litbaza книги онлайнФэнтезиЗвезда Ворона - Илья ле Гион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 345
Перейти на страницу:
Эскером. И прежде чем рука наемника успела его утащить под стол, Феликс увидел, что это был отрезанный человеческий палец с очень острым ногтем, который имел бледный оттенок, но при этом на нем не было заметно следов разложения.

Больше ничего не сказав, старейшина вышел из комнаты, грубо отпихнув в сторону Синоха, который загородил собой дверь. Проводив его взглядом, Эскер посмотрел на своих застывших в вежливом нетерпении гостей, и с усталым вздохом проговорил:

— Он печалится, потому что сам хотел поехать за место меня. Вы ведь знаете, он мой приемный отец… Правильней даже сказать дедушка, так как он усыновил моего отца. Мне и самому больно видеть его в таком скверном расположении духа, но я не могу позволить ему рисковать. Все же я моложе и сильнее, и, чтобы там Марбас не говорил, но и умнее тоже. — Феликс молча стоял, глядя как Эскер крутит в пальцах перо, о чем-то размышляя. — Он хороший человек, — продолжил наемник, — но слишком осторожный, и порой даже нерешительный. Вы были абсолютно правы, Хепзиба, когда сказали про гордость. За долгие столетия мы утратили ее, и теперь, словно плешивые мулы, ходим в экспедиции ради того, чтобы купить у местных фермеров табун жеребцов или привести очередной даме ручную зверушку. Многие вступают к нам в организацию ради громкого имени, и позорят нас тем, что участвуют в военных компаниях и развлекаются на игрищах. Поэтому я и хочу поехать с вами. Вернуть нам славу великих искателей и первопроходцев. Уверен, что и Марбас хочет этого, из-за чего на рэнде он неоднократно предлагал свою кандидатуру, но, к счастью, ее не приняли.

Сказав это, он поднял взгляд на своих гостей, словно ожидая, что его сейчас поднимут на смех. Но все сохраняли гробовое молчание. Даже Эн переменился, и теперь, за место отстраненной надменности, в его поведении проглядывалось нечто вызывающее, будто он проиграл важный спор, но не собирался просто так мириться с поражением.

— На этом все. — нарушил молчание Эскер, снова принявшись что-то записывать. — Приготовления займут несколько месяцев, и я бы хотел, чтобы все, кто отправятся с нами, перебрались в штаб. Как я уже сказал, организация отказалась дать нам Великие Корабли, а поэтому мы поплывем на малом Гранд Ауре. На этом все.

* * *

Как и сказал Эскер, приготовления заняли ни много ни мало два месяца. Судно, на котором они должны были отправиться в опасное путешествие, оказалось сравнительно небольшим, как представлял себе Феликс — всего двадцать шагов в длину и с двумя мачтами, но, как и Великие Корабли, оно тоже было сделано из железа. Феликс как-то раз поинтересовался у одного из наемников, почему все корабли, которые следуют в Самсонские пустоши, должны быть сделаны из железа, но тот лишь отмахнулся от него фразой «так надо», а также пробубнив под нос о дикарях и труднодоступных портах.

Хепзиба, пожертвовав приличную сумму денег, отправилась в Мидденхол проведать своего мужа, а затем уехала в Бриталию по делам торговой конфедерации. Хотя, все, кто знал про скрижаль, прекрасно понимали, что отправилась она туда именно из-за другой таблички, которая хранилась под неусыпным надзором слепых рыцарей — таких же умелых воинов, как и цепные ведьмы империи, которые, как и рыцари Бреталии, были незрячими. Перед своим отъездом Хепзиба рассказала Эскеру о истинной цели их путешествия, которую наемник воспринял вполне спокойно.

— В наших архивах сохранились записи о том, что Гелиос что-то относил в Храмы-Города. — задумчиво проговорил он, когда услышал правду о скрижали. — Если это действительно небесная скрижаль, то боги должны будут благословить наш поход.

— Тем более с нами будет еще и местный священник. — саркастически вставил Феликс, который в этот момент присутствовал в кабинете Эскера. Он мельком глянул на темный угол, где просматривался застывший силуэт Синоха. — Так что нам нечего бояться.

— Да, священник нам точно не помешает, — с веселыми нотками согласился Эскер, тоже взглянув на камнеподобного монаха. — Нам не повредит общество святого человека, который будет ограждать нас от соблазнов.

Услышав слова наемника, Феликс хмыкнул, подумав про себя, что один лишь вид Синоха заставит кого угодно не раз согрешить, приложившись к кружке с крепким вином, только бы забыть эти бугрящиеся мозолями кулаки.

Пока шло приготовление к отплытию, Феликс успел изучить главные залы этого удивительно места. На базе наемников было огромное множество трофеев, которые те привозили из пустыни. Помимо экзотического оружия и доспехов, тут присутствовали и совсем необычные экспонаты, вроде высушенных голов, гигантских яиц, старых корон и хитроумных военных машин. Разглядывая их каждый день, Феликс постепенно ощущал, как в нем разрастается неуемное любопытство, и еще одно, не совсем ясное для него чувство. Это не было радостью, но что-то очень близкое и теплое, словно чувство, которое возникает у путешественника, возвращающегося в родные земли после долгих странствий. Подобное ощущение у него было после того, как он покинул стены Белланимы, как только его освободили из заключения. Ожидание с каждым днем становилось все нестерпимей. Оно пугало и завораживало, манило своими ужасными секретами любопытного маленького вора. Каждый день Феликс проверял свои вещи, которые уложил в первый же вечер после разговора с Эскером. Предусмотрительный никс решил заранее все приготовить, чтобы в последний момент не забыть что-нибудь нужное, хотя, те вещи, которые он уложил, не были предметами первой необходимости. Эскер прямо дал понять, что он сам займется сбором всего, что им понадобится в походе, а поэтому Феликс уложил в мешок сменную одежду, толстые шкуры и чернила, чтобы на них можно было записать увиденные им чудеса, ведь тонкий пергамент может испортиться. Так же он взял приборы для наблюдения за звездами и кинжал, который ему подарил Делрой. А еще гусиный жир, чтобы защитить вещи от пагубного влияния природы, хотя он был уверен, что наемники позаботятся о такой очень нужной детали.

Так прошло два месяца. За неделю до отплытия Феликс написал письмо Делрою, в котором не во всех подробностях сообщил, что отправляется на юг. Он не стал рассказывать друзьям о истинной цели его путешествия, ограничившись лишь тем, что вскоре приведет им лучших воинов, которых они когда-либо видели. Феликс и сам не понимал, почему скрывает эту тайну от друзей, но ему казалось это очень важным. Возможно, он просто не хотел пугать их этим сообщением, или думал, что письмо может попасть не в те руки. Хотя, в любом случае, ответ он уже не получит, по крайней мере в ближайшее время.

С каждым днем напряжение, витающее в воздухе, словно

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 345
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?