litbaza книги онлайнРазная литератураНевеста до рассвета - Анна Шаенская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 109
Перейти на страницу:
руках леди не осталось накладное ухо или клочок шерсти.

— Ой! Смотрите! — неожиданно воскликнула Беата, ткнув пальцем в землю.

— Что такое? — растерянно уточнила ректор.

— Насекомые сдохли, — смущённо пояснила заклинательница, — просто упали и…

Договорить она не успела. Сидящая в засаде личеловка отчаянно заскулила и рванула прочь, а вместе с ней упорхнули и кимрики.

— Опасность? — насторожилась я, вспомнив предупреждение полковника.

— Не совсем, — отозвался Хуан, бегло просканировав Изнанку, — похоже, им не понравился наш лич.

— Как это?! — едва ли не хором воскликнули мы.

— Вы же говорили, что личи — это излюбленное лакомство личеловок! — добавила Лесли.

— Верно, — кивнул Аббас, неотрывно наблюдая за нашими «собачками». — Но здесь что-то не так…

Завидев «такс», храмовницы умильно запищали и попытались подбежать поближе. Лишь леди Марион окинула их растерянным взглядом и нервно коснулась висящего на груди защитного амулета.

Неужели провидица что-то засекла?

— Что это за медальон? — уточнила я.

— Фамильный артефакт, — ответил полковник, — усиливает интуицию и защищает от некоторых проклятий.

Полезная штука, жаль, он не защитил девушку от кукловода. Если б не наша помощь, быть бы ей новым телом…

— Странно, — заметив, как засуетились наши «пёсики», ректор выпустила несколько сканирующих щупов, — нашим тварюшкам лич тоже не нравится.

«Я бы сказал, мнения разделились, — раздался в голове голос Ингварда, — ящерица стала на след убийцы и тянется к Люсьен, а личеловка пытается удрать. Я едва удерживаю её».

— И что это значит? — насторожилась я, глядя, как по Изнанке растекаются пульсирующие алые нити, так похожие на те, что оплетали Эдмунда в лазарете.

— Из лича тянут магию, — ошарашенно объявила наставница, — кукловод ослабляет собственного помощника!

— Похоже, тварь осталась без подпитки, — задумчиво протянул полковник, — не пойму только, почему пожиратели и насекомые так отреагировали. Они должны быть в восторге от такого шлейфа!

— Бездна! Нити! — рявкнула ректор, выпуская ещё несколько щупалец.

И в этот же момент одна из наших такс протяжно заскулила и прижала голову к земле.

— Эли, что ты… — Полковник не договорил, и проследив его взгляд, я едва сдержала удивлённый вскрик.

Алые нити, до этого хаотично пляшущие вокруг Люсьен, растворились в пустоте, словно тварь отключилась от источника подпитки, боясь выдать себя. А из-за поворота вышли новые гостьи: стройная худощавая блондинка в нежно-сиреневом платье и пышногрудая южанка в шароварах и завязанной под грудью рубахе.

— Это же…

— Леди из списка подозреваемых, — прошептала наставница, шустро отзывая сканирующую сеть, — похоже, одна из них — наш кукловод.

Сердце пропустило удар, и я, словно завороженная, уставилась на девушек. Блондинка или шатенка?

Светловолосая девушка весело щебетала, не замечая никого вокруг. В голубых глазах плескались озорные искорки, а пухлые губки то и дело складывались в капризную улыбку. Леди осознавала свою привлекательность и не считала нужным отвлекаться на окружающих.

Зато южанка вела себя настороженно, как пантера перед прыжком. Красивые, чётко очерченные губы были недовольно поджаты, меж соболиных бровей залегла напряжённая складочка, а янтарные глаза смотрели цепко и оценивающе.

Шатенка не играла на публику, она открыто демонстрировала враждебность. И я никак не могла понять, что скрывается за её поведением: истинное высокомерие или… страх?

— Эли, можешь выяснить, кто из них тянул магию из лича? — спросил полковник.

— Нет. Мощное сканирующее плетение тварь сразу засечёт, а слабое и применять не стоит.

— Но ваши нити…

— Не приведут нас к кукловоду, — перебила меня наставница, — они показывают лишь потоки магической энергии и их направление. А клон слишком умён, чтобы тянуть из жертвы магию с такого расстояния.

— И что нам делать? — уточнила Беата.

— Пока наблюдаем, — ответила ректор, — магию не используем, даже самые простенькие плетения могут нас выдать.

Блондинка тем временем соизволила заметить Ингварда и «такс». Охнув от восторга, она подхватила подругу под руку и потянула к собачкам, едва не сбив с ног храмовниц. А через несколько секунд на наши миркала пришло короткое сообщение.

«Уходим. Ловушка».

Плетение некроманта сработало безотказно, и приказ, который клон отдала личу, тут же высветился на наших кристаллах.

Люсьен тем временем немного помедлила, для виду полюбовавшись «пёсиками», и свернула налево, уводя девушек в глубь сада. Зато блондинка продолжила с энтузиазмом трепать наших такс за уши, и я всерьёз переживала, как бы им ничего не оторвали.

«Ингвард, что с личеловкой?» — настороженно поинтересовалась ректор.

«Она в бешенстве, — ответил некромант, — ещё немного, и укусит блондинку».

Та-а-ак… стоп!

— А почему она не боится её? — спросила я. — «Вольный» пожиратель слинял, едва эта парочка появилась на горизонте!

— В корень зришь, фиалочка, — задумчиво протянула ректор, вновь выпуская сканирующие щупальца.

— Что вы делаете? — воскликнула Лесли. — Вы же сами сказали…

— Поддержите меня, — приказала Элисандра, перекидывая на нас часть плетения.

По Изнанке снова заплясали алые пульсирующие нити. Часть из них коконом оплетала девушек, а часть тянулась вдаль за личем и храмовницами кровавой паутинкой.

— Тварь снова тянет магию из сообщника? — удивилась я. — Она же так лича к вечеру «выпьет»!

— Не уверена, что магию тянут только из лича, — растерянно ответила ректор, накинув на девушек ещё одно сканирующее плетение.

Вокруг блондинки заплясали серебристые искорки, но не успела я понять, что это значит, как на моё плечо с залихватским мявом плюхнулся тощий кимрик. Котофей несколько раз ударил лапкой по моему плечу, и по Изнанке прошла рябь.

Едва магия пушистика вступила в полную силу, я увидела висящих на девушке «вампирчиков».

— На ней паразиты! — воскликнула, пересчитывая артефакты. — Три штучки. И два на шатенке. Может, даже больше, но отсюда плохо видно…

— В бездну! — оживилась ректор. — Главное мы уже выяснили. Они не кукловод, а очередная обманка.

— Что?!

— Аббас, Хуан, поймайте мне пару мух! — неожиданно попросила наставница.

Я очень хотела спросить, на кой ляд ей понадобились насекомые, но мужчин просьба не удивила, и через минуту они вернулись со жменей кузнечиков.

— Мух не было, — ответил полковник, выпуская попрыгунчиков на волю.

— У меня есть трутни, — добавил Аббас.

Ситуация выглядела абсолютно абсурдно, но я смела надеяться, что позже нам всё объяснят. А пока смиренно удерживала плетения наставницы и ждала…

Секунда, две… Оказавшись на воле, насекомые слиняли в неизвестность, но ректор успела навесить на них несколько маячков, и теперь мы наблюдали за крохотными светящимися искорками, прыгающими по траве и кружащими над… девушками?

— Они… не сдохли, — неуверенно протянула Беата.

— И это подтверждает наши догадки, — по губам Элисандры скользнула довольная улыбка, — кимрики и

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?