-
Название:Оборотни. Зверь без страха и упрека. Книга 2
-
Автор:Жанна Лебедева
-
Жанр:Фэнтези
-
Год публикации:2021
-
Страниц:14
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там, где я был, так долго не было света.
Я оставался один на чужих берегах.
Моё солнце не здесь, оно просто прячется где-то,
Но каждый новый мой шаг будет шагом в его лучах.
(С)Бурито «Мама»
— Далеко-далеко отсюда, под сенью великой горы горит костер. Они сидят вокруг костра и беседуют.
— Мама, кто «они»?
— Прежде люди.
— А сейчас? Кто они сейчас, мама?
— Цагн и его жена — даман, и сестра — журавль, и дочь — дикобраз, и внук — мангуст, и зять — квамманга…
— Кто это, квамманга?
— Зверь, что обитает внутри радуги.
— А Цагн? Кто такой Цагн?
— О! Цагн — владыка всех вещей, создатель луны и звезд, пастух антилоп, повелитель дождей…
— Что он за существо, мама? На кого похож?
— Похож на мудрого старца.
— Только похож, мама? Но кто же он на самом деле?
— А на самом деле он — богомол…
…Ольга мгновенно проснулась. Сонно закрутила головой. Стукнулась затылком о твердую спинку неудобного кресла в зале ожидания аэровокзала. Она примчалась сюда на первом экспрессе, но все рейсы отменили до полудня из-за нелетной погоды. Ольга задремала, а потом услышала голос! Тот самый, что рассказывал удивительные, непонятные вещи. Рассказывал совсем рядом… Что это было? Откуда?
Увидела и застыла, нервно сцепив руки, дернула за поводок спящего у ног Билла.
На соседнем кресле сидела незнакомка. Невысокая, шоколадно-золотая, укутанная в неброский серый плащ. Она прижимала к груди девочку лет пяти и что-то шептала ей на неизвестном языке.
— Простите, о чем вы сейчас рассказывали вышей дочери? — спросила Ольга, пытаясь заглянуть женщине в глаза.
Та отвела взгляд и пробормотала нечто неразборчивое.
— Она не понимает тебя, — раздалось за спиной.
— Что?
Ольга повернулась. На соседнем ряду сидела кудрявая рыжая девушка. Соседка подвинула на переносицу тяжелые очки и пояснила:
— Это бушмини из Саванны, она не знает нашего языка. Говорит немного на белогорском, его все худо-бедно понимают. Но твой манерный старосерогорский акцент точно не поймет. Ничего, что мы на «ты»?
— Ничего.
— Ну и отлично, — девица быстро поднялась, одернула клетчатую юбку, подхватила чемодан и пересела к Ольге. — Меня зовут Энн. Энн Ройс — зоолог, этнограф, исследовательница. Очень рада, — протянула руку для рукопожатия «по-мужски». — А тебя?
— Ольга, — представилась Ольга, поддавшись напору новой знакомой.
— Летишь в Саванну изучать язык бушмини?
— В Саванну… Откуда ты знаешь, куда я лечу? — Ольга насторожилась, но бодрая Энн тут же успокоила ее:
— Я покупала билет после тебя. И, кстати, мы — соседи по купе. Спасибо твоему зверю. Благодаря ему, мне продали билет за полцены. Далеко не все пассажиры любят попутчиков с домашними питомцами. Обычно касса сдирает за их провоз втридорога или заставляет выкупать все купе. А вот тебя в спешке пропустили. Когда очухались, было поздно. Соседнее место кому попало не продашь — не возьмут. А тут я, собственной персоной. Дайте, говорю, билет в то же купе, с хорошей скидкой, разумеется!
Энн расхохоталась, довольная собой, рыжая челка волной упала на глаза, прилипла к очкам. Девушка сняла их, достала из нагрудного кармана замшевого жилетика носовой платок и принялась протирать линзы.
Ольга склонила к плечу голову, внимательно присмотрелась, прислушалась к собственным ощущениям. Нет. Кажется, ничего опасного.
— Нам еще часа два тут сидеть, — вздохнула Энн и предложила. — Пойдем в кофейню, я тебя угощу. И твоего пса, который вовсе не пес.
— Он пес, просто порода такая, — испугавшись, заспорила Ольга.
Энн улыбнулась, заговорщицки прижала палец к губам и сказала тихо:
— Это пятнистая гиена, а ты — активистка-зоозащитница. Ты выкрала ее из зверинца, чтобы вернуть в родную среду. Угадала?
— Почти.
— Не переживай. Я тебя не выдам. Твое дело — правое. Я обеими руками поддерживаю сей благой поступок. При случае, как дипломированный специалист по животным, подтвержу, что твой питомец — собака. Черный древнесерогорский мастиф.
Не дожидаясь Ольгиного ответа, она поднялась, вытянула из-за соседнего ряда кресел огромный чемодан на колесах и первая направилась к лестнице, ведущей на второй этаж старинного здания.
В кафе было людно, но столик для Ольги и Энн все же отыскался. Девушки сели возле огромного, в пол, окна. Билл послушно лег рядом, опустив голову на длинные передние лапы, задние — короткие — смешно, как лягушка, растопырил в стороны.
Уютное кафе — отметила про себя Ольга. Кожаные легкие кресла, кованые торшеры по углам, маленькие круглые столики. За стеклом ползают по небосводу невесомые туши цеппелинов — снимаются с якорей, готовясь отправиться в путь. Пасмурная погода сменилась солнцем. Можно лететь. Небо свободно!
Официантка в кремовом переднике принесла заказ. Запахло кофе и корицей. Качнулись в фарфоровых чашках бурые волны.
— А ты отважная, — похвалила Ольгу Энн. — Бросить все и отправиться на чужой материк не каждая решится.
— Так получилось. Это не от меня зависело.
— А от кого же? Ладно, расскажешь потом. Посадку объявили.
***
Девушки покинули кафе и прошли на стойку контроля. Встали в очередь.
У Энн обнаружилась еще пара пузатых чемоданов. Она забрала их в камере хранения. Увидев их, девушка за стойкой контроля вежливо указала на весы и заставила доплатить.
Получив посадочные талоны, они вышли из здания аэровокзала на взлетное поле. Ольга зажмурилась. Яркое солнце светило в глаза. Прибывшие цеппелины опускали вниз гайдропы и причальные команды тянули их к земле. Некоторые швартовались к причальным мачтам.
Цеппелин компании-перевозчика «Левкрота-экспесс» заканчивал погрузку. Его спустили к самой земле и откинули трап. Миловидные бортпроводницы неистово махали цветными флажками, привлекая внимание пассажиров. Те протекли шумной рекой через поле и исчезли внутри гондолы.
Ольга и Энн взошли на борт среди последних. Гостей с животными сажали в конце, чтобы не беспокоить основную массу.
Бортпроводница в светлой форме проводила девушек в каюту. Всю дорогу Ольга задумчиво смотрела на нее — как качается кремовый кружевной подол, и резкие стрелки на чулках ныряют под задники белых туфель.