Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, все готовы, Иван Васильевич?
— Да, Федор Кузьмич.
— Отлично. Подробности.
Судя по всему, этот толстячок был представителем контрразведки. Еще минут десять Орлов рассказывал и показывал ему, где будем находиться мы и остальные «волкодавы».
— Иван Васильевич, я дам знать, когда фигуранты выдвинутся на место, — сказал Федор Кузьмич, когда Орлов закончил свой отчет, после чего покинул машину.
Полковник оглядел нас, остановив свой взгляд на Смолове и Пасеке:
— Уточнения в плане и новые задачи перед подразделением поставите самостоятельно. Фотографии, планы и карты у вас есть. Вперед. — Те кивнули и вышли из машины, закрыв за собой дверь. — Вы останетесь со мной, — обратился Орлов к нам с Вяземской. — Ждем.
Потянулись тягостные минуты ожидания. В какойто момент мне надоело переглядываться с Викой и слушать переговоры по рации, которую держал в руках полковник, тем более что все эти переговоры велись явно условленными фразами, и понять из них хоть что-то не представлялось возможным. Я достал телефон и попытался залезть в Паутину, но у меня ничего не получилось.
— Что, курсант, не выходит каменный цветок? — ухмыльнулся Орлов. — В машине глушилка стоит, во избежание, так сказать…
— Понятно, — кивнул я.
В районе половины двенадцатого полковник получил условленный сигнал и, в свою очередь, шепнул в рацию команду нашему подразделению на выдвижение.
— Так, рисковать не будем, — обратился Орлов к нам с Вяземской. — До ресторана дойдете пешком, здесь пара кварталов. Старшая в двойке — Ведьма, слушайся ее во всем, Пожарский. Ты понял?
— Понял, — кивнул я.
— Удачи! — Полковник открыл перед нами дверь и захлопнул ее, когда мы вышли.
Вика взяла меня под руку, и мы прогулочным шагом направились в арку на выход из двора. И вот тут меня «накрыло» — ручонки предательски задрожали, походка перестала быть уверенной, в груди появился давящий ком.
— Что, Лешка, волнуешься? — хмыкнула Вика, почувствовав мое состояние. — Это нормально. Я на первое задание знаешь на каком мандраже шла, разговаривать толком не могла. А потом ничего, привыкла… Вон лавочка, присесть не хочешь?
— Нет, Вика, — помотал я головой. — Сейчас все пройдет.
— До ресторана в норму придешь?
— Да, — уже увереннее ответил я.
И действительно, к «Элегии» я подошел в своем обычном состоянии, хотя волнение до конца так и не ушло. Улыбающаяся девушка-администратор сразу предложила нам с Викой столик в углу зала:
— Там спокойно, и никто вас не побеспокоит.
Мы, для вида, глянули в указанном направлении, но это была зона ответственности Пасека, который уже листал меню за столиком недалеко от двери на кухню, откуда как раз выходил официант с подносом.
— Нет, спасибо, — отказалась Вяземская и спросила: — А можно столик у окна? Хочется насладиться последними теплыми лучами солнца.
— Как вам будет угодно, — кивнула администратор и проводила нас к столику рядом с одним из двух больших окон.
Пока шли, я успел мельком оглядеть ресторан. Посетителей было немного, человек пять, основная их масса должна была подойти на обед чуть позже. Сама «Элегия» не производила впечатления пафосного заведения, скорее наоборот — обычный ресторан, которых в Москве сотни, если не тысячи.
Разместившись за столиком и полистав меню, мы с Ведьмой продиктовали подошедшему официанту заказ. Он записал, разлил нам по бокалам воды и удалился.
— Смолов на месте, — сообщила мне Вика, нежно улыбаясь. — Скучал по мне все эти дни, милый?
Я чуть не поперхнулся водой.
— Очень!
— Расслабься, Пожарский! — усмехнулась Вика. — Давай будем считать, что это наше с тобой официальное первое свидание.
— Давай, — кивнул я.
Когда мы после салата начали есть суп, Вика сделала вид, что вытирает губы салфеткой, а сама сказала мне:
— Первый клиент на месте. Не оборачивайся и продолжай есть.
Я от волнения чуть не перешел на темп, но в последний момент все-таки сдержал себя и продолжил ложкой заливать себе в рот суп харчо, совершенно не ощущая его вкуса.
— А вот и второй. Приступай к макаронам, — приказала мне с нежной улыбкой Вика.
Я отодвинул тарелку с остатками супа на край стола и поставил перед собой макароны по-флотски. Вилку взять не успел — сзади послышались шум и крики:
— Руки на стол!
— Сидеть!
— Оставаться на месте!
— Крепи второго!
Вика вскочила.
— Работаем!
Я вскочил вслед за ней, опрокинув стул, повернулся в ту сторону, где происходило задержание, и даже успел сделать шаг, чтобы лучше контролировать свою зону ответственности. То, что происходило непосредственно за столом, от меня закрывали две спины — одна мужская, другая женская. Вдруг пошло какое-то шевеление… Обе эти спины отлетели в разные стороны, а прямо на меня выпрыгнул мужчина средних лет, с лицом иностранного злодея с фотографии. В его правой руке был пистолет.
— Бах! — первая пуля попала мне в грудь. — Бах! — вторая в область шеи.
— Живым брать! — заорал кто-то, а в зале «Элегии» начали раздаваться первые визги обычных посетителей.
Одновременно с этим криком злодей выстрелил мне в голову, продолжая двигаться прямо на меня. Когда его вытянутая рука с пистолетом оказалась метрах в двух, я сделал длинный скользящий шаг влево, одновременно захватил кисть его правой руки, вырывая пистолет так, чтобы дуло постоянно смотрело только в пол ресторана, и крутанулся по часовой стрелке, таща злодея за собой, используя его же инерцию. Левой рукой удобно схватил его волосы и, когда до пола оставалось совсем немного, от души приложил его лицом об этот самый пол. Подскочившая Вика пинком убрала от нас пистолет и наступила злодею на кисть левой руки. За ней подоспели и сотрудники контрразведки, которые быстро свели руки лежащего шпиона за спиной, защелкнули делориевые наручники у него на запястьях, натянули ему на голову черный мешок, подняли и потащили на выход. Один из оставшихся сотрудников аккуратно упаковал