасибо. Если что, я ещё свяжусь с вами.
- Конечно. А что, что-то случилось с Майраной? - встревожился стюард.
- Надеюсь, что нет. Просто она не появилась там, где должна была. Но я надеюсь, что у неё просто поменялись планы.
Я отключилась, чтобы не слушать лишние ахи и вздохи. Слишком тяжело.
Значит, Майрана пропала после посещения пещеры. Или кто-то поджидал её там. Тот же, кто причастен к исчезновению Мерлока. Значит, не время скрывать. Вдруг стражи смогут помочь?
И я рассказала про пещеру и про опасения насчёт Мерлока.
- Понимаете, Мерлок ни в чём не виноват, он не преступник. А вы напугали Майрану своими угрозами. И она решила сначала ещё раз проверить.
- Глупая девчонка! - вспыхнул и выругался страж.
- Она не глупая! Она была напугана и хотела помочь другу. Не надо было её пугать! -возмутилась я.
Страж недовольно на меня посмотрел, но спорить не стал.
- Возможно, коллеги переусердствовали, - поморщился он. - Но она должна была понимать опасность! Инстинкт самосохранения у вашей подруги есть?
Я не ответила. Инстинкт самосохранения куда-то девается, когда в опасности тот, кто тебе дорог. Вот сейчас я тоже рвалась в ту пещеру, чтобы проверить - а вдруг Майрана там? С ней просто что-то случилось, и она нуждается в помощи?
- Я с вами! - заявила я.
- Куда? - опешил страж.
- В пещеру!
Ну что тут непонятного?
Тот посмотрел так, что я тут же заняла оборону:
- И не спорьте. А то всё Зазеркалье на уши подниму. Всех журналистов созову. И расскажу, что я обо всём этом думаю.
Страж посверлил меня злобным взглядом. Но деваться ему было некуда.
- Ладно, - пробурчал он. - Только под ногами не мешаться. И в саму пещеру вы не поплывёте, останетесь на берегу.
Он связался со своими товарищами, и на берегу нас ждала поисковая группа и куча его коллег-стражей.
Он ввёл всех в курс дела. Мне ещё раз было велено оставаться на берегу и ждать. И поисковый отряд уплыл в пещеру.
Вернулись они не быстро - обыскивали пещеру и места рядом. Но, увы, кроме свидетельств пребывания там Мерлока, ничего и никого больше не нашли.
Моя подруга пропала.
- Вы будете её искать? - бросилась я к знакомому стражу.
От волнения я вцепилась в его рукав. И он аккуратно отцепил мои руки от себя.
- Конечно, - кратко бросил он и отвернулся.
Я его уже не интересовала. По разговорам за спиной, я поняла, что будут искать Майрану как преступницу или как сообщницу преступника. А не как пострадавшую.
Я срочно связалась с Адриантеном.
- Адриантен, ты можешь приехать на западный пляж? В район «Золотой скалы».
- Это срочно? - с надеждой на обратное прохрипел он.
Судя по голосу, самочувствие его было не очень.
- Да, очень. Ты мне нужен.
- Тогда лечу, - обрадовался дракон.
Но прилетел он почти через час. Все стражи покинули пляж. А я надеялась, что Адриантен поговорит с ними и узнает что-нибудь.
Выглядел он и правда неважно.
- Тебе плохо? - озаботилась я его состоянием.
- Нормально. Просто перебрал вчера. Был день рождения у друга, он закатил вечеринку, я же тебя приглашал. Зря ты не пошла. Весело было, - он ухмыльнулся, что-то вспоминая.
- Адриантен, послушай... У меня большие проблемы.
Я рассказала ему всё с самого начала - с обнаружения Мерлока до пропажи его и подруги.
- Я не знаю, что делать, - заламывала я руки, с мольбой взирая на дракона. - Подскажи. Всё-таки ты живёшь на материке. И должен знать, что тут происходит. Ты можешь поговорить со стражами? Узнать побольше информации?
- Я не дружу со стражами, - скривился он. - Даже, сказал бы, наоборот. Последнюю нашу встречу приятной не назовёшь. Как ты сказала, зовут того стража, с которым ты общалась?
Я назвала имя, и Адриантен зло сплюнул:
- Мы с ним в контрах. Он меня ненавидит. Но мужик принципиальный, так что не волнуйся, если он решил найти Майрану и твоего Мерлока, - кисло скривился он при упоминании моего друга, - то будет носом рыть, пока не найдёт.
- Но как ты думаешь, что с ними случилось? - я опять непроизвольно вцепилась в руку дракона.
Наверное, чтобы не ушёл от ответа.
Но он всё-таки ушёл. Уклонился.
Взял мои руки в свои и погладил успокаивающе, избегая встречаться со мной взглядом.
- Ситуация неприятная, я понимаю. Я помогу разобраться. Я не знаю, но постараюсь выяснить. Как будут новости, я сообщу, ладно?
- А твой дядя? Он ещё не вернулся? Ты расскажешь ему? Он поможет?
- Конечно, Мелопея. Как только он вернётся, я обращусь к нему за помощью. А пока сам попробую что-нибудь разузнать. Ты, главное, не волнуйся, и ничего не предпринимай. Слышишь?
- Я предприняла бы, если бы знала что, - пробурчала я еле слышно.
- И это, послушай, Мелопея. Если вдруг Акронхын с тобой свяжется. Или ты получишь сообщение от него. Или ещё что. Не ведись. Сообщи сразу мне. Хорошо?
- Ты думаешь, это он за всем этим стоит? - нахмурилась я.
- Нет, - быстро проговорил он. Слишком быстро, чтобы поверить. - Но он может воспользоваться ситуацией в свою пользу. Ты обещаешь? Пообещай! - потребовал он.
- Хорошо, я свяжусь с тобой, - пообещала я.
И втайне понадеялась, что Акронхын свяжется. Тогда хоть будет понятно, что он к этому причастен, я буду знать в чьих руках мои друзья.
Это всё лучше, чем неизвестность. Я сделаю всё, чтобы они оказались на свободе живыми и здоровыми. Ведь это всё из-за меня.
Но, увы. Со мной никто не связался ни вечером, ни на следующий день.
Как и Майрана не вернулась домой ни вечером, ни ночью, ни утром следующего дня.
Я не спала всю ночь вместе с Муреной, которой пришлось всё рассказать. Скрывать не имело смысла. Скоро стражи придут с вопросами и к ней.
Так мы провели всю ночь в переживаниях и разговорах. Утром я отправилась к стражам, чтобы узнать новости. Новостей не было и от меня постарались побыстрее отделаться.
Я связалась с Адриантеном.
- Милая, я работаю над этим вопросом. Пока новостей нет, - мягко сказал тот. - Не переживай, пожалуйста, мы найдём твою подругу, обещаю.