Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хизер остановила Эрин посреди коридора, после чего они прошли дальше, а затем повернули на лестницу. Очевидно, это было сделано для того, чтобы Эрин не подслушала пароль, и, не менее очевидно, что это было абсолютной глупостью. Как минимум потому, что пароль вполне мог подслушать Шарожоп со своим невероятно острым книззловским слухом. Что он между прочим и сделал. Вот если бы префекты спросили мнение самой Эрин, то она посоветовала бы им просто поменять пароль после того, как её проведут внутрь.
Чары неприметности, наложенные на закрывавшую глаза повязку, как и чары отвлечения внимания на самой девочке, позволили ей пройти Общую гостиную Слизерина незамеченной. Судя по тому, что при этом Эрин не могла разобрать ни слова, повязка каким-то образом воздействовала не только на зрение, но и на слух. Затем они снова поднялись по лестнице, куда-то зашли и хаффлпаффка наконец-то смогла осмотреться.
Шесть кроватей тёмного дуба с тяжёлыми балдахинами стояли полукругом в просторной овальной комнате, отделанной всеми оттенками серого и зелёного. Посреди спальни из трёх прикроватных столиков был составлен один большой, покрытый то ли тонким ковром, то ли толстым покрывалом, разумеется, зелёного цвета с вышитой светло-серой змеёй. На трёх креслах сидели Дафна Гринграсс, а по обе стороны от ней Панси и Элли. Милли, Трейси и Куинни, равно как и Джемма с префектами уселись на заблаговременно расставленные напротив двери стулья.
Джемма достала из кармана мантии свёрток и увеличила всё то, что хаффлпаффка попросила захватить с собой — пробковую доску, несколько прошитых листов пергамента и коричневую картонную коробку, в викторианской спальне слизеринок казавшуюся абсолютно чужеродной.
— Коллегия учеников Дома Слизерин, — торжественно начала Дафна, — призывает стать свидетелем временного вассала Дома Эрин Киттлер, полукровную ведьму из рода Кителер, постоянного вассала Дома Хаффлпафф. Вопросы, подлежащие изучению коллегией, до свидетеля доведены. Мисс Киттлер, прошу Вас!
Эрин поставила доску посреди спальни и, открыв коробку, булавкой приколола цветную фотографию обрывка злополучной хлопушки. Всё необходимое было заблаговременно записано на пергаменте, но девочка всё же немного волновалась.
— Итак, я начну! Исходя из сохранившейся части надписи обнаруженная улика является частью корпуса «Легендарных Мокро-Запускательных НеЖарких Фейерверков Доктора Филибустера». Особенностью фейерверков данного производителя…
— Да знаем мы все! — махнула рукой Трейси.
— Коллегия слушает свидетеля! — Дафна стукнула печатью по столику. — Попрошу не мешать! Мисс Киттлер, продолжайте…
Эрин откашлялась и продолжила читать:
— Особенностью фейерверков данного производителя является то, что де-то-на-ция, то есть взрыв основного заряда происходит не от огня, а от контакта с водой. По заявлению мистера Филибустера, это позволяет избежать случаев взрыва фейерверка в руках волшебника, поскольку фитиль ракеты поджигается как обычно. Если, конечно, их не использовать в дождь, о чём имеется предупреждение на корпусе и на упаковке мелким шрифтом, цитирую «Пускай туман снегг или капля дождь мы отклоняй претензий любой форма любой размер любой цвет».
Под злосчастным обрывком хлопушки Эрин повесила на доску колдографию — на ней покачивалась вывеска — волшебного магазинчика и натянула на булавки красную нитку, соединявшую колдографию с изначальным фото.
— Важной особенностью данного фейерверка является то, что, по действующему контракту, в Магической Британии он поставляется в один-единственный магазин, а именно в «Магазин волшебных шуток Гэмбола и Джейпса», в Косом переулке. Таким образом, тот, кто приобрёл фейерверк, должен был сделать это летом, до начала учебного года. Продукция Доктора Филибустера не является самым ходовым товаром в это время года, пик продаж приходится на Рождество. В июле и августе было продано всего восемнадцать коробок вышеупомянутого типа фейерверков, в шесть семей, где кто-либо учится в Хогвартсе.
— Ими удобно глушить рыбу, — пояснила Панси. — Если запустить всю коробку разом. Вайолетт можешь вычеркнуть, она их сама потратила. Все десять.
— Мисс Паркинсон, занесите необходимое уточнение в протокол, — церемонно указала Дафна.
— Учениками, чьи семьи приобретали Мокро-Запускательные Фейерверки, являются Риона О’Нил, Дом Гриффиндор, Меган Джонс, Дом Хаффлпафф, Чонси Бранд, Дом Хаффлпафф, Панси Паркинсон, Дом Слизерин и Роузи Пикеринг, Дом Слизерин.
Пять колдографий добавились на доске слева. На это раз к ним от магазинчика протянулись чёрные нитки. Ещё одна чёрная нитка соединила постоянно чихающую Панси с вырванным из блокнота листком в клеточку, на которым Эрин карандашом написала «Вайолетт».
— Извини, но её фото у меня нет, — пояснила хаффлпаффка.
— Здесь пятеро учеников, — заметила Дафна.
Эрин довольно улыбнулась, развешивая два десятка колдографий в правой части доски.
— Это те, кто находился в помещении в момент взрыва, профессор Снейп и ученики…
— Эрин, а откуда у тебя все эти колдографии? — озвучила Элли подозрения всех собравшихся слизеринок.
— А, я попросила одного первачка, его Колин зовут, он с Гриффиндора. Ну, вы точно его видели, он постоянно с фотоаппаратом бегает! Я ему один бакет[66] проявочного зелья для колдографий, а он мне в течение года снимает, что нужно… В основном в школе, но и лавку в Косом переулке я тоже попросила на каникулах.
Слизеринки переглянулись. Судя по фотографиям, гриффиндорец Колин снимал их из-под полы, отчего запечатлённые девочки выглядели не лучшим образом.
— Шестой покупатель, — напомнила Панси, недовольно наблюдая за двумя непрерывно чихающими мисс Паркинсон.
— Шестой покупатель! — вешая эту колдографию у левого края доски, Эрин постаралась как можно дольше скрывать её от слизеринок. — Та-дамм!
На ней Фред (или Джордж) Уизли корчил кому-то рожу.
— А теперь, проведя небольшой сравнительный анализ лиц слева и лиц справа…
Красная нитка соединила рыжего четверокурсника с чавкающим Рональдом Уизли.
— При этом имеется свидетельство мистера Шимуса Финнигана из Дома Гриффиндор о том, что двадцать первого октября девяносто второго года Фред и Джордж Уизли скормили аналогичную орудию преступления хлопушку огненной саламандре, ранее похищенной ими у профессора Кеттлбёрна. В результате произошёл поджог ракеты и саламандра, цитирую, «хвостом вперёд выписывала невероятные кульбиты, летая по всей гостиной, а потом влетела в камин и покинула замок через дымоход, разбрасывая искры». То есть, факт доставки орудия преступления в Хогвартс представителями Дома Гриффиндор можно считать доказанным! Что же касается второго совпадения, — чёрная нитка соединила обе фотографии Панси, —