Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос призрачного жеребца совсем не успокаивал Кейба.Теперь, поблизости, он мог лучше оценить работу этого волшебного хомута. Скаждой секундой он отбирал все больше сил у его товарища. А ведь Темный Коньбыл почти полностью волшебным созданием, и если устройство арамитов будет идальше беспрепятственно действовать, то оно неизбежно высосет всю сущностьбессмертного.
— Ты можешь двигаться?
— Нет, хомут мне не позволяет.
Пока они говорили, Кейб попробовал рассмотреть дьявольскоеизобретение.
— Как ты очутился здесь? Тебя что, захватил патруль, послетого как мы расстались?
К Темному Коню несколько вернулась его резвость. Сбруявысасывала из него силы, но возвращение волшебника придавало новые.
— Этот сброд? Да они разбежались во все стороны и больше невозвращались.
Один из охранников обернулся, на его опустошенном войнамилице промелькнуло любопытство. Второй охранник тоже обернулся, но скорее излюбопытства, посмотреть, что там заинтересовало первого. Первый солдат сделалнесколько шагов в сторону бессмертного и уставился на него. Небрежно повернувголову в его сторону, черный жеребец тоже уставился на охранника. Охранниксглотнул и вернулся на свое прежнее место к большому удовольствию своегонапарника. Оба охранника обменялись взглядами и вернулись к своим обязанностям.
— Говори тише, — прошептал Кейб. — Так же, как я.
— Я становлюсь… неосмотрительным… но я очень рад сновавидеть тебя, Кейб! Я боялся, что моя одержимость стоила тебе жизни. Переживаяпотерю одного своего друга и врага одновременно, я не почувствовал, что другойдруг нуждается во мне.
— Ты пытался защитить меня, — возразил человек, все ещестараясь найти способ избавить товарища от волшебного хомута.
Кейбу надо было быть осторожным, к этому устройству моглибыть добавлены охранные заклинания. Однако устройство было старым, наверное,таким же старым, как и обычный хомут. Кейб не сомневался, что если бытьосторожным, то с охранным заклинанием можно будет справиться. Но вдействительности же освободить Темного Коня от волшебных цепей было занятием неиз простых. Волшебство, используемое в этом дьявольском устройстве, было такжесвязано и с пленником. Вместо того чтобы освободить своего друга, Кейб вполнемог его убить.
— У тебя есть какие-нибудь соображения, как это можно снять?
— У меня нет, — теперь голос Темного Коня звучал сильнее,если не более уверенно. — Забудь обо мне, Кейб, на данный момент есть дела,которыми тебе стоило бы заняться в первую очередь.
Волшебник подумал о необузданной магии Нимта, высвобожденнойв пещере, но Темному Коню ничего об этом не сказал. Он не оставит здесьпризрачного жеребца. Кроме того, с помощью скакуна он, возможно, найдет путь крешению и этой проблемы.
— Я не оставлю тебя.
Оба охранника повернулись. Кейб придвинулся как можно ближек своему соратнику. Темный Конь уставился на двух рейдеров, и, как этослучилось и до этого, солдаты быстро отвернулись от них. Темно-синие глазалевиафана оживленно заблестели.
Он склонил свою голову к Кейбу.
— Ну тогда слушай. Ты спрашиваешь, как я попал в эту ужаснуюсмирительную узду. Когда я понял, что мы с тобой потерялись, я начал искатьтебя. Не найдя никаких признаков твоего присутствия, я вернулся в Исиди,надеясь, что ты тоже вернешься туда. К моему большому ужасу, я материализовалсясовсем не там, где собирался. Думая, что то же самое… то же самое случилось стобой, я тщательно обыскал холмы. А вернувшись туда, откуда мы начали нашепутешествие, я обнаружил сюрприз.
Хотя Кейбу и не терпелось услышать саму сущность этойистории, он и не пытался подгонять Темного Коня. У бессмертного была свояманера рассказывать и своя скорость повествования.
К счастью, этот рассказ оказался не длинным.
— В холмах меня ожидал не кто иной, как лорд Грифон. —Грифон! — изумленный волшебник еле сдержался, чтобы не выкрикнуть это имя.
Уж чего он меньше всего ожидал, так это возвращенияптицы-льва с войны.
— Да, Грифон. И это именно он присоединился ко мне, когда яво второй раз вошел в Легар. И это именно он был со мной, когда второй, на этотраз уже лучше подготовленный, патруль наткнулся на нас. — Левиафан опустилголову, и блеск его беспокойных глаз несколько померк. — И теперь он, так же,как и я, пленник этих шакалов.
Несомненно, именно поэтому-то и сдался призрачный жеребец.Кейб забыл про хомут. Повернувшись и вглядываясь в туман, он спросил:
— Где он? Ты знаешь?
— Есть такая большая, на вид плоская палатка… справа оттебя. Она не так далеко отсюда. Когда меня вели сюда, я видел, как его пронеслитуда.
— После того как я освобожу тебя, мы займемся егоосвобождением .
Лицо волшебника было мрачным. Ему так нужна была помощь вего миссии, и вот теперь он принимает помощь в виде двух пленников, один изкоторых обессилен, а другой… Кейб старался даже не думать о том, что моглисделать волки-рейдеры со своим самым заклятым врагом.
— Ты не понял… меня, Кейб. Освободи сейчас Грифона по двумпричинам. Во-первых, возможно, он знает, как освободить меня от этого гнусногоизобретения. Он знает этих дворняжек лучше любого из нас. А вторая причинаболее важная: сегодня утром он будет представлен вожаку неким подленькиммонстриком по имени Д`Марр. Я слышал это. Если ты не освободишь его очень,очень скоро, я боюсь, что мы потеряем наш единственный шанс. Похоже, что этотД`Марр готов предоставить ему все милости их империи на утренней встрече. Я недумаю, что наш друг переживет такое событие.
Кейб колебался только мгновение. И, хотя положениепризрачного жеребца было ужасным, нельзя было ничего возразить против того, чтоГрифон нуждается в более неотложной помощи. Годами шпионы и наймиты арамитовпытались покончить с главным врагом империи. А теперь этот враг был в их лапах.Если Д`Фарани продемонстрирует своим последователям изувеченный и растерзанныйтруп Грифона, то это, несомненно, воодушевит их силы и станет прекрасной местьюза предыдущие потери.
— Покажи мне еще раз направление, — наконец прошепталволшебник.
Темный Конь кивнул головой в сторону невидимой палатки.
— В лагере начинается суета. Этой ночью они не больно-тоспали. Иди быстро, но будь очень осторожен.
Кейб посмотрел на своего старого друга.
— Я вернусь за тобой.