Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушай, Нэнси, если ты хочешь, чтобы я чем-нибудь тебе помог, – сказал Нед, – я помогу. Но я также хотел бы сказать, что не думаю, что тебе следует идти против воли отца.
– Ну, папа сказал, что не хочет, чтобы со мной что-то случилось. Это беспокоило его больше всего, – отметила Нэнси. – Но если ты со мной, то всё будет в порядке.
Молодой студент покраснел и зарыл свою ложку поглубже в мороженое, поймав немного сиропа, который плавал в вазочке.
Когда они почти закончили, Нэнси загадочно улыбнулась.
– Ты сказал, что тебе нужна помощь в чём-то, – напомнила она.
– О да, ну, на самом деле, ничего особенного, – смущённо запнулся Нед. – Я просто пытался немного привлечь твоё внимание.
– Понятно,– сказала Нэнси, в то время как её спутник продолжил:
– Теперь, когда у нас впереди это большое расследование, я буду слишком занят, чтобы жалеть себя.
– Я была настолько невнимательной? – смущённо спросила Нэнси.
Молодой человек улыбнулся в ответ, но решил не развивать эту тему. Был уже двенадцатый час, и он предложил отправиться в путь. Однако, добравшись до дома Дрю, они были удивлены, увидев посетителя в свете окон гостиной.
– Это Анжела Пруэтт, и она разговаривает с папой! – воскликнула Нэнси.
Они с Недом бросились к входной двери, которая оказалась незапертой. Они вошли внутрь, отметив про себя, что разговор внезапно затих.
– Это ты, Нэнси? – окликнул мистер Дрю.
– И Нед, – ответила она, входя в комнату. Она приветливо улыбнулась арфистке.
– Я так понимаю, что вы все встречались сегодня вечером на представлении, – прокомментировал адвокат.
– Я надеялась, что мы ещё увидимся, – сказала Нэнси арфистке.
Гостья откинулась на спинку стула и на мгновение закрыла глаза.
– Мисс Пруэтт в течение нескольких дней пытается найти свою сестру, – продолжил мистер Дрю. – Кажется, в прошлые выходные она пошла на какое-то духовное собрание, но так и не вернулась.
– Где оно проходило? – спросила Нэнси.
– Где-то на холмах за пределами Ривер-Хайтс, – ответила арфистка. – Я не знаю точно. Филлис интересуется трансцендентальной медитацией.
– Мы не знали, что вы из Ривер-Хайтс, мисс Пруэтт, – заметил Нед.
– Я не из Ривер-Хайтс. И, пожалуйста, зовите меня Анжела, – сказала арфистка. – Как я сказала твоему отцу, Нэнси, я устроилась работать на фестивале, потому что хотела снова увидеть свою сестру. В прошлом году она убежала из дома и только месяц назад написала мне. Однако она умоляла меня никому не говорить, где она. С той минуты, как я заполучила её адрес, я стала искать способ провести лето здесь. Конечно, я надеялась убедить её вернуться домой до того, как я покину Ривер-Хайтс. Ей ещё нет семнадцати.
– Она жила в этой духовной общине? – спросила Нэнси.
– Нет. Согласно её письму, она сняла комнату в чьём-то доме. Я думаю, что та принадлежит сыну хозяев, но сейчас он отсутствует, находясь на учёбе. Я позвонила миссис Флэннери сразу же, как только приехала. Она сказала, что Филлис отсутствовала дома все выходные.
– Я связалась с полицией, но у них нет никаких зацепок, – продолжила Анжела Прюетт. – Когда я встретила тебя сегодня вечером, я поняла, что, возможно, мне следует нанять частного детектива, и я подумала…
Лицо Нэнси расплылось в мягкой улыбке.
– Боюсь, ты не сможешь меня нанять, Анжела, – сказала она.
– Значит, ты мне не поможешь?
– Напротив, я помогу тебе, но только при условии, если ты не будешь настаивать на том, чтобы мне заплатить.
– Мы найдём твою сестру, – уверенно сказал Нед.
– Ты прав, – присоединилась Нэнси, вложив свою руку в его. – С завтрашнего дня начинаем.
Но, взяв на себя обязательства, она подумала о Клиффе, пропавшем кольце, её работе в больнице и Томми Джонсоне. Каким-то образом ей придётся находить время для всего этого!
***
Нед позвонил ей рано утром.
– Какое у нас расписание на сегодня? – весело спросил он. – Я имею в виду, ты готова к походу по закоулкам холмов Ривер-Хайтс?
Нэнси засмеялась.
– Может быть, после того, как я совершу поход по закоулкам больницы Розмонт! –сказала она. – Я должна привезти Клиффа домой – то есть в наш дом.
На другом конце линии наступила мёртвая тишина, затем Нед прочистил горло.
– Ну, и когда это будет? – спросил он.
– О, наверное, около часа.
В планах Нэнси было также посещение офиса доктора Де Ниро в Оберон-колледже. Но она воздержалась от упоминания этого, поскольку ей следовало бы узнать расписание профессора, прежде чем назначать встречу.
– Нед, как насчёт того чтобы прийти около двух? – спросила Нэнси.
– Хорошо, – сказал он с новым энтузиазмом. – Я на минуту подумал, что ты собираешься отказаться от наших планов на сегодня.
– Я? Никогда! – ответила она. – Увидимся.
Затем она позвонила Бесс и Джорджи, чтобы рассказать им о событиях прошлого вечера.
Они сказали, что их мамы собрались по магазинам и пригласили их с собой.
– Я не хотела разочаровывать маму, – сказала Бесс. – И Джорджи тоже. Но если мы тебе нужны...
– Не думайте об этом, – настаивала Нэнси. Она рассказала им о своих планах на день, добавив, что к его окончанию она снова с ними свяжется. – То есть, если мы с Недом не потеряемся!
Утро в больнице, казалось, пролетело. Томми Джонсон явно шёл на поправку, и между небольшими поручениями Нэнси выкроила время, чтобы навестить его. Во время своего последнего визита она принесла ему большую книжку с картинками, полную загадок.
– Это смешно, Нэнси, – сказал молодой пациент, посмеиваясь над картинками.
Указывая на первую, Нэнси прочитала:
– Хикори, дикори, док,
Мышь на будильник скок!
Будильник – бом-бом!
Мышка бегом!
Хикори, дикори, док,
Часы пробили час –
Мышка сбежала от нас!
Хикори, дикори, док.
– Сколько сейчас времени? – спросил Томми.
– Почти двенадцать тридцать.
– Тогда мышке осталось тридцать минут, – засмеялся он.
– И мне тоже, – сказала Нэнси, взъерошив волосы мальчика. – Увидимся завтра.
Она бросилась вниз по коридору и поднялась на лифте на этаж Клиффа. Он оправился от вчерашнего происшествия и был полностью одет, ожидая, пока кто-нибудь доставит кресло-коляску, чтобы