Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДожДешься, чтобы я овлаДел тобой по-настоящему, как мужчина своей женщиной! КогДа-то, ты отказалась стать моей женой, посчитав меня неДостойным называться твоим мужем,а теперь, уже я брезгую оставить свое семя в твоем лоне, не считая шлюху Достойной этой чести.
Он пнул ногой всхлипывающую блонДинку и повернулся ко мне.
- Что ж, Энни... Пришла пора заняться тобой...
Я вскрикнула, от полоснувшей по вискам боли, и открыла глаза.
Боги... Это какой-то ад! Глумливо усмехающееся лицо незнакомца и несчастные глаза его жертвы продолжали издевательски маячить передо мной.
- Аннет!
С трудом придя в себя,взглянула на мужа.
Артур, бледный, с покрытым мелкими бисеринками пота лицом, с тревогой смотрел на меня.
- Ты как, Аннет? - спросил он. - Голова не болит? Не кружится?
- Все хорошо, Арт, - пытаясь справиться с волнением, ответила супругу. - Все хорошо. Очень тяжело было?
- Ерунда, - качнул головой наместник, но я видела, как нелегко далось ему это движение.
- Сколько времени прошло?
- Полчаса.
- Полчаса?! Ты терпел эту адскую боль так долго? Артур,ты невозможен!
- Глупости, - хмыкнул Торн и посмотрел на друга. - Уильям, ты запомнил его?
- Да, - глухо ответил Корс, потирая виски. - Силен, дорг его забери. Такой блок поставить! Хотел бы я пообщаться с этим умельцем. Моих сил хватило только на то, чтобы ввести миледи в транс и пройти с ней первую часть коридора. Правда, едва мы миновали вход в подземелье, меня тут же выкинуло из воспоминаний герцогини.
- То есть, вы не видели того, что было дальше? - с облегчением, спросила я.
- Увы, миледи, - сокрушенно ответил Корс.
- Аннет, что тебе удалось узнать? - поинтересовался Артур.
Я вздрогнула и передернула плечами, вспомнив страшную картину. От мужа не укрылось это движение.
- Все так плохо? - ровно спросил он.
Меня не обмануло его мнимое спокойствие. Я знала, что подобный тон обычно не предвещает ничего хорошего тому, кто посмел вызвать недовольство наместника.
- Не знаю, Арт. Я не могу понять, почему меня преследуют именно эти образы. Дикие, отвратительные... Невозможные.
- Опишите все, что видели, миледи, - попросил Уильям.
Я с сомнением взглянула на герцога, представив, как передаю неприличные, до омерзения сцены, и покраснела.
- Арт, если можно, я хотела бы рассказать все тебе, а ты сам решишь, что из этого должен знать лорд Корс.
Муж задумчиво кивнул головой и повернулся к другу.
- Уильям, подождешь в кабинете?
- Разумеется, - невозмутимо кивнул Корс и направился к выходу из гостиной.
После ухода советника, Артур крепко обнял меня и приказал: - Рассказывай.
И я рассказала. Запинаясь, подбирая слова, мучительно краснея и едва сдерживая слезы. Картины увиденного вновь возникали перед глазами, заставляя переживать сцену в подземелье еще раз.
Торн слушал, не перебивая. Лишь однажды, когда я повторила слова незнакомца, обращенные ко мне, он вскинул голову и произнес сдавленное ругательство.
- Прости, Аннет, - тут же извинился муж. - Не сдержался.
- Я тебя очень хорошо понимаю, Арт.
Коснулась ладони Артура и легонько погладила.
- Не отвлекайся, продолжай, - поторопил наместник.
- А продолжать особо и нечего. Именно после этой фразы, все и закончилось, - ответила я. - Не успела понять, что он собирается делать, как снова вернулась боль,и меня выкинуло из страшной реальности.
Я замолчала, потирая вновь занывшие виски.
Муж тоже молчал, задумчиво глядя в окно.
- Моя вина, - тихо сказал наместник. - Не мог больше удерживать блок, поэтому Корсу пришлось вытягивать тебя обратно.
Он покачал головой и посмотрел на меня.
- Одного не могу понять, - медленно произнес муж. - Где ты встретила этого человека? И кто он? Родственник? Вряд ли, иначе,ты бы его узнала. Знакомый твоих родителей или отчима? Тоже не подходит - Рен раскопал все, что можно, обо всех, кто был связан с твоей семьей, но среди них нет никого, даже отдаленно похожего на этого... садиста. Но на случайный эпизод твои воспоминания тоже не похожи. То, как незнакомец называл тебя,и то, что он запечатал твою память и наложил проклятие... Нет, это совсем не случайность.
- Арт, я пыталась вспомнить, где могла его видеть, но... ничего.
Я расстроенно посмотрела на мужа.
- Не переживай, мы обязательно разберемся со всем этим, -утешил наместник, легко касаясь моих волос. - Думаю, ждать осталось недолго. Мои агенты тщательно прочесывают Арсею, Тиан лично отслеживает связи твоего отчима, Корс занят пространственным поиском, а Куорн создает заклинание, способное полностью снять с тебя блок и проклятие.
- Надеюсь, у них все получится.
- Даже не сомневайся, Аннет, - убежденно произнес мой муж. - Обязательно получится.
Он заглянул мне в глаза и серьезно повторил:
- Никогда не сомневайся в силе северных магов, Аннет.
Нежно коснувшись губами моей руки, Артур поднялся с дивана.
- Пойду, посвящу Корса в подробности твоих видений, -сказал он. - Не все нам одним мучиться. Ты, кажется, собиралась сегодня к леди Монт?
- Да, леди Матильда ждет меня.
- Аннет, я бы попросил тебя отменить этот визит. Вечером зайдет Тиан, Куорн тоже обещал подойти, возможно, нам понадобится твоя помощь.
- Пошлю леди Монт карточку с извинениями.
Разумеется, я согласилась с мужем. Еще бы! Уйти из дома и не услышать обсуждений моей проблемы? Ну, уж, нет! Леди Монт, с ее Театральным обществом, подождет, а вот лорды дважды уговаривать не будут - соберутся и без меня.
- Отлично, - кивнул наместник. - Да, кстати, распорядись подать на ужин что-нибудь из блюд южной кухни, - добавил он.
- Хочешь повторить эксперимент? - усмехнувшись, посмотрела на супруга.
- Ну, на сей раз, для разнообразия, можно было бы предложить что-нибудь менее экзотическое, - заметил Торн. -Хотя, оставляю это на твое усмотрение.
- О, доверяешь мне жизни своих друзей?
Моя улыбка стала шире.
- Целиком и полностью, - кивнул Артур.
Супруг поддерживал легкий тон беседы, но по его глазам я видела, что думает он о другом.
- Не беспокойся об ужине, Арт,иди. Корс тебя уже заждался, -я коснулась руки мужа. - Только, если можно, опусти слишком уж откровенные подробности, ладно?
- Не переживай, Аннет. Лишнего говорить не буду. Самому не особо приятно.