Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коридор стал уже, а потолок словно наклонился к их головам, образуя купол. Пол становился все более неровным, а в щелях начала поблескивать вода. Элли была уже не рада, что начала этот путь, больше всего мечтая, чтобы усталость превратилась в злость и дала ей силу. Плиты пола понемногу превращались в слегка округлые валуны, девушка поняла, что скоро ей действительно придется по ним прыгать.
«Ну почему отец не доверил эту тайну кому-то более досягаемому?» — взмолилась она про себя, прекрасно понимая ответ.
Мастер Баркли шагал первым, потом подавал Элли руку и переводил с камня на камень.
— Сейчас будет слишком широко, — предупредил он. — Вам придется перескочить. Вы не боитесь?
— Нет, — Элли больше настраивала себя, чем говорила правду. — Что за существо тут живет?
— Водяное, — не очень понятно ответил директор. — Все же я постараюсь вас перенести. Держитесь за меня.
Он наклонился, позволяя девушке обхватить себя за шею. Потом, слегка приподняв Элинор за талию, легко перепрыгнул на уступ.
— Все, — сказал он. — Мы на месте.
Элли огляделась. Каменный подвал превратился в круглую комнату, освещенную мягким зеленоватым сиянием, а в центре ее, как в чаше, лежало озеро.
Девушка пошла к ближайшей стене, с любопытством разглядывая налипшую на камни тускло светящуюся массу. Она бы затруднилась определить, что перед ней — лишайник, налипшие водоросли или неведомое растение с ее родины.
— Не трогайте! — предупредительно воскликнул мастер Персиваль. — Наш алхимик уверен — оно думает.
Элли повернулась.
— Мастер Ланди был тут?
— Он по натуре исследователь.
Элли отошла он непонятных существ, напоминающих гигантские зеленые плевки.
— А где?.. Здесь ведь есть еще кто-то.
Мастер Персиваль кивнул.
— Эйлин очень застенчива, но она нас слышит. Думаю, она появится совсем скоро.
В ответ на его слова по озеру прошла рябь. Элли увидела под водой тень какого-то животного и опасливо подошла чуть ближе.
«Водное создание, — вспомнила она слова директора. — Дельфин? И как я должна у него спрашивать?»
На поверхности воды появилась небольшая круглая голова с торчащими щетинками вибриссов и черными бусинками глаз. Элли уставилась на животное с восторгом и удивлением, примерно как и оно на нее.
— Тюлень? — невольно вскрикнула девушка.
— Не совсем, — спокойно ответил мастер Баркли, и Элли повернулась к нему, теряя существо из вида.
— Теперь я понимаю, почему она не выходит.
— Она может, но не отходит далеко от воды, — пояснил мастер Персиваль, смотря на что-то за плечом девушки.
Элинор снова повернулась к озеру, почти не удивляясь новому появлению любопытной морды. Тюлень, неуклюже перебирая ластами, вылез на сушу. Его брюхо влажно шлепало о камни.
— Сейчас она преобразится, — предупредительно сказал директор. — Отвернитесь.
И сам отвел глаза.
Элли послушно отошла в сторону. За ее спиной явно что-то происходило — слабый шорох, тихие вздохи, — но страха Элинор не испытывала. В присутствии мастера Персиваля она чувствовала себя полностью защищенной.
— Зачем вы пришли? — услышала Элли мелодичный голос за спиной и решилась повернуться.
У кромки воды стояла прекрасная девушка, прикрытая только длинными, почти до колен, волосами. Глаза цвета темного янтаря смотрели с интересом.
— Вы знали Кормака О`Ши? — уточнила Элли, пока не зная, как завести разговор.
— Почему ты говоришь о нем в прошедшем времени? — мягко укорила ее Эйлин. — Ты его дочь?
Элли кивнула. Мастер Персиваль стоял неподалеку и в разговор не вмешивался.
— Он говорил, что ты придешь. Но пришлось довольно долго ждать.
Элли что-то пробормотала, в который раз кляня свою потребность вечно оправдываться. Она перевела взгляд на сероватую пустую шкурку под ногами девушки.
— Вы роана?²
— Тебе должно быть гораздо интереснее, кем являешься ты, — с мягкой укоризной ответила фейри. — О чем ты хочешь спросить?
Элли насупилась.
— Никто мне не может прямо ответить о том, кто я, — проворчала Элли недовольно, — Я сама должна догадаться.
— Тогда я расскажу тебе историю, — Эйлин села на влажный камень и скрестила под собой ноги.
Элли осталась стоять, поглядывая на мастера Персиваля. Тот спокойно наблюдал за происходящим.
— Когда-то на земле жили боги. Некоторые говорят, что это было древнее племя людей, пришедшее издалека. Как бы то ни было, их именовали богами и поклонялись им, — Эйлин помолчала и задумчиво продолжила: — Даже волшебные существа. Но постепенно люди становились сильнее, или это им только казалось. Когда богов забывают, они не умирают, а засыпают на время.
Эйлин замолчала уже надолго.
— Откуда вы знаете? — спросила Элли, желая поторопить рассказчицу.
— Я из древних, — ответила девушка. — Я была среди тех, кто застал богов. Я была среди тех, кто прятал в мире смертных их сокровища.
Элли растерянно обернулась на мастера Персиваля, но тот только ободряюще улыбнулся, не говоря ни слова.
— Я была среди тех, кто пришел в эти земли одними из первых, — певуче закончила роана.
«Все это прекрасно, — сварливо подумала Элинор. — Но причем здесь я?»
— Что ты нашла в тайнике?
— Корону… Только я ее сюда не взяла.
— Эту корону твой отец ковал здесь, внизу, — роана показала рукой назад, за озеро. — Там есть мастерские трау.³
Оборотница снова посмотрела на девушку.
— Он ковал ее для тебя.
— Я это понимаю, — ответила Элли, — но вы мне ничего не объясняете.
Роана громко фыркнула, как животное.
— И как ты думаешь, зачем тебе корона?
Элли уставилась себе под ноги. Она терпеть не могла чего-то не знать, но сейчас чувствовала себя не выучившей урок.
— Чтобы носить…
Эйлин посмотрела в сторону, словно призывая мастера Персиваля в союзники.
— Скажите, как есть, — ответил тот. — Власть Короля больше не абсолютна. Он сам делает себя слабее в погоне за смертными.
Роана с сомнением посмотрела на Элли.
— Я задам тебе вопрос. Чья ты дочь?
«Хорошо, я могу признать, что говорить прямо со мной нельзя, — девушка уже чувствовала неимоверную усталость от этого разговора. — А если на бумажке написать?»
— Смертного и темной фейри, — покорно ответила она.
— И что это за фейри, если сам