Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня была возможность поумнеть за последнее время.
– И как у тебя с Кэри?
– У нас нет никаких отношений, – мрачно отозвался Бен. – И наверное, никогда и не было. Я просто переезжаю от одной женщины к другой, не более.
Брайан рассмеялся.
– В конце концов, все у тебя наладится.
– Возможно. – Бен допил последний глоток. – Так ты собираешься встретиться с Фрейей?
– Конечно. Но не сегодня и скорее всего не завтра, но я обязательно должен все объяснить ей. Дело нельзя так оставлять, неважно, чем все это может закончиться.
– Хорошо. – Бен протянул руку, и Брайан крепко пожал ее. – Я не буду говорить ей, что был здесь.
– Спасибо. И, Бен, вот еще что…
– Что?
– Если уж ты привык переезжать от одной женщины к другой, пожалуйста, сразу вычеркни из этого списка мою дочь. Договорились?
Освежающее эфирное масло с острым специфическим запахом, обладает способностью восстанавливать работу уставшего за день мозга.
Курсы в Шенноне Кэри понравились. Из Дублина она отправилась туда на машине, и в пути имела массу времени, чтобы поразмыслить о своей жизни. Она открыла люк на крыше автомобиля и наслаждалась удивительно теплым свежим воздухом, что-то мурлыча себе под нос. В Шеннон она приехала в отличном настроении, готовая приступить к занятиям в любой момент.
Центр по переподготовке кадров располагался не на территории аэропорта, а в специальном помещении, выстроенном из стекла и алюминия, на расстоянии нескольких миль от аэропорта. Это давало свои преимущества слушателям, которые во время перемен могли выходить из аудиторий на улицу и греться на солнышке. Зайдя внутрь, они уже не могли бы отличить этот центр от любого другого такого же, каких множество во всем мире. Кэри и ее коллегам приходилось решать сложные задачи, разыгрывать запутанные ситуации, которые придумывали для них инструкторы, и действовать так, как будто все происходит в реальной жизни. Правда, все они отлично понимали, что капитан «Боинга-747», запрашивающий вынужденную аварийную посадку в ужасных метеоусловиях, на самом деле был симпатичным двадцатипятилетним парнем, служащим в администрации авиалиний, и в данное время просто находится в соседнем кабинете.
Курсы закончились вечером в четверг, но слушатели оставались в гостинице до пятницы, где должны были позавтракать все вместе в последний раз, а уже потом разъехаться. Кэри как раз сидела в столовой, когда неожиданно зазвонил ее мобильный телефон.
– Привет, Сильвия! Что-нибудь случилось?
– Дженни. – Было слышно, как сестра плачет и от волнения даже задыхается. Кэри почувствовала, как по спине ее поползли противные мурашки, а внутри сразу все похолодело.
– Что случилось? – повторила она.
– Она не пришла сегодня ночевать.
– Что?!
– Она вечером ушла… – Сильвия всхлипнула. – Со своими подружками, и не вернулась.
– А раньше она так не поступала? – забеспокоилась Кэри. – Ну, так, чтобы она ночевала у какой-нибудь подружки?
– Конечно, такое бывало, и не раз, но она всегда предупреждала нас об этом заранее, – ответила Сильвия. – Ей уже семнадцать лет, Кэри. Я понимаю, что ей хочется больше общаться с друзьями, но только надо же ставить меня об этом в известность!
– А не было ли какой-нибудь записки?
– Ну разумеется, нет! Что же ты меня, за дуру принимаешь?
– Нет, прости, – быстро извинилась Кэри. – А может быть, ничего страшного и не произошло, Сильвия? Скорее всего получилось, как всегда: они с подругами заболтались, потом было очень поздно, они легли спать и еще не проснулись. Ты сама звонила ей на мобильный?
– Да. Там включен электронный секретарь. И это очень странно. Она никогда не отключает телефон.
– А в полицию ты обращалась?
Сильвия снова расплакалась.
– Да, пришлось. Кэри, я не могу в это поверить. Мы себя чувствуем так, будто все происходит не с нами, а с кем-то другим. Мне в голову лезут ужасные мысли… ну, эти статьи из газет о том, что может случиться с молоденькой девушкой в наше время… это же мой ребенок, Кэри. Я понимаю, что, по логике, она должна уже считаться взрослой и самостоятельной девочкой, но ведь это не совсем так. Она еще самое настоящее неразумное дитя!
– Я это знаю, – согласилась Кэри. – Только перестань воображать себе, что с ней что-то случилось плохое.
– А как это сделать? – потребовала ответа Сильвия. – Да и она сама знает, как я буду психовать!
– Хорошо, я сейчас отсюда смотаюсь, – пообещала Кэри. – Через несколько часов я уже буду в Дублине. Послушай, Сильвия, а вы с Дженни накануне не ссорились?
– Вот и в полиции первым делом об этом спросили, – расстроилась еще больше Сильвия. – Нет, никаких размолвок у нас с ней не было. Ну может быть, не совсем так. Она хотела куда-то уехать с компанией на весь уик-энд, но я запретила. Зато потом она даже не вспоминала об этом. Ну, я подумала, что ей не очень и хотелось куда-то уезжать.
– Так возможно, она все-таки отправилась за город со своими приятелями, несмотря на твой запрет? – с надеждой в голосе произнесла Кэри.
– И я сначала так же подумала, – сказала Сильвия. – Я позвонила матери Барра, и она позвала его к телефону. Вот тогда он сказал, что Дженни с ними не поехала. Нет, там ее не было.
– А ты подумала о Гэри? – внезапно вспомнила новое увлечение племянницы Кэри. – Не могла она остаться у него?
– Даже не знаю, – всхлипнула Сильвия. – Мы из-за него чуть не поругались, но это было на прошлой неделе. Ну, ничего особенного. Как всегда: я сказала, что она слишком часто с ним встречается, а она огрызнулась, заявив, что это ее личная жизнь. Самое ужасное, Кэри, что я не знаю ни его фамилии, ни адреса. Даже примерно не представляю себе, где он живет. Я пробовала это выяснить, но ведь она хранит все в тайне! Она вообще о нем ничего мне не рассказывала.
– И все же ты думаешь, что она могла бы застрять у него, да? – высказала свое предположение Кэри.
– Скорее всего. Но она не могла просто так умчаться на свидание, не предупредив меня ни о чем. – Голос Сильвии перешел в жалобный плач. – То есть я не исключаю возможности, что она может быть с ним, но не на всю же ночь! Кэри, она прекрасно знает, что я буду сходить с ума. Это точно.
– С ней все будет в порядке, вот увидишь, – произнесла Кэри как можно убедительнее. – Она девочка разумная, никаких глупостей не делает.
– Да при чем тут «разумная», если ее поймал какой-нибудь маньяк? – закричала Сильвия.
– Никакой маньяк ее не ловил, – так же уверенно продолжала Кэри. – Она скорее всего с Гэри, ну может быть, и с кем-нибудь из ее приятелей, но я уверена, что с ней все в порядке, хотя ведет она себя, конечно, безобразно.