Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чем я могу вам помочь? – серьезно спросил он.
– Нам необходимо получить разрешение на вскрытие тела преподобного Фрэнсиса Рэя, – ответила леди Камминг-Гульд.
Сомерсет изумленно ахнул. Он пришел в явное замешательство.
– Дорогой мой, если б это было легко, – с милой усмешкой продолжила Веспасия, – мне не понадобилось бы просить вас о помощи. Этого несчастного собираются выставить самоубийцей, хотя, конечно, церковные власти никогда не допустят, чтобы его кончина воспринималась так недвусмысленно. Они предпочтут ограничиться версией несчастного случая и достойно похоронят его. Но многие все же поверят тому, что он сам лишил себя жизни – в этом как раз и заключалась суть плана нашего врага, иначе его месть Томасу осталась бы неосуществленной.
– Да, понятно, – согласился Карлайл. – Никто не мог бы довести его до самоубийства, если б не рассчитывал, что в него поверят. Многие подумают, что Церковь, оберегая свои ценности, скрывает грех Рэя, и, вероятно, будут правы. – Он снова взглянул на Питта: – А что там произошло, по вашему мнению?
– Я думаю, что его убили, – ответил Томас. – Сомневаюсь, что несчастный случай мог произойти в столь удобное для них время. Не знаю, сможет ли это доказать вскрытие, но иного шанса у нас просто нет.
Сомерсет погрузился в молчаливые размышления, а его собеседники не пытались торопить его. В ожидании они лишь обменивались взглядами.
Наконец Карлайл поднял голову и взглянул на них:
– Если вас устроит любой результат, то, полагаю, я знаю, как убедить местного коронера в том, что вскрытие необходимо провести. – На губах его появилась кисловатая улыбка. – Это повлечет за собой своеобразную растяжимость правды, но мне уже приходилось проявлять способности в этой сфере. Полагаю, чем меньше вы, Томас, будете знать о моих методах, тем всем нам будет лучше. Вам не дано ни малейшего таланта в столь тонкой области. Честно говоря, меня не на шутку обеспокоило то, что Специальная служба с таким отчаянным упорством стремилась заполучить вас в свои ряды. Вы – последний человек из тех, кто мог бы преуспеть на такого рода работе. До меня дошли слухи, будто вас привлекли, просто сочтя, что вы придадите их деятельности более приличный и законный вид.
– В таком случае они впечатляюще просчитались, – весьма резким тоном заметил Питт.
– Чепуха! – бросила Веспасия. – Его убрали с Боу-стрит, поскольку «Узкому кругу» понадобилось посадить туда своего человека. Дело вовсе не в тонкости окольных путей. Специальная служба всего лишь могла предоставить ему место и не имела возможности отказаться, – заключила она, вставая с кресла. – Благодарю вас, Сомерсет. Надеюсь, осознав необходимость вскрытия, вы также догадались, что это дело не терпит отлагательств? Хорошо бы провести его уже завтра. Чем дольше будет распространяться эта клевета на Томаса, тем больше народа о ней услышат, и разубедить их позже будет гораздо труднее. И также, безусловно, это крайне важно для выборов. После закрытия избирательных участков отменить известные результаты будет ужасно сложно.
Карлайл открыл рот и снова закрыл его.
– Вы внушаете мне безграничное доверие, леди Веспасия, – наконец произнес он, тоже вставая. – Могу поклясться, что с тех пор, как мне исполнилось двадцать лет, вы единственная были способны доставить мне ощутимые неприятности, причем всегда успешно. Я всегда восхищался вами, но от моего понимания совершенно ускользало, почему вы так нравитесь мне.
– Потому что, дорогой, у вас нет ни малейшей склонности к тупой светской жизни, – не задумываясь, ответила пожилая дама. – Месяц, от силы два такого существования, и вы начали бы умирать со скуки.
Она одарила Сомерсета исполненной очарования улыбкой, подразумевая, что сделала ему щедрый комплимент, и протянула руку, к которой он с готовностью припал почтительным поцелуем. Затем, взяв под руку Питта, Веспасия с высоко поднятой головой покинула гостиную, и они прошли по коридору в главное фойе.
Примерно на полпути к выходу Томас увидел Чарльза Войси. Извинившись перед группой стоявших рядом с ним людей, политик направился в сторону полицейского. На лице его играла самоуверенная ухмылочка. И, глядя на это ненавистное лицо, Питт понял, что Войси не терпится почувствовать вкус победы, просмаковать свою месть в изъявлении язвительного сочувствия. Вполне возможно, что он и организовал все именно ради этой цели. Чего стоит месть, если вы не видите мучений ваших врагов? А в данном случае Чарльз мог поиздеваться не только над Томасом, но и над Веспасией. Войси не мог простить ей ключевой роли, которую она сыграла не только в его поражении в Уайтчепеле, но и в том, что, используя все свое влияние, добилась его посвящения в рыцари. Возможно, позор Питта терзает ее не меньше, чем самого опального полицейского? Теперь Чарльз мог убедиться в этом.
– Леди Веспасия, – с подчеркнутой учтивостью произнес он. – Какое удовольствие видеть вас! Ваша преданность дружбе достойна всяческого восхищения, раз вы решились в столь прискорбное для мистера Питта время отправиться с ним на ланч. Меня восхищает преданность, и чем большими опасностями она чревата, тем больше и ее ценность. – Затем, не ожидая никакого ответа, он перевел взгляд на Томаса: – А вам теперь, вероятно, удастся устроиться на новое место службы подальше от Лондона. Я посоветовал бы вам попытать счастье в какой-нибудь глуши, после того как вы столь плачевно повели себя с несчастным Фрэнсисом Рэем. Страна у нас большая. И если вашей жене и домочадцам понравилось в Дартмуре, то, может быть, стоит там и обосноваться? Впрочем, пожалуй, Харфорд слишком мал, чтобы там понадобился полицейский. Его и городком-то не назовешь – скорее сельцо, всего-то пара-тройка улочек, и вообще тот край Угбороских пустошей на редкость безлюден. Сомневаюсь, что там могут произойти какие-то преступления, не говоря уже об убийстве. Вы же специализируетесь на убийствах, не так ли? Хотя времена меняются… – Политик многозначительно ухмыльнулся, кивнул Веспасии и удалился.
Питт застыл. Его захлестнула ледяная волна, словно заморозившая все его существо. Он едва осознавал, где находится, и не чувствовал даже руки своей спутницы. Войси узнал, где находилась Шарлотта! Он мог добраться туда в любое время и уничтожить ее. Сердце Томаса сжалось от нестерпимой боли, и он начал задыхаться. Словно издалека до него доносился голос Веспасии – он не мог даже разобрать слова.
– Томас!
Время не имело значения.
– Томас!
Пальцы старой женщины сильнее сжали его руку.
– Томас! – в третий раз произнесла она его имя.
– Д-да…
– Нам надо уйти отсюда, – твердо сказала леди Камминг-Гульд. – Мы начинаем привлекать внимание.
– Он знает, где живет Шарлотта! – Питт повернулся и взглянул на нее: – Я должен увезти ее оттуда! Я должен…
– Нет, дорогой. – Теперь Веспасия удерживала его изо всех своих сил. – Ты должен остаться здесь и прижать Чарльза Войси. Пока ты здесь, его внимание тоже будет здесь. Поручи своему юному другу, Телману, перевезти Шарлотту со всей компанией в другое место – естественно, с предельной осторожностью. Войси жаждет выиграть выборы, и ему также необходимо обезопасить себя от твоих попыток выяснить правду о смерти Фрэнсиса Рэя и постараться узнать, что тебе известно о вашем так называемом «Картуше». Если Войси действительно причастен к смерти Мод Ламонт, то он не может поручить это никому другому. Ты уже понял, что он никому не доверит столь губительную тайну, добровольно отдав в чьи-то руки власть над собой.