litbaza книги онлайнПриключениеИ только море запомнит - Полина Сергеевна Павлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 136
Перейти на страницу:
приятно смотреть, как искусно О’Райли идет на верную смерть. Оливер Спаркс поджимает губы, но Кеннет не дергается. Если он прикажет дать залп, она пострадает, а Кеннету не хочется, чтобы с ней что-нибудь случилось. Нет, не с его картой в ее голове. Именно с ней, с Морганой. Чувства редко захватывают Бентлея, обычно холодная голова умудряется заткнуть сердце, но сейчас оно пропускает удар. Лорд теряет время и отличную возможность.

– Сэр, приказания будут?!

Опустив подзорную трубу, Бентлей стискивает трость.

– Лорд Кеннет, огневая батарея готова.

– Бросайте якоря, разворачиваемся, залп с правого борта. Не зацепите их. Живее!

На последнем слове голос Кеннета срывается на рык. Она живет с ирландским азартом, горит подобно дикому пламени, а страшно ему. Рациональность уходит на второй план, обнажая прежде невиданное.

Команде не нужно повторять больше чем один раз. Офицеры дублируют приказы. Слаженная работа и маневр Морганы дают возможность в последний момент развернуть «Приговаривающий» боком.

Уголок губ Кеннета слегка тянется вверх. Одно-единственное движение. Одно слово приговаривает испанцев к смерти. Бентлей поднимает трость и ударяет кончиком по доске.

– Огонь, – ему хватает сил совладать с собой, отчеканить приказ холодно и отстраненно, чтобы никто не подумал, что какие-то чувства, воспылавшие у него внутри, заставляют его медлить.

– Огонь!

– Бортовая батарея залп!

Лишь бы О’Райли ушла вперед. В дыму под оглушительный рев ядер не разглядеть алого паруса и черного флага. Но удача вроде как благоволит Моргане.

Не все ядра попадают точно в цель, но О’Райли дала прекрасное подспорье. Один из испанских бригов с треском, ревом и оглушительным хлопком разлетается на части. Он тонет быстрее, чем стрелка на карманных часах Бентлея отмеряет двадцать минут, не оставляя остальным ни единого шанса на спасение.

– Прощайте, – тихо произносит себе под нос Бентлей, пока в его глазах отражается праведный огонь гнева Компании, пожирающий моряков и их корабли. В ужасе от происходящего и некоторые члены экипажа «Приговаривающего», Кеннет же просто продолжает опираться на трость. В дыму он все равно ищет корабль Морганы, даже не допуская мысли, что она могла попасть под обстрел.

Ни волны, поднятые водоворотом от затонувшего испанского судна, ни пламя не страшны мощи галеона. Практически десять минут его чинно разворачивают на одном месте, пока полностью не направляют нос сквозь останки испанских кораблей. Спаркс вздыхает, глядя на выживших за бортом:

– Сэр, они молят о пощаде.

Бентлей резко разворачивается к своему агенту. Краем глаза Кеннет замечает не укатившееся со стола яблоко и подбирает его. Отерев белым платком фрукт, лорд тут же надкусывает плод, хотя, казалось бы, от такого у нормальных людей пропадает аппетит. Вонь пороха, горящего просмоленного дерева и человеческих тел ударяет в нос. Но Кеннет медленно и спокойно пережевывает яблоко.

– Пощада? О чем это они…

Насвистывая замысловатую мелодию, то и дело ударяя в такт тростью, Бентлей спускается на палубу. Спаркс, поджав губы, в последний раз окидывает бедолаг взглядом. Еще вначале, глядя на пиратский бриг, Кеннет колебался, теперь же он – привычное для всех чудовище. Но одну мысль лорд Ост-Индской компании решает привести в исполнение немедленно.

Пока часть экипажа переминается с ноги на ногу на верхней палубе, офицеры на юте тихо перешептываются, пытаясь понять, так ли необходимо было уничтожать три брига, «Приговаривающий» медленно плывет сквозь обломки, а Кеннет в каюте выводит в дневнике дату и пометку о трех бригантинах, навсегда ушедших в небытие. Бентлей поглаживает дневник по кожаной обложке. Внутри собраны все те, кто когда-то погиб от огня «Приговаривающего», от рук лорда Ост-Индской торговой компании. Если бы не жажда приумножить состояние, Кеннет бы добился больших успехов на поприще войны.

Облегчение достигается, только когда мертвые корабли остаются позади. Теперь можно вернуться к обычным ежедневным задачам и обязанностям. Капитан Альфред Моррис нервно вытирает пот со лба сложенным в несколько раз платком, кидает взгляд на Спаркса, но агент Бентлея несколько потрясен, так что не обращает на это никакого внимания.

Через некоторое время галеон нагоняет дрейфующее «Острое лезвие», и небольшой отряд во главе с Бентлеем в очередной раз переходит на палубу пиратского корабля. Местами бриг обуглен, и на досках отметинами осталась копоть, во всем остальном судно в полном порядке. Сколько раз О’Райли могла провести нечто подобное, остается лишь догадываться.

– Где Моргана? – Кеннет нетерпеливо обращается к Колману. Ирландец даже не успевает ничего ответить, лорд уже направляется уверенным шагом к дверям каюты.

– Я бы не беспокоил капитана, – бросает Мерфи в спину англичанину, но Кеннет переступает порог и закрывает бережно за собой двухстворчатую дверь.

От одного взгляда на капитана О’Райли на душе становится спокойнее. Кеннет пересекает каюту за три стремительных шага, касается плеча Морганы ладонью. Она вздрагивает всем телом, разворачивается на пятках и приставляет к подбородку лорда дуло пистолета. С легкой улыбкой Бентлей опускает пистолет, он берет ладонями тонкие, мокрые кисти Морганы и уверенно произносит:

– Моргана О’Райли, я хочу, чтобы, когда все закончится и мы достигнем Сферы, вы вернулись со мной в Лондон. Как супруга… как возлюбленная.

Страх за ее жизнь окончательно расставляет все на свои места. Взмыленная, мокрая от морской воды – он хочет, чтобы даже такая она принадлежала ему. Кеннет сделает все, чтобы Моргана была в безопасности, счастлива и удовлетворена. Они заполучат Сферу и вознесутся на вершину мира. Она завладеет всеми морями рядом с ним, а Новый Свет прогнется так, как нужно только ему.

Лорд выжидающе смотрит на ирландку. Тонкая улыбка освещает ее лицо, самая прекрасная черта ее нежного лица – рот, в спокойствии безупречно красивый изгиб тверд, но в улыбке он выражает нечто более утонченное, чем самозабвенная страсть. И Кеннет хочет поцеловать рассеченные губы.

– Я ни за что не отправлюсь с вами в Лондон.

– Просто будьте моей женой.

Глава 23. Фарфоровая чашка

На двадцать четвертый день после остановки в Нассау «Приговаривающий» и «Острое лезвие» достигли их последней промежуточной точки – маленького острова с немногочисленными поселенцами, промышляющими преимущественно рыбной ловлей. Они пополнили запасы пресной воды и направились дальше по курсу, осознавая, что им осталось совершить марш-бросок, который навсегда изменит жизнь. Но если тогда, на крохотной пристани, все еще казалось недостижимым, то сейчас с каждым новым восходом солнца цель все ближе и ближе.

Моргана с радостью бы выселила Бентлея со своего корабля. Не потому что она такая сварливая, а потому что на судне должен быть только один командир. И на ее корабле капитан – она. Суровая, серьезная, немного жестокая. Смог ли спокойно пережить Бентлей тот день, когда увидел, как Моргана показательно стегает плетью провинившегося и пойманного на краже матроса?

Обычно в такое дело никто не вмешивается.

Но вот что точно не пережила уже она, так это молчаливое созерцание смертей невинных. Конечно, О’Райли

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?