-
Название:Точка зрения закуски
-
Автор:Максим Бескровный
-
Жанр:Научная фантастика
-
Год публикации:2012
-
Страниц:117
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томас Одрин вздрогнул. Настойчиво пиликающий сигнал вырвал его из объятий тяжелого сновидения. Вызов посреди ночи, впрочем, означал, что последующее за ним сообщение вряд ли окажется приятнее прерванного им ночного липкого кошмара: дела последнее время шли все хуже и хуже.
— Да. — Он перегнулся через полуприкрытое шелковой простыней, пахнущее характерным легким перегаром от аргарского шампанского совсем молоденькое женское тело.
— Босс, вы нужны в диспетчерской. — В голографической рамке коммуникатора начальник службы безопасности его астероида-казино выглядела до отвращения свежей и невероятно компетентной. Это в четыре часа утра. Стареем, однако.
Угрюмо кивнув, Одрин принялся натягивать штаны. Точно, очередная неприятность.
— Этот борт вышел на парковочную орбиту примерно час назад, — диспетчер максимально увеличил изображение, — птичка зарегистрирована на Бартоке как сухогруз класса «Омега». Они утверждают, что привезли нам новые столы для рулеток, а также деликатесы и алкоголь с Адриана-6 и Аргара. Мы действительно вроде бы что-то такое себе заказывали. Пару лет тому назад.
— И в чем проблема, Рут? — обратился Томас Одрин к главе своей СБ. — Меня подняли с кровати из-за пары запоздавших баков с адрианскими устрицами?
— Конечно, нет, босс. Недавно, в связи с известными вам событиями (диспетчер нервно вздрогнул и явно начал прислушиваться), мы установили новейшие армейские сканеры. Я сама, если помните, летала раздавать военным взятки. Похоже, что ваши деньги начинают наконец-то окупаться. — С легкой усмешкой она откинула со лба челку.
— Мы провели полное сканирование этого кораблика. Вернее — попытались. У них — суперсильная защита от любого вида сканирования по всему кораблю и, похоже, дьявольски мощный Стар-драйв. Нашу прежнюю аппаратуру, кстати, они легко смогли бы наколоть. И я настоятельно рекомендую придумать любой повод, чтобы не подпускать подобный сюрприз к нашим терминалам. Но их капитан требует, чтобы контракт с ним разорвали вы лично — у них на Бартоке такие правила. В данном случае, я думаю, выплата неустойки себя вполне оправдает.
— Ладно, давай связь с этим «Троянским конем». И активируй, пожалуйста, нашу систему обороны. Если это действительно сухогруз, то они все равно ничего не заметят. А если там засели вооруженные молодчики — пускай хорошенько подумают, прежде чем сюда соваться.
Диспетчер принялся настраивать связь. Рут занялась системами наводки ракет.
— Привет, казино «Корона»! У меня на борту полным-полно вашей выпивки, весьма, кстати, недурной. Ну сколько можно искушать мою команду?
Никто из присутствующих в контрольной башне не заметил, как Томас Одрин вздрогнул, вглядевшись в лицо капитана сухогруза.
— Добро пожаловать на «Корону», «Бродяга» борт 23ZS54231. С меня бутылочка старого аргарского, если ничего не побьете при посадке.
Владелец астероида-казино повернулся к Рут. Если шеф СБ и была удивлена подобной переменой в его решениях, то ничем этого не показала.
— Направьте этот корабль к дальнему, седьмому доку. Я собираюсь лично проследить за разгрузкой.
Человек, спускавшийся по пижонскому откидному трапу звездолета, походил на капитана-торговца примерно так же, как изящные и стремительные обводы его корабля — на грубые и рубленые очертания торговых сухогрузов. Этот корабль соответствовал данному классу разве что своими габаритами.
Костюм на стройной фигуре только что прибывшего человека, на вид так лет 30–35, стоил, скорее всего, больше, чем ЛЮБОЕ якобы привезенное им количество грузов и напитков.
Незнакомец окинул понимающим взглядом давно пустующий заброшенный док, не заполненные и наполовину хранилища для контейнеров и явно давненько простаивавшую разнообразную разгрузочную робототехнику. Красноречивое запустение. Затем он неспешно направился к двум встречавшим его одиноким фигурам. Они с Одриным обменялись теплыми, дружескими рукопожатиями и даже фамильярно похлопали друг друга по плечу.
— Рут Диксон, мой шеф безопасности. А это мой старый приятель… э… — галантно начал Томас.
— Зовите меня Макс, — скромно потупился гость, — очень приятно. Надеюсь, вы настолько же профессиональны, сколь и очаровательны. Прилетел, как только твое послание меня настигло. Все как в старые добрые времена, верно? Я как раз сейчас в… э… отпуске. Ну рассказывай, насколько все хреново?
Они устроились в рабочем кабинете Одрина. Страйторакская древесина, выпивка с Аргара и Аркторна и роскошный вид, открывавшийся на поверхность астероида, переливающегося огненными сполохами реклам в робком свете искусственной атмосферы — все здесь просто кричало о баснословных прибылях в мире азартных игр и прочего элитарного отдыха для толстосумов. От драгоценных пород дерева, которым были отделаны стены, шел умопомрачительный, но ненавязчивый запах.
— Хреновей, чем сейчас, уже, похоже, некуда. Я практически разорен. И, самое обидное, меня поставили на бабки, как желторотого юнца. Это после тех-то дел, что мы с тобой проворачивали в нашей нелегкой пиратской молодости! Попасть под самый банальный рэкет! Ладно, начну по порядку.
Сначала была череда незатейливых вооруженных ограблений. Работали явно профессионалы самого высокого уровня: минимум крови, но бабок взяли очень ощутимо. Пользуясь тем, что я контролирую свой астероид, мы с Рут сразу перекрыли все входы-выходы. Но, видимо, операция планировалась заранее, и все свое оружие они успели перетащить и перепрятать задолго до усиления таможенных терминалов.
И тут пошло-поехало. Несколько направленных взрывов. Никаких серьезных повреждений, но моим клиентам это, понятное дело, весьма не понравилось. Затем подцепили какую-то экзотическую заразу несколько лучших моих девочек, подбросили что-то расслабляющее желудок в ресторанную жратву. Потом провели пару налетов уже совсем внаглую…
Томас включил головизор. Пара здоровенных мужиков в масках весьма уверенно сдерживала охрану огнем из своих бластеров, пока третий не спеша потрошил кассира. Разбитые в щепки рулеточные столы, уползающий куда-то вбок толстяк в смокинге, чьи-то мозги на обожженной стене, мертвая престарелая красотка, раскрывшая в немом крике рот… Зрелище впечатляло.
— Наскочат и растворятся, словно призраки. Устраивать полноценную облаву я не мог — мои клиенты щедро платят как раз за полный покой и уединение. Короче, когда отток завсегдатаев стал необратим, новость об этом «вынесли». Сейчас здесь, похоже, остались лишь любители острых ощущений да всякая второстепенная шушера. Вот тогда и проявились подлинные кукловоды — мистер Хоппер, мать его. Открыто приперся и предложил за весь мой бизнес четверть его цены. А я шесть лет трудился, душу, ети его мать, сюда вложил. Превратил эту долбаную скалу в элитный островок развлечений, все-таки не какой-нибудь второстепенный бордель содержал!