litbaza книги онлайнИсторическая прозаРим – это я. Правдивая история Юлия Цезаря - Сантьяго Постегильо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 150
Перейти на страницу:
напора восьмидесяти вооруженных солдат.

– У нас несколько минут. – Аврелия оглядела каждого из присутствующих. – Мы должны ими воспользоваться.

Все пристально смотрели на нее. Даже бедная Корнелия, казалось, пришла в себя после пережитого ужаса, открыла глаза, и в ее зрачках зажглась надежда.

– Гай, – начала Аврелия, подходя к сыну, – ты выйдешь из дома и отправишься к Сулле. Я позабочусь о Корнелии, позабочусь как подобает, об этом не нужно беспокоиться. Не ходи к Сулле один. – Она повернулась к Лабиену. – Настало время проверить, истинные у него друзья или нет. Пойдешь с моим сыном к Сулле? Это рискованно. Может быть, даже смертельно опасно.

Лабиен ответил без колебаний.

– Я пойду с Цезарем, – сказал он твердо. Во имя дружбы, во имя страсти и ярости, которую вызывал в нем диктатор. Если Сулла схватит Цезаря, он обязан быть рядом, даже если это будет стоить ему жизни. Лучше умереть так, чем пасть на колени перед незаконной диктатурой, которая уничтожает все на своем пути.

– Хорошо. – Аврелия повернулась к брату. – Ты уже высказал свое мнение, и это разумно: Гай должен дать согласие на развод с Корнелией и жениться на той, кого укажет Сулла, но Цезарь… – она посмотрела на сына, – поступит так, как подскажут ему разум и сердце, сделает, что должно, и я чувствую, что он собирается отказать Сулле по двум причинам: я воспитала его так, чтобы он ни перед кем не сгибался, и потом… мой мальчик любит Корнелию. – Она посмотрела на девушку. – И это хорошо, потому что девушка всегда была верна нашей семье, и, по справедливости, мой сын должен ответить верностью на верность. – Она подошла к невестке. – Не волнуйся, дорогая: Сулла пока не убивает женщин и детей. Не потому, что не хочет, а потому, что это сделало бы его непопулярным. Пока ему хватает того, что он отнимает у нас землю, имущество и деньги и делает нашу жизнь невыносимой. Но в Риме у нас много друзей, мы не пропадем, так что не бойся. – Затем она снова обратилась к Цезарю: – Забери деньги, все, что у нас есть.

– Матушка, я ничего не возьму. Эти сестерции, это золото понадобятся тебе, чтобы…

– Нет, сын мой, – перебила его мать, – эти деньги пригодятся тебе гораздо больше, чем нам. Уж поверь. Кроме того, если ты все же решишься перечить Сулле, сюда явятся те же легионеры, которые ждут тебя у ворот, и отнимут все ценное, что есть в доме. Так что забирай все с собой; ты непременно найдешь деньгам хорошее применение. – Она со вздохом умолкла, поразмыслила, подняла голову. – Так и порешим. Да защитят тебя боги, сын мой. Не забывай, что мы ведем свой род от Энея. Будь храбрым, но благоразумным. Справедливым, но не простодушным. Помни советы дяди Мария. Он рассказывал мне о ваших беседах: пусть тебя назовут трусом, главное – в конце концов победить. Итак, мы обо всем переговорили. Тебя ждут. И ждут с нетерпением. Иди. Ступай налегке. Я доставлю тебе деньги, где бы ты ни был. А теперь уходи.

Гай Юлий Цезарь кивнул:

– Погоди, матушка. Осталось еще кое-что. – Он посмотрел на Корнелию, которая по-прежнему сидела с опухшими от слез глазами, и опустился на корточки перед ней. – Я должен попрощаться с тобой, Корнелия. Мать говорит правду: я люблю тебя всем сердцем и буду любить всегда. Что бы ни случилось, какие бы сплетни ты ни услышала, помни обо мне только это.

Он встал и направился в кубикулу матери, чтобы забрать хранившиеся дома мешочки с золотыми и серебряными монетами, с досадой вспомнив: остальное спрятано на загородной вилле, которую, несомненно, в ближайшее время отнимут.

– Я с тобой, – подтвердил Лабиен, когда Цезарь вернулся в атриум.

Цезарь улыбнулся. Друг в такие времена ценнее золота. Но и деньги всегда нужны. В любую минуту.

– Ты уверен?

– Как в детстве перед дракой.

Он расхохотался, и смех ободрил их всех.

– Ну, тогда вперед.

Они направились к двери. Внезапно Цезарь остановился.

– Мой апекс, – сказал он.

Корнелия встала, быстро прошла в их общую спальню, взяла особую шапочку – апекс, – полагавшуюся жрецу Юпитера, вернулась в атриум, где ее ждали муж, Лабиен и остальные, подошла к мужу и надела апекс ему на голову.

В вестибюле возле двери стоял человек в белой тоге, державший в руке фасции – пучок перевязанных шнуром прутьев, на которых крепился топор. Этот пучок символизировал силу, поскольку один прут легко сломать, но множество прутьев, связанных вместе, сломать невозможно. Когда они выходили за пределы померия, срединной, священной части города, ликтор или особый стражник нес этот топор, привязанный к фасциям, но в границах померия это не разрешалось. Мало кому дозволялось ходить по улицам города на Тибре в сопровождении одного или нескольких ликторов: эдил имел при себе двух ликторов, претор – шесть, консул или диктатор – двенадцать. Сулла же объявил, что его как диктатора всюду будут сопровождать двадцать четыре ликтора – еще один знак того, что его диктатура не соответствовала римским обычаям. Фламина Юпитера мог сопровождать только один ликтор, зато жрец был единственным римлянином, удостаивавшимся подобной чести, помимо эдилов, преторов, консулов и диктатора.

Цезарь посмотрел на ликтора.

– Один ликтор против двадцати четырех, состоящих при Сулле. – Он позволил себе улыбнуться и добавил: – Хорошо видно распределение сил.

Но даже эти мысли не остановили его. Он приказал рабам поднять тяжелый засов и вышел наружу. Там его и Лабиена окружили восемьдесят легионеров центурии, чтобы охранять на пути к жилищу Луция Корнелия Суллы, диктатора, хозяина и полновластного господина Рима.

Цезарь заметил, что у всех легионеров под плащами виднеются мечи. И что солдаты с любопытством косятся на его апекс и на ликтора. Он знал, что идет на смертельную схватку, но дядя Марий наблюдал за ним из Аида. Он был фламином Юпитера. Готов ли Сулла покуситься на жреца верховного бога?

LVII

Предложение Суллы

Domus Суллы, Рим

82 г. до н. э.

Цезарь и Лабиен прибыли к Сулле в окружении легионеров. Дом Суллы был гигантским и насчитывал не один и не два, а целых пять атриумов. Первый служил прихожей. Там они столкнулись с Помпеем, который выходил после приема у своего нового и единственного начальника. Помпей уже сделал все необходимое для завершения развода с Антистией и женился на Эмилии, падчерице Суллы.

Встретившись, Цезарь и Помпей впились глазами друг в друга.

Цезарь с вызовом посмотрел в глаза Помпея – пристальные, ледяные, как у медузы, будто бы предназначенные для того, чтобы обездвижить противника. Скрещение

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?