litbaza книги онлайнНаучная фантастикаРазрушитель клинка - Виктория Авеярд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 128
Перейти на страницу:
ней? Или оруженосец теперь мертв, затерянный среди Веретена пустыни и песчаных дюн? В данной ситуации он не представлял особого интереса. Значение имела лишь Корэйн, клинок на ее спине и проклятая сила в ее крови. Она была способна разрушить все, что они с таким усердием создавали, и уничтожить империю Эриды, находящуюся у истоков основания.

– Трекия? – прищурившись, пробормотала Эрида. «Очень далеко от Айбала, практически на другом конце света». – Почему Трекия?

Торнуолл беспомощно покачал головой, на это у него не было ответа.

– Я знаю почему.

Таристан показался из арочного проема, красная тень на фоне розово-белых стен. Стоило Эриде увидеть его, как ее сердце сжалось, а глаза округлились. Она отошла от Харрсинг, жестом приглашая Таристана подойти.

– Присоединяйтесь к нам, Ваше Высочество, – сказала она хриплым голосом.

Остальные поклонились, пропуская ее супруга.

Он издал горловой рык и взял Эриду за руку, наклонившись к ней. Его пальцы обжигали кожу, хватка была настолько сильной, что на руке королевы могли остаться синяки.

– Храм, – сказал он ей на ухо. Его голос непривычно дрожал от отчаяния. – Он недалеко от границы, в нескольких днях верхом.

Эрида стиснула зубы, сдерживая рвущиеся наружу проклятия.

– Безотлагательно отправьте послание гарнизону в Джидаштерне, – приказала Эрида, пронзая Торнуолла взглядом. – С всадником, лодкой, все равно, как вы посчитаете нужным. – «Скорее всего, и то, и другое», – подумала она, вспоминая дорогу на севере. – Также отправьте людей из Аскала. Мне нужна сама Корэйн или ее голова. Не меньше.

Торнуолл кивнул в знак согласия, но остался стоять на месте, все еще выглядя обеспокоенным.

Обычно он не мешкал, особенно когда получал приказ от самой королевы.

Эрида смотрела на него, чувствуя, как его смятение передается ей самой. Страх сковал ее горло.

– Что еще, милорд? – Она понизила голос. – Кониджин?

– Сами увидите, – ответил Торнуолл, жестом приглашая Эриду и Таристана следовать за ним.

Волной шелка и доспехов они быстро проследовали к большому залу, командир и его люди едва отставали от Эриды. Королева прошла через арки из розового мрамора, а затем под позолоченными потолками, расписанными сельскими сценами с лугами и фермами, идиллическими побережьями и зелеными виноградниками.

Бордовые знамена и драпировки все еще свисали с галереи наверху, хотя флаги по всему городу заменило изображение льва Галланда. Казалось, холодный воздух расступался перед ними, сжигаемый присутствием Таристана. Эрида даже приспустила свои меха.

Когда они вошли в тронный зал, кресло на возвышении выделялось внушительным силуэтом на фоне стены окон, подсвеченных странным цветом неба. Сама комната была почти пуста. Без толпы придворных она казалась еще меньше. Эрида вздрогнула, когда они прошли под гобеленом с серебряными жеребцами – последним свидетельством королей Мадренции.

«Нет, не последним», – поняла она, и ее взгляд упал на дюжину людей, собравшихся перед троном. Большинство – галлийские солдаты в зеленых туниках, только что вернувшийся вооруженный конвой, от которого все еще пахло лошадьми. Среди них стояла дрожащая девушка, светлая коса которой доходила до поясницы.

Эрида села на трон, изображая холодную незаинтересованность, хотя в голове у нее крутились тысячи мыслей. Завоевание. Корэйн. Кониджин.

И вот теперь перед ней юная девушка пятнадцати лет, лишь номинально принцесса, последняя живая наследница трона Мадренции.

Сцепив за спиной руки, Маргерит Левард заметно дрожала, но не опустилась на колени. Она была одета как простолюдинка, в простую накидку из грубой шерсти, но и та не могла скрыть ее королевское происхождение. Девушка казалась миниатюрной копией своего брата, золотые волосы, квадратная челюсть и загорелая кожа. Голубые глаза были устремлены на жемчуг и мрамор под ее ногами. Эрида задумалась о манере поведения бывшей принцессы. Являлась ли она следствием страха или неуважения?

А затем вспомнила себя в этом возрасте. Такая же маленькая, такая же напуганная. «Но я стояла прямо, – поджав губы, подумала она. – И смотрела в глаза своим врагам».

– Маргерит Мадрентийская, – вымолвила королева, оглядывая девушку. При звуке собственного имени свергнутая принцесса вздрогнула. – Где ее нашли? В монастыре, как сказал ее отец?

Стоявший рядом Торнуолл наклонился, отвечая:

– Нет, Ваше Величество, – запинаясь, сказал он. – Мои люди нашли ее на дороге, она ехала к границе с Сискарией. С ней был отряд рыцарей, а также эти предатели.

Он указал на двух мадрентийских дворян, стоявших по обеим сторонам от Маргерит. Оба белые, как недавно выпавший снег. Как и принцесса, они были одеты в простую дорожную одежду и дрожали от страха. Эрида легко узнала их, даже без привычных нарядов. Всего неделю назад они присягнули ей на верность, произнося клятвы верности и даря натянутые улыбки.

Эрида прикусила язык, сдерживая ругательство. «Семь дней я пробыла королевой этого королевства, а они уже пытаются свергнуть меня».

Она едва взглянула на двух лордов, они не заслуживали ни ее недовольства, ни ее гнева, лишь быстрое наказание. Таристан свирепо смотрел на предателей, прожигая дыры в обоих.

– Ясно, – вымолвила она. – И что ты искала в Сискарии?

Маргерит не сводила глаз с ног, являя собой воплощение невинности.

– Убежище, Ваше Величество.

Она говорила негромко, желая казаться моложе своих лет. Эрида хорошо знала этот трюк.

– Ты не нашла его в монастыре? – фыркнула она.

Один из лордов шагнул вперед и опустился на колено. Он склонил голову, как будто это могло спасти его от правосудия.

– Мы подумали, что так будет безопаснее для принцессы.

– Что-то я не вижу здесь никакой принцессы, – ехидно усмехнулась Эрида.

В мраморном зале надолго повисла тишина.

– Для Маргерит, – пробормотал лорд, но он уже допустил ошибку. – Она для нас как дочь, а ни один отец не в силах видеть, что их ребенка заперли, даже в комфортных условиях.

Эрида сжала подлокотник трона.

– Ее собственный отец заперт в темнице и был бы рад иметь компанию. – Она сверлила девушку взглядом. – Я не желаю слушать ложь.

Стоявший на колене лорд продолжал причитать.

– Вы дальние родственники, Ваше Величество, – умоляюще заскулил он. – Ваше Мудрейшество. Ее мать происходит из семьи Рекцио, как и ваша.

– И что? – сухо спросила Эрида, пожимая плечами.

Он плюхнулся на колени.

– Она ваша наследница.

Эрида была рада своему умению носить маску и благодарна всем жестоким урокам, которые усвоила при дворе Аскала. Ярость вспыхнула в ее груди, обжигающая при мысли о том, что Маргерит завладеет ее троном. Она встала и спустилась по ступеням помоста в размеренном, сводящем с ума темпе и остановилась вдали от лордов, слишком умная, чтобы оказываться в пределах досягаемости припрятанного кинжала или сжатого кулака.

Королева смотрела на Маргерит, ожидая, когда та встретит ее взгляд. Прошло немало времени, когда бывшая принцесса нехотя, но решительно подняла голову.

Содрогнувшись от ужаса, Эрида поняла, что их глаза практически одинакового оттенка голубого.

– В монастыре ты училась вышивать? – спросила она, пытаясь добиться от девушки ответа. – Шить? Вязать крючком?

Маргерит едва заметно кивнула.

– Да, Ваше Величество.

– Умница. Я никогда не умела обращаться с иглой. У меня всегда получались кривые стежки, для этого мне не хватало ума. А

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?