Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, но я не знал, что…
– Что тысячи людей делали это до вас? И этим объясняется, как одни и те же изобретения появляются на разных планетах. Иногда даже на одной планете, в одно время, но в разных местах.
Я сморю на секвойю-бонсай и начинаю осознавать важность того, что рассказал мне Пан.
– Значит, Гитлер – это эхо Гитлера с Земли-1?
– Некоторые могут путешествовать между мирами и заимствовать там идеи. Как лучшие, так и худшие.
«Dies irae» Моцарта. То же самое, но под другим именем! Прудон умеет путешествовать по разным веткам и срывать те плоды, которые ему нужны. Вот откуда его сила!
– Значит, идеи могут путешествовать не только по одной планете, но и по всем мирам Вселенной?
– Совершенно верно. Именно поэтому то, что пришло в голову одному человеку, может вызвать больше последствий, чем война, в которой участвовали тысячи солдат. Идея путешествует по всему дереву и может попасть в любой мир.
– Как вирус, заражающий кровь больного.
– По дереву перемещается как хороший сок, так и плохой. Смертная, которая упрекала тебя в том, что ты не сможешь поверить в себя самого, интуитивно поняла то, что я сейчас тебе объясняю.
Я вспоминаю о медитациях, об астральных путешествиях, которые Дельфина совершала, обучаясь «своей» дельфиньей религии. Она могла посетить другие миры, «похожие на наш», где получала ответы на вопросы, «похожие на наши».
– Храмы выполняют роль усилителей, потому что там одновременно молятся или медитируют много людей. Это называется эгрегор.
– Но если они соберутся не в храме, а где-то еще, это будет работать?
– Конечно. Один человек или несколько, кто угодно может путешествовать между мирами, нужно только знать, что это возможно.
– Можно путешествовать в другие миры, в другие измерения?
– Да. Вверх, вниз, в любом направлении.
Царь Пан, наполовину человек, наполовину козел, производит на меня сильное впечатление. Я вижу теперь, что это не просто жирный весельчак, а мой новый учитель, показавший следующий шаг.
– Понятно теперь, почему так трудно создать альтернативную версию истории, – говорю я.
– Вот именно. Первый сценарий Земли-1 повлиял на то, что происходило на других планетах, в другом времени и пространстве.
Пан поглаживает бородку.
– Но откуда вы, живя так далеко от Олимпии, знаете это?
– Пан. Мое имя означает «все». Я знаю почти все. Он указывает анкхом на экраны, висящие на стене, и я вижу Юн Би и Корейского Лиса.
– Эти двое мне особенно нравятся. Юн Би… Храбрая маленькая кореянка, борющаяся со своими родителями и окружением, которая, невзирая ни на что, находит свои корни и создает удивительные рисунки для компьютерной игры, опережающей все другие на многие поколения. Мне было интересно, кто такой этот Корейский Лис. Он болен ужасной болезнью – рассеянным склерозом. Но у него прекрасная, чистая душа.
Рядом с Юн Би и Корейским Лисом на экране ребенок.
– Они встретились и полюбили друг друга. Но до того, как это случилось, они много разговаривали. Корейский Лис боялся, что она отвернется от него, увидев, как болезнь изуродовала его тело. Но душа Юн Би действительно прошла длинный путь. Она полюбила его за то, кто он, а не за внешность.
– А Дельфина?
– Она похожа на Юн Би. Потрясающая женщина. Вы ведь сначала не считали ее красивой, правда? Но потом увидели ее другими глазами. И внешность перестала иметь значение.
– Значит, вы все знали?
– Конечно. Благодаря этому дереву-обсерватории я знаю все. Это Дерево возможных миров. И я смеялся именно потому, что понял, что вы наконец рассказываете настоящую историю. Вы смеялись над самим собой. И над дурацкой ситуацией: бог встречает ту, которая верит в него, и она рассказывает ему о религии, которую он сам и создал!
– Вы видели, как это было?
– Да. И я решил, что вы заслуживаете того, чтобы знать. Завтра вы продолжите путь, чтобы узнать еще больше.
– Вы думаете, я смогу увидеть Творца?
Царь Пан встает и выглядывает из окна своего круглого дома. Он подзывает меня и куда-то указывает пальцем.
– Зеленая зона, – объявляет он.
– Кто там живет?
– Ваше следующее испытание.
– Не говорите загадками.
– Вы действительно хотите все знать? Ну что ж. Там живет… дьявол.
– Дьявол? Но его не существует, – отвечаю я. – Это выдумка смертных, чтобы пугать друг друга. Или предлог, чтобы истреблять тех, кто им не угоден.
Пан снова накручивает бороду на палец и как-то странно улыбается.
– Во всяком случае, здесь мы называем его именно так.
Его имя означает «Невидимый». Свергнув Кроноса, его сыновья поделили вселенную. Зевс получил небо, Посейдон – море, Аиду достался подземный мир.
Аид не входит в число двенадцати олимпийских богов, потому что его царство не освещено солнцем. Аид – тринадцатый бог, самый страшный во всем пантеоне.
Аид, в шлеме, который делает его невидимым (это подарок циклопов), восседает посреди царства мертвых на троне из черного дерева со скипетром в руке. У его ног лежит трехглавый пес.
Чтобы умилостивить его, греки, посвященные в культ Кибелы или Митры, приносили в жертву черных быков, кровь которых стекала в ров. Обряд заклания быков назывался «Тавроболы».
Подземное царство Аида пересекают пять водных потоков: река забвения Лета, река плача Коцит, огненная река Флегетон, река ненависти Стикс, река скорби Ахеронт.
Перевозчик Харон на своей ладье переправляет через Стикс души умерших в царство Аида. Из царства мертвых нет пути назад. Лишь Одиссей, Геракл, Психея и Орфей смогли вернуться обратно. Но за возвращение пришлось заплатить – Орфей навеки потерял свою возлюбленную Эвридику, Психея умерла, как только вышла на поверхность земли.
Сам Аид лишь раз покидал свое мрачное царство – чтобы найти себе жену. Он знал, что ни одна женщина не согласится спуститься живой в царство мертвых, и похитил дочь богини Деметры, юную Персефону.
Эдмонд Уэллс, Энциклопедия относительного и абсолютного знания, том VI
Шум листвы. Сухие ветки хрустят под ногами. Сотни пестрых птиц порхают вокруг, и это больше похоже на разноцветный пар. В жарком влажном воздухе гудят насекомые. Мелкие зверьки наблюдают за нами из густой травы. Змеи извиваются, порхают бабочки. Одуряюще пахнут цветы.
Мы прокладываем себе путь мачете, прорубаем проход в зеленой стене. Сатиры ведут нас через джунгли, которыми поросла южная оконечность острова Эдем у подножия Второй горы. Женщины-сатиры подарили нам одежду, подходящую для этого путешествия, и другую, которая защитит нас от холода.