litbaza книги онлайнДетективыПечальный кипарис - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
Перейти на страницу:

– Я подумаю, – сказала Мэри. – Миссис Уэлман вчера со мнойговорила. Она все понимает. Вы правы – она действительно не хочет, чтобы я ее сейчаспокинула. Она сказала, чтоб я не беспокоилась – она позаботится о моем будущем.

Сестра Хопкинс с сомнением проговорила:

– Будем надеяться, что она запишет это, как положено, набумаге, черным по белому! А то больные люди, они со странностями.

– А как вы считаете, миссис Бишоп действительно не любитменя или это просто моя мнительность?

– Она вечно чем-нибудь недовольна. Она из тех, когораздражают молодые, особенно когда им весело или когда о них кто-то заботится.Возможно, она и впрямь считает, что миссис Уэлман слишком уж тебя любит, ну иее это злит. – Она рассмеялась. – На твоем месте, дорогая моя, я не обращала бына эту ведьму внимания. А теперь открой-ка этот пакет. Там парочка сдобныхпончиков.

Глава 3
1

ПРОШЛОЙ НОЧЬЮ ВАШЕЙ ТЕТИ СЛУЧИЛСЯ ВТОРОЙ УДАР. ПРИЧИНТРЕВОГИ ПОКА НЕТ, ЛУЧШЕ ВАМ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИЕХАТЬ

ЛОРД

2

Получив телеграмму, Элинор тут же позвонила Родди, и вскореони уже ехали на поезде в Хантербери.

Прошла всего неделя после их поездки к тете, и за это времяЭлинор почти не виделась с Родди. Они встречались всего два раза и оченьненадолго, причем Элинор уловила в нем какую-то странную натянутость инеестественность. Чего стоил хотя бы этот огромный букет роз! Раньше Родди неприсылал ей цветов. А когда они вместе обедали, он был так непривычновнимателен – советовал, какие блюда и напитки выбрать… с таким усердием помогалей надевать и снимать пальто. Как будто играл роль в какой-нибудь пьесе – рольвлюбленного жениха…

«Не будь дурой… – мысленно оборвала она себя. – Ничего неслучилось… Хватит придумывать всякие глупости! Это все твои противныесобственнические замашки».

Сама же она стала обращаться с Родди чуточку холоднее… ещехолоднее, чем обычно.

Но сейчас, в этих чрезвычайных обстоятельствах, отнатянутости не осталось и следа, они общались с прежней непринужденностью.

– Бедная старушка, – сказал Родди. – Она ведь держаласьмолодцом, когда мы ее видели.

– Я так за нее волнуюсь, – сказала Элинор. – Знал бы ты,каково ей быть прикованной к постели! А теперь она, вероятно, станет еще болеебеспомощной, и это просто взбесит ее! В таких случаях начинаешь понимать, чтолюдей нужно избавлять от страданий, если они сами того желают.

– Ты права, – согласился Родди. – Это единственно разумное ицивилизованное решение. Ведь усыпляют же животных, чтобы они не мучились.По-моему, с людьми не поступают так просто потому, что может появиться слишкоммного желающих избавиться от своих милых родственников – ради их денег, даже оттех, кто совсем не так уж и сильно болен…

– Ну это, конечно же, должны решать врачи, – сказала Элинор.

– Доктора можно и подкупить.

– Такому человеку, как доктор Лорд, можно доверять.

– Да, на мошенника он не похож, – небрежно проронил Родди. –Приятный малый.

3

Доктор Лорд склонился над постелью. Позади него крутиласьсестра О’Брайен. Нахмурившись от напряжения, он силился разобратьнечленораздельные звуки, слетавшие с губ больной.

– Да-да. Не надо волноваться. Не спешите. Я буду васспрашивать, а вы, когда захотите сказать «да», слегка приподнимите правую руку.Итак, вас сейчас что-нибудь беспокоит?

В ответ тут же последовал утвердительный знак.

– Что-нибудь неотложное? Да? Что-то нужно сделать? Закем-нибудь послать? За мисс Карлайл? И за мистером Уэлманом? Они уже в пути.

Миссис Уэлман снова попыталась что-то произнести, и опятьневнятно. Доктор Лорд внимательно вслушивался.

– Вы хотите сказать, чтобы они приехали, но это еще не все?

Чтобы приехал кто-то еще? Родственник? Нет? Речь о каком-тоделе? Понимаю. Что-то связанное с деньгами? Вам нужен юрист? Не так ли? Выхотите видеть своего адвоката? Хотите дать ему какие-то распоряжения?

Ну-ну, все в порядке. Успокойтесь. Не торопитесь. Что высказали? Элинор? – Он с трудом разобрал исковерканное имя. – Она знакома свашим юристом? И она договорится с ним? Отлично. Она будет здесь примерно черезполчаса. Я сообщу ей о вашем желании, приведу ее к вам, и мы тут же все уладим.Так что больше ни о чем не беспокойтесь. Предоставьте это мне. Я присмотрю затем, чтобы все ваши желания были исполнены.

Он некоторое время постоял, наблюдая, как она понемногууспокаивается, затем тихо вышел из комнаты на лестничную площадку. Сестра О’Брайенпоследовала за ним. Сестра Хопкинс только что пришла и поднималась по лестнице.

– Добрый вечер, доктор! – переведя дух, поздоровалась она.

– Добрый вечер, сестра.

Он прошел с обеими сестрами в комнату О’Брайен и отдал имраспоряжения. Сестра Хопкинс должна была остаться на ночь – помогать О’Брайен.

– А назавтра я попробую договориться с еще одной сиделкой.Не знаю, выйдет ли, ведь в Стэмфорде эпидемия дифтерии. В лечебницах не хватаетперсонала.

Повторив свои распоряжения, которые были выслушаны сблагоговейным вниманием (что здорово иногда его веселило), доктор Лордспустился по лестнице, чтобы встретить племянницу и племянника миссис Уэлман,которые должны были появиться с минуты на минуту.

В холле он столкнулся с Мэри Джерард. Она была бледна иочень встревожена.

– Ей не лучше? – спросила девушка.

– Я могу гарантировать ей спокойную ночь, – это практическивсе, что я могу сделать.

– Как это все жестоко, как несправедливо… – проговорила Мэридрожащим голосом.

– Да, – сочувственно кивнул доктор. – Иногда именно так ибывает! Я думаю… – Он оборвал фразу. – Да, вот и машина.

Он пошел навстречу прибывшим, а Мэри взбежала по лестнице.Войдя в гостиную, Элинор спросила:

– Ей очень плохо?

Родди был бледен и выглядел очень подавленным.

– Мужайтесь, – тихо сказал доктор. – У нее обширный паралич.Ее речь почти невозможно разобрать. Между прочим, она явно чем-то обеспокоена.И хочет, чтобы вызвали ее адвоката. Вы его знаете, мисс Карлайл?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?