Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С другой стороны, сложно было ожидать от них героизма, если в армии Севера была очень жёсткая расовая сегрегация, включавшая в себя в разы (!) меньшее жалование и куда худшее снабжение, чем у белых. Ну и ещё тот факт, что большая часть чернокожих в армии Севера была завербована насильно.
97
Streikbrecher, буквально – «стачколом», т. е. ломающий стачку) – лицо, как правило нанимаемое на стороне во время забастовки, отказывающееся участвовать в забастовке и поддерживать забастовщиков, занимающее сторону администрации в её споре с забастовщиками и поддерживающее её своим выходом на работу в период забастовки. В переносном смысле имеет значение изменник, предатель общих интересов.
98
«Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех»
99
Люди, занимающиеся созданием искусственного успеха или провала спектакля (изначально), митинга или иного публичного мероприятия. Речёвки, песни, хлопанье в ладоши, какая-то жестикуляция («кто не скачет, тот москаль») – всё идёт в дело.
100
Обращение вполне традиционное для социалистов и членов профсоюзов в те времена.
101
Связка фехтовальных приёмов, выполняемых в определённой последовательности в качестве приветствия. Позволяло судьям оценить степень подготовки бойца – так, его могли снять с соревнований за недостаточно чёткое выполнение приёмов.
102
Творчество группы «Белфаст».
103
В кельтской традиции – придворные музыканты, разбирающиеся заодно в законах, истории и традициях. «По совместительству» колдуны и предсказатели.
104
Военная академия САСШ (США) изначально была скорее военно-инженерным училищем. В период расцвета (то есть примерно в описываемое время) она выпускала хороших инженеров – большая часть дорог, железных дорог и мостов того времени проектировали и строили выпускники Вест-Пойнта. Но вот тактика и стратегия преподавались там по остаточному принципу. Вся история Гражданской Войны в САСШ изобилует блестящими инженерными решениями обоих сторон, и на редкость идиотскими схемами сражений.
105
Германской крови в немцах очень мало, генетически это потомки славян и кельтов.
106
Один из ранних вариантов фотографии, где изображение проявлялось на пластине из накладного серебра, обработанной сперва йодом, а затем и ртутью. Поначалу приходилось сидеть до получаса (в подготовленных павильонах!), затем время перед фотоаппаратом сократилось до нескольких минут.
107
В то время в САСШ весьма вольно относились к офицерским званиям. Были офицеры армии САСШ, а были офицеры полков ополчения какого-то штата, причём офицерское звание их было действительно только для ополчения этого штата. Для «нормальных» офицеров и ополченцев из других штатов, они были «не совсем офицерами». Пока под их командованием были люди, с такими «недоофицерами» более-менее считались, а как только полк «таял», офицерское звание «повисало в воздухе».
Схожая система сохранилась в США и сегодня – офицеры Национальной Гвардии (по сути, того же ополчения), чьи звания действительны только в их штате.
108
Фехтование древковым оружием – штыковой бой, владение пикой.
109
Викторианская Эпоха славится обилием «слезоточивых» и сентиментальных романов. «Украденные цыганами» или «подлыми заговорщиками» дети из «хороших семей», воспитанные в нищете, но пробившиеся в высший свет благодаря «врождённым качествам» – любимое чтиво тех времён.
110
Холм королей, древняя столица (до 12-го века) Ирландии, резиденция верховных королей и место их коронации.
111
Так назывался коронационный зал дворца Тары. В данном случае это ещё и намёк на свадьбу – понятие «медовый месяц» у ирландцев есть.
112
То есть нет дополнительных трат на перевозку по суше – портвейн доставлялся морским путём (самым экономичным) непосредственно из Португалии. В глубине САСШ такой же портвейн мог стоить вдвое дороже.
113
По ирландским традициям жених всё венчание стоит в церкви босым на каменном полу, показывая тем самым серьёзность намерений. ГГ сложно было отвертеться от такого, потому как между помолвкой и венчанием прошло слишком мало времени – по традиции должно было пройти не менее двух лет. То есть нарушив одну традицию, другие он вынужден соблюдать особенно жёстко.
114
Во времена ВОВ части ополченцев, сформированные из людей, работавших на одном предприятии, показали себя прекрасно.
115
Инструменты, применяемые в геодезических, маркшейдерских и топографических работах. При серьёзных строительных работах без них не обойтись.
116
К алкоголю в то время относились значительно проще, так же как к табаку и наркотикам. Если мужчина уже работал и зарабатывал, то автоматически считался взрослым для того, чтобы пить и курить. ГГ подстраивается под правила игры.
117
Теоретически такая возможность была – на стороне Юга была Англия – одна из причин, почему ирландцы так охотно записывались добровольцами в полки Севера. Англия была на стороне Юга очень и очень формально, но не учитывать такую вероятность Линкольн не мог.
118
Такое отношение сохранилось даже сейчас, в казалось бы толерантной Америке. В кинофильмах и в сериалах если речь заходит о русских, то почти всегда это тупые гангстеры, неудачники и проститутки. Поляки для САСШ (США) и Канады и вовсе – излюбленная тема для анекдотов самого расистского толка.
119
Неписанных законах, обычаях, возведённых в ранг законов.
120
Галлы, к слову, тоже кельты.
121
Ярд – 0,9144 метра.
122
ГГ ошибается, соревнования в стиле силового экстрима были всегда. Иногда они пользовались меньшей популярностью, иногда большей, но на народных праздниках соревнования в стиле «Кто дальше кинет наковальню, протащит мешок с мукой или поднимет лошадь» встречались довольно часто. Были и силачи, регулярно выступавшие на таких праздниках, иногда и на полупрофессиональной основе.
123
Реалии тогдашнего (и значительно более позднего) времени.
124