Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы делали в горах в прошлую субботу?
Бэннек объяснил, на этот раз не став ссылаться на черные легинсы Эмори.
– Мне потребовалось время, чтобы добраться до нее. Когда я ее нашел, прошло по меньшей мере полчаса, возможно, чуть больше. Она была холодной.
– Этого времени Джефу хватило бы, чтобы перехватить ее, выполнить задуманное и уйти, не попавшись вам на глаза, – констатировал Грейндж.
– Очевидно.
Найт щелкнул канцелярской резинкой.
– Ладно, давайте предположим… Это оптимистический вариант, так как, боюсь, адвокат защиты уцепится за этот временной отрезок. Давайте все-таки предположим, что Джеф действительно был на тропе. Следовательно, у него классический мотив. Вы при деньгах, Эмори.
Она поморщилась, услышав это, но не стала спорить.
– У Джефа был роман.
– Так вы знаете о его измене? – спросил Грейндж. – Мы не были в этом уверены!
– Я подозревала, а теперь Джеф это подтвердил. Муж сказал мне, что там все кончено, но сейчас я не верю ни единому его слову.
– Возможно, роман и закончен, но любовница все еще нужна ему для алиби. Элис Батлер поклялась мне, что они с Джефом были вместе со второй половины дня в пятницу до второй половины дня в воскресенье.
Позже Эмори гадала, как ей удалось не вскрикнуть и не выдать себя. Не понимая, какой удар он нанес ей, Грейндж продолжал говорить, но она его не слышала и не ощущала ничего, кроме калечащего душу предательства.
От вероломства Элис ей было еще больнее, чем от лжи Джефа. Элис была коллегой, которой Эмори доверяла и которой восхищалась, с которой она создала совместную практику. Хуже того, Элис была ее подругой, с ней Эмори делилась своими сомнениями по поводу неверности Джефа, будущего их брака и своими подозрениями по поводу виновности Джефа.
Как будто читая ее мысли, Хэйес прервал Грейнджа:
– Элис знает, что Эмори подозревает Джефа.
Все повернулись к ней за объяснением, но когда она не смогла сразу его дать, Хэйес рассказал им о ее телефонном разговоре с Элис.
– Та связала отчаяние Эмори с усталостью, лекарствами и всем таким прочим. Успокоила ее подозрения, сказала, что Джеф ни в коем случае не мог причинить ей вреда.
– От любви иногда дуреют, – прокомментировал Коннел. – Возможно, она искренне в это верит.
– Возможно, но Элис все равно лжет, чтобы защитить его.
– Но доказать, что она лжет, должны мы, – сказал Найт.
– Испытайте ее любовь. Если Джефа действительно арестуют и обвинят, она может придумать другую историю.
Грейнджу как будто понравилось предложение Хэйеса.
– Давайте получим ордер на его арест и посмотрим, что будет дальше.
– Вы знаете, где сейчас Джеф? – спросил Джек.
– В отеле, – ответил Найт. – Мы заехали к нему по пути сюда, спросили, нет ли у него новостей о жене. Мы не ожидали, что они у него будут, – продолжал он, странно поглядывая то на Эмори, то Бэннека. – Но мы хотели посмотреть на его реакцию. Джеф сказал нам, что всю ночь сходил с ума от тревоги. Беспокоился он настолько сильно, что на рассвете отправился в больницу, чтобы проверить, не доставили ли его жену в отделение скорой помощи как неизвестную пациентку.
– Он устроил целое представление, – не выдержал Джек.
Грейндж снял с пояса свой мобильный телефон.
– Отправлю помощника шерифа присмотреть за ним в отеле, чтобы мистер Сюррей никуда не делся, пока мы ждем ордера на его арест.
Он отвернулся, чтобы позвонить, а Найт обратился к Джеку:
– Если бы агент ФБР тоже ждал этого ордера, это ускорило бы дело.
Коннел посмотрел на Хэйеса, задавая безмолвный вопрос. Тот пожал плечами:
– Это не помешает.
– Что вы собираетесь делать?
– Отсижусь здесь, где безопасно.
– Мы отменили розыск, – объяснил Найт. – В качестве причины вчерашнего инцидента мы назвали семейное недоразумение. Мы ничего не сказали о вас. Агент Коннел предупредил, что вы выйдете из себя, если кто-то о вас узнает и вокруг вас поднимется шумиха. В любом случае вы в безопасности.
– Я говорил не о своей безопасности, – сказал Хэйес. Его губы едва шевельнулись. – Я говорил о безопасности Джефа. Если я его увижу, я могу его убить.
В эту минуту к ним присоединился Грейндж и сообщил, что помощник шерифа уже на месте.
– Дверь в номер Джефа и его машину ему отлично видно.
Надевая куртку, Коннел сказал Хэйесу:
– Я позвоню, когда мы его арестуем. Какой у тебя сейчас номер телефона?
Хэйес замялся.
Коннел округлил глаза.
– Послушай, я знаю, что ты дал Ребекке возможность связаться с тобой.
Бэннек вынул мобильный из кармана, и, когда на экране высветился номер сим-карты, он протянул аппарат Джеку, чтобы тот записал его.
– Готово.
Повернувшись к детективам, он сказал:
– Давайте сделаем дело, джентльмены.
Грейндж открыл дверь и отошел в сторону, чтобы Коннел вышел первым.
– Вы можете поехать с нами.
Все трое вышли и закрыли за собой дверь. Никто из них как будто не заметил, что Эмори не произнесла ни слова с той секунды, когда прозвучало имя Элис.
Но Хэйес заметил.
Похожие на участников игры «кошелек или жизнь» Уилл и Норман появились возле дома их тети и дяди как раз в то время, когда Лиза собиралась в школу.
– Ма заболела, – объявил Норман. – Ты сейчас поедешь с нами домой.
– Что с ней случилось?
Он проигнорировал вопрос и попросил дядю одолжить ему пикап.
– Как вы сюда добрались? – спросил тот, неохотно протягивая ему ключи.
– Нас подвез друг.
– Выглядишь ужасно, – сказала ему Лиза. – Разве вы не должны были провести в больнице еще несколько дней?
– С нами все будет в порядке, а с Ма, возможно, нет.
Норман схватил девочку за руку и потащил к пикапу, припаркованному на подъездной дорожке. Уилл уже открыл для нее пассажирскую дверцу.
– Вы просто фрики, – заметила Лиза.
С еще большей злобой, чем обычно, Норман втолкнул ее внутрь.
По дороге девочка спросила:
– Что случилось с мамой?
– Ты лучше заткнись, – рявкнул на нее Норман, ведя пикап в потоке машин. – Ты слишком много говорила, сестренка.
– Ты солгал, верно? Выпусти меня отсюда! – она попыталась ухватиться за руль.