Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брэн О'Коннор и его кровожадная месть были уже в пути. Нам просто нужно было продержаться. Оставалось надеяться, что Селена помнит о плане. Она казалась такой испуганной и подавленной, но кто мог ее винить?
Я последовала за Трентом по коридору, спускаясь все ниже и ниже. У этого здания вообще был конец? Или подвал был буквально Адом?
Мы зашли в небольшую комнату со стенами, обитыми черной кожей. Я бы предположила, что это тату-салон, если бы не попала в эпизод «Сумеречной зоны». Центральное место в комнате занимало кресло с ограничителями на руках. В воздухе витал запах гари. Как барбекю с добавлением жженых волос. Меня сразу же затошнило.
— Заходи, Уинтер. Не волнуйся. У меня достаточно опыта, чтобы поставить свое клеймо там, где его не будет видно. Посмотрим, как твой парень отнесется к тебе, когда увидит мою метку.
Это было неправильно. Я не могла просто войти сюда с верой в то, что Брэн О'Коннор справится. Я должна была бежать. Я должна была сделать что-то.
Трент, похоже, предвидел изменение моего мнения. Он схватил меня за волосы, втащил в комнату и захлопнул за нами дверь.
После этого потянул меня к креслу с ограничителями, пока я сопротивлялась на каждом шагу. Он зарычал от досады и ударил меня головой о ближайшую стену, выбив из меня дух борьбы.
Я обмякла, голова кружилась, пока Трент привязывал меня к креслу. Затем он перешел к столу сзади, и запах гари усилился. Я пошевелила запястьями в ремнях. Они были свободнее, чем я ожидала. Я почти могла вытащить руки, если бы повернула их как следует. Трент был чертовски плох в завязывании узлов. Я уставилась на ремни, крутя запястьем, чтобы ослабить любительский узел.
— Надо только нагреть штамп, — весело бросил он через плечо.
Меня бы вырвало, если бы я что-нибудь ела.
— Я поставлю клеймо где-нибудь только для наших глаз. Звучит неплохо? Это может стать нашей внутренней шуткой.
Я моргнула, глядя на камеру в углу, где непрерывно мигала красная лампочка. Они снимали все это?
Трент развернулся и поднял что-то металлическое, длиной примерно с нож. Конец светился красным.
Страх сковал мои внутренности льдом. Я не могла дышать, не могла думать. Я могла только смотреть.
Трент начал двигаться вперед, как вдруг свет в комнате погас, и мы погрузились в темноту.
— Какого черта? — прорычал он куда-то в темноту.
Я все еще видела раскаленное клеймо, поэтому знала, что он не двигался с места. Я подергала запястьями взад-вперед, ослабив узлы настолько, что смогла освободить одну руку. Затем принялась за другую, а Трент неуверенно зашевелился. Через несколько секунд, которые показались мне вечностью, моя вторая рука освободилась. Я медленно сползла с кресла.
Трент запер дверь ключом, висевшим у него на поясе. Без него мне было не выбраться. Я направилась к ублюдку так тихо, как только могла. Стояла кромешная тьма. Если бы он не держал в руках мерцающее оранжевее клеймо, я бы ни за что не смогла определить, где он. Я направилась к нему, обходя сзади. Мне нужно было найти что-нибудь, чем можно было бы ударить его, но я боялась поднять шум и дать ему понять, что я свободна.
Без предупреждения замигала какая-то аварийная лампочка, и над нами заработали разбрызгиватели. Холодная вода впиталась в мою одежду, вызвав дрожь. Трент раздраженно посмотрел на разбрызгиватели, затем перевел взгляд на кресло. Теперь уже пустое.
Он обернулся одновременно с тем, как я прыгнула вперед. У меня в руках не было ничего, чем можно было бы нанести хоть какой-то ущерб.
Но у него было.
Я бросилась на него и резко дернула его руку, державшую клеймо, вверх. Раскаленный штамп попал ему в шею, и я надавила что есть сил.
Комнату заполнил запах горелой плоти, такой отвратительный и вязкий, что у меня перехватило дыхание.
Трент дернулся, его лицо побелело от боли. Он реагировал медленно, возможно, из-за шока. Он опустил руку и оторвал от себя клеймо. Эта штука впилась ему в кожу и продержалась еще несколько секунд, прежде чем упасть на пол.
Трент взвыл от боли. Его руки сомкнулись на шее, и я воспользовалась этим, чтобы снова прыгнуть вперед и потянуться за ключами.
Он поймал меня в последнюю секунду, заслонив спиной. Я обошла его, и ему удалось собраться с силами настолько, чтобы ударить меня локтем в лицо. Я упала на мокрый пол, боль пронзила мое лицо и нос, а густая кровь хлынула по задней стенке горла. Я закашлялась, пытаясь отползти. Он взревел от ярости и пнул меня ногой. Удар пришелся в живот, и я перевернулась на спину. Вода из разбрызгивателей полилась мне на лицо. Из-за двери донесся громкий стук.
Бам!
Бам!
Бам!
Кто-то пытался войти. Может, Брэн? Я должна была держаться и ждать, кто бы это ни был. Трент опустил ногу мне на ребра, и я захрипела. Я откатилась в сторону, когда он попытался сделать это снова, и попала прямо на клеймо. Оно все еще было очень горячим. Я отдернула руку от раскаленного конца и схватилась за ручку.
— Ты тупая сука. Я собирался жениться на тебе и осчастливить своего гребаного отца, а теперь, вместо этого, я просто убью тебя и покрошу на корм для морских обитателей «Бухты».
Трент двинулся на меня. Я попыталась отползти, и он снова пнул меня. Я упала, но на этот раз мне удалось избежать клейма. Мне нужно было использовать его снова, пока оно не стало слишком холодным.
— Неужели это было бы так чертовски плохо? Жить жизнью скучающей избалованной домохозяйки? Не мешала бы мне, и я бы не стал мешать тебе. Покупай, что хочешь, делай, что хочешь, единственное условие — не позорь меня. Но это чертовски сложно для тебя, не так ли, Уинтер? В тебе больше от твоей тети, чем я мог предположить, но, по крайней мере, у нее хватило мозгов просто умереть!
Он наклонился, чтобы ударить меня, затем схватил за волосы и рывком поставил на ноги.
— Я не собираюсь умирать, — выдохнула я. — Не здесь, и не медленной, тихой смертью в браке с таким монстром, как ты. У меня есть выбор.
Я выдернула руку из его хватки и вслепую ткнула горячим клеймом ему в лицо.
Штамп погрузился во что-то мягкое.
— И я не выбираю тебя, — пробормотала я и надавила сильнее.
46. Ашер
Путешествие в секретное место, расположенное недалеко