Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЦЕЛЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНО ОПРЕДЕЛЕНА.
– Хорошо, – пробормотал Уилкс.
Меняющая свой цвет точка продолжала пульсировать и вскоре стала почти красной.
ЦЕЛЬ ПОДТВЕРЖДЕНА.
ДЛЯ ОТМЕНЫ КОМАНДЫ «ОГОНЬ» ВВЕДИТЕ КОД ОТМЕНЫ.
Уилкс посмотрел на Билли. Покачал головой.
– Продолжай, – сказал он, зная, что компьютер не поймет его комментария.
Пульсирующая точка стала шире, являя взору очертания хоппера. В углу экрана появилась синяя координатная сетка и через мгновение накрыла судно. Вокруг него образовалось яркое зеленое кольцо размером с бычий глаз.
ШЕСТЬДЕСЯТ СЕКУНД ДО ОПТИМАЛЬНОЙ ДИСТАНЦИИ ОГНЯ
Таймер начал обратный отсчет от шестидесяти до нуля.
Уилкс посмотрел на Билли. Она уставилась на экран, быстро моргая. Ее дыхание ускорилось. Через полминуты она пробормотала:
– Господи, мы как будто присутствуем на казни!
– Да, так и есть.
ПЯТНАДЦАТЬ СЕКУНД ДО ОПТИМАЛЬНОЙ ДИСТАНЦИИ ОГНЯ
Уилкс нажал на кнопку пульта управления наружным монитором. По движные камеры выдали ему вспыхивающую звездами черноту.
– Вот он, – сказал капрал скорее себе, чем девушке. На экране появилась крошечная точка с едва заметными ходовыми огнями.
ПЯТЬ СЕКУНД ДО ОПТИМАЛЬНОЙ ДИСТАНЦИИ ОГНЯ
Гидравлика пушек тихо заскулила, разворачивая стволы к приближающемуся кораблю.
ОПТИМАЛЬНАЯ ДИСТАНЦИЯ ОГНЯ. ОГОНЬ!
От пулеметов не было никакой отдачи, поэтому судно даже не вздрогнуло, но стволы затрясло, словно руки, внезапно сведенные судорогами. Вакуум снаружи не доносил ни единого звука, лишь некоторые отголоски выстрелов были слышны внутри корабля. Притушенные глушителями, они были похожи на треск разорванного толстого полотна. Через каждые десять снарядов шел трассирующий, но пушки стреляли с такой скоростью, что казалось, будто огонь идет непрерывно. Компьютер учел все: скорость цели, гравитацию, скорость невероятно мощных урановых снарядов, ударявших по хопперу. Он не мог промахнуться.
И не промахнулся.
Броня в обшивке хоппера не выдержала. Пулеметный огонь пробил ее. Уилкс видел искры от пуль, попадающих в обшивку; и эти искры расцветали, когда воздух вырывался из тонких пулевых отверстий.
Трассирующие пули раскромсали корабль, нашли двигатель, подбили и уничтожили его. Хоппер потерял ход и, выйдя из-под контроля, упал. Был выброшен, словно испорченная игрушка из рук скучающего ребенка.
– Боже, – сказала Билли.
Уилкс посмотрел на экран. Ни одной спасательной капсулы. Это было слишком легко. Увидимся в аду, Спирс.
– Сэр, корабль впереди горит!
Спирс кивнул, довольный собой.
– Настроить систему контроля за батарейным огнем.
– Использование систем наведения нарушит маскировку.
– Не важно. Мы разобьем их. Размажем по стенке.
Пилот и его помощник поспешили повиноваться.
«Должно быть, за всем этим стоит Пауэлл, – думал Спирс. – Я бы не догадался, что у тебя хватит мужества, маленький ублюдок без яиц. Но если ты хочешь играть по-крупному, тебе стоит придумать что-то поумнее, чем дерьмовая засада. Я лично скормлю тебя королеве».
Хоппер упал, испустив подпитанный кислородом поток пламени, которое быстро погасло в вакууме. Корабль ударился о поверхность, подскочил, снова ударился и разлетелся на части. Из-за низкой гравитации многие осколки оказались очень далеко. Те из них, что попали в зону притяжения станции, упали быстрей. Внешняя камера обозревала очень большой сектор. Уилкс не увидел ни одного летящего тела, но подумал, что все они остались на своих местах в хоппере. Тем лучше. В любом случае лично он не хотел смотреть на валяющиеся кругом разорванные человеческие тела.
Прощайте, генерал.
На экране вспыхнула надпись:
ВТОРАЯ ЦЕЛЬ ПОДТВЕРЖДЕНА.
ОПТИМАЛЬНАЯ ДИСТАНЦИЯ МИНУС ТЫСЯЧА МЕТРОВ.
ОГОНЬ!
Уилкс вскочил. Уставился на экран. У него была одна секунда для осознания ситуации, не более.
– Черт! Надень шлем! Быстрее! Мы должны выбираться отсюда, и немедленно!
Он захлопнул забрало своего шлема, схватил Билли за руку и потащил за собой. Они кинулись к выходу. Уилкс лихорадочно ударил по клавишам аварийного шлюза, и оба замка открылись.
Они успели выскочить до того, как первые пули застучали по краулеру.
Спирс наблюдал, как жесткие металлические зубы его пулеметов пережевывают краулер. Он почувствовал некоторое удовлетворение, зная, что он перехитрил своего врага, не попал в ловушку. Его не поймали.
Краулер дрожал под ударами. Они были достаточно близко, а потому в поле зрения камеры, установленной в месте сражения, попали двое солдат, бегущих с обреченного корабля.
– Снять их, – приказал Спирс. Если бы он успел подумать, он бы не отдал такого приказа, его новым войскам всегда нужны свежие инкубаторы и пища, но приказ был отдан, а он был не тем человеком, который отменяет свои приказы, не имея веских оснований. Отмена приказов в разгар боя плохо отразится на имидже командира: он будет выглядеть нерешительным. И не важно, что эти люди вокруг не для того, чтобы запоминать эти приказы – Спирс не был нерешительным человеком.
Краулер продолжал свой танец под пулями, а двое солдат продолжали бежать.
– Я не ясно выразился? – холодным жестким голосом спросил генерал.
– Н-нет, сэр. Но компьютер был запрограммирован на уничтожение краулера. Мне понадобится какое-то время, чтоб назначить новую цель.
– Делайте.
– Слушаюсь, сэр.
Руки пилота дрогнули. Пулеметы заскулили, двигаясь с помощью гидравлических гироскопов, и нацелились на новую жертву.
Слишком поздно. Убегающая пара достигла безопасного места, исчезая из виду.
– Простите, сэр.
– Неважно. Краулер уничтожен, это была главная угроза. Очистите всю площадку перед ангаром.
– Сэр?
– Уничтожить все. Нам не нужен удар в спину, здесь достаточно одного транспортного средства в рабочем состоянии.
Пилот кивнул:
– Да, сэр.
Одно из правил боя – нанести врагу достаточно вреда, чтобы тот не смог вовремя восстановиться настолько, чтобы повредить вам. Спирс получил контроль в воздухе и собирался сохранить его. И пока Пауэлл воображает, что держит всю станцию наглухо закрытой, внутри нее существует несколько тайных путей, о которых майор не знает. Мудрый офицер никогда не позволит загнать себя в угол, не имея запасного выхода. Пауэлл никогда не был мудрым, в отличие от него, Спирса.