Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда Видга сказал конунгу Эрминреку:
— Вот явились сюда все мои люди, я не мог собрать за короткое время большее войско, и все они горят желанием биться с гуннами, но я не желаю биться с конунгом Тидреком из Берна или его братом Тетхером. Однако мне придётся сделать сейчас так, как ты хочешь.
324. Эрминрек говорит перед своим войском
Вот по всему этому городу раздавались громкие крики и возгласы, грохот и лязг оружия, ржание лошадей и шум людей, так что каждую улицу заполнили воины.
И теперь конунг Эрминрек поднялся на самую высокую башню и крикнул, чтобы все его слушали.
— Мой добрый друг, Сивка, ты возьмёшь мой стяг, мою дружину и войско из не менее шести тысяч рыцарей. А если ты вступишь в бой, то должен найти конунга Тидрека из Берна, и все ваши люди пусть нападают на него и его строй, и ты поступишь очень отважно, если закончишь это сражение тем, что возьмёшь себе в руку его меч.
И ещё он крикнул:
— Мой добрый родич, Рейнальд, ты будешь воеводою над пятью тысячами рыцарей. Ты должен направить это войско против гуннов, и в этом сражении вы должны убить много людей. Мой родич конунг Тидрек и Тетхер, оба они должны быть убиты в этом сражении, если вы одержите победу. И ещё послушай, добрый друг Видга, мой лучший воевода, ты возьмёшь в свои ряды шесть тысяч рыцарей, и все они рвутся в бой. Не возвращайся в Ромаборг без победы. Я жажду, чтобы были убиты конунг Тидрек и Тетхер, его брат, которые сейчас воюют с моим государством, и превыше всего остального не дайте сыновьям конунга Аттилы вернуться домой живыми. Пусть бог дарует вам победу в этом походе, доброго вам пути, и будьте ныне доблестными и добрыми воинами. Это может вас прославить.
Теперь Видга ответил и заявил, что вполне готов биться с гуннами, и ему не кажется плохим биться с сыновьями конунга Аттилы, но он не хочет причинять никакого вреда конунгу Тидреку, будь его воля. Тут они велели трубить во все свои трубы, вскочили на своих коней и с возгласами, криками и звучанием труб выехали из города.
325. Встреча Хильдибранда и Рейнальда
Вот они идут своим путём со своим войском на север через Гору, и они не останавливались в своём походе, пока не пришли на место, что называется Гронспорт, и там к северу от реки они встретили конунга Тидрека из Берна со своим войском. Теперь Эмлунги поставили свой лагерь к югу от реки, а гунны разбили свой лагерь к северу от реки, и обе стороны расположились здесь на эту ночь.
Той ночью мастер Хильдибранд был дозорным в лагере конунга Тидрека из Берна. И когда все люди уснули в шатрах, Хильдибранд тайно в одиночку спустился вдоль реки и приехал туда, где нашёл в реке брод, и теперь пересёк реку. И прежде чем он заметил, подъехал к нему всадник, а ночь была такой тёмной, что каждый из них ничего не видел, пока не наехал на другого.
Вот Хильдибранд сказал:
— Кто ты, рыцарь, что ведёт себя так неучтиво и скачет сломя голову?
Тогда Рейнальд отвечает:
— Нет мне надобности называть тебе моё имя, если только я не пожелаю, поскольку ты скачешь в одиночку, как и я. И нет мне надобности спрашивать твоё имя, поскольку я узнал тебя, хоть мы не виделись двадцать лет. Ты — мастер Хильдибранд, человек конунга Тидрека.
Хильдибранд отвечает:
— Правду ты говоришь. Конечно, я Хильдибранд, лучший друг конунга Тидрека. Я не хочу скрывать ни от тебя, ни от кого-либо в мире, что я его друг. И, конечно, добро пожаловать, мой лучший друг, Рейнальд, и расскажи мне вести о вашем войске.
Рейнальд отвечает:
— Я расскажу вам первую весть — во главе войска конунга Эрминрека стоят, во-первых, ваш добрый друг герцог Видга, и, во-вторых, ваш большой недруг Сивка, а также я могу рассказать вам, что я втайне покинул наши шатры, чтобы все думали, что я ещё сплю в своей постели. Я же хотел поехать к конунгу Тидреку и рассказать ему новости, если бы не встретил тебя, и, конечно же, мне хочется, чтобы он преуспел, но всё-таки я должен помогать моим людям, однако не хочу скрывать от Тидрека ничего из того, что он захочет узнать о нашем походе.
326. Рейнальд рассказывает Хильдибранду о шатрах
И теперь они ехали вдвоём вдоль реки и беседовали. Тут взошла луна, и стало так светло, что они смогли обозреть оба войска.
Вот Хильдибранд молвил:
— Где войско Сивки и его шатры? Он наш самый главный враг. Я смог бы причинить ему какое-нибудь зло, если ты не помешаешь.
Тогда Рейнальд отвечает:
— Ты можешь увидеть один жёлтый шатёр, и наверху шеста три большие золотые шишки. Этот шатёр ты можешь легко узнать. Он принадлежит конунгу Эрминреку. В нём почивает Сивка, но, хоть я не препятствую тебе, ты пока не сможешь причинить ему вред, поскольку вокруг расположено большое войско.
Тогда Хильдибранд спросил:
— Где же Видга, наш милый друг, со своим войском?
Теперь Рейнальд отвечает:
— Ты можешь увидеть зелёный шатёр, где наверху шеста большая серебряная шишка. В этом шатре спит Видга и много Эмлунгов, и они поклялись, что сегодня расколют много шлемов, которые наденут гунны, и это они вполне могут исполнить.
Тогда Хильдибранд спросил:
— Кому принадлежит чёрный шатёр?
Рейнальд отвечает:
— Тут ты легко можешь узнать мою палатку, в которой спят мои люди.
Тут Хильдибранд молвил:
— Ты сейчас хорошо поступил, сообщив мне, как устроен ваш лагерь. Теперь ты должен подняться вместе со мной вдоль реки напротив того места, где стоят наши шатры, и я расскажу тебе, как мы расположили наш лагерь, — так они и сделали.
327. Люди Сивки встречаются с Хильдибрандом и Рейнальдом
Когда же они ехали вверх вдоль реки, повстречались им пятеро человек. Это были Эмлунги из войска Сивки и его дозорные. Вот эти пятеро смело ринулись на них, подумав, что это гунны высматривают их войско, обнажили мечи и захотели убить их. Хильдибранд с большой отвагой обнажил свой меч и поскакал им навстречу. Тут Рейнальд заговорил и попросил их не