litbaza книги онлайнСказкиПринцесса Юта и дудочка Крысолова - Елена Крыжановская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Перейти на страницу:

 — Все принцессы такие, — озвучил её мысльМихель. — Герр Вольфгангер, вы говорили о каком-то манускрипте?

 — Да, да, Михель, вот изволь-ка взглянуть. —Антиквар развернул пожелтевший свиток. — Если у тебя будет минутка, попробуешьперевести?

 — Я постараюсь, — пообещал Михель, взявманускрипт и бережно пряча его в карман.

 — Скажите, пожалуйста, — обратилась кторговцу Юта, — в последние несколько дней у вас никто не спрашивал книги отурнирах, с картинками рыцарских гербов и драконов?

 — Нет, милая фрейлейн, за последнюю неделютаких заказов не помню, — ответил Вольфгангер. — Другую книгу, было,спрашивали.

 — Какую? — заинтересовался Михель.

 — Ту самую, которая потом и пропала.

 — То есть, как пропала? Значит, в ту самуюночь у вас, всё-таки, что-то похитили? А полиции вы сообщили?

Антиквар немного смущённо ответил, что неуспел. Он не сразу заметил пропажу, а потом счёл, что никто в полиции невоспримет его слова всерьёз.

 — А что это была за книга? — спросила Юта,горящими глазами глядя на старичка антиквара. Она уже чувствовала новуюстрашную тайну и хотела знать всё до конца.

 — Ужасная книга, — шёпотом сказал ГербазВольфгангер, наклонясь к ним через прилавок. — Если бы она не оказалась у меняслучайно среди других старинных фолиантов, я никогда не взял бы её в руки. Ивам не советую.

 — Что же это за книга? — поинтересоваласьЮта.

 — Дьявольская! Ужасная!

Старичок нагнулся ещё ближе и прошепталназвание Михелю на ухо. Наверное, не хотел пугать Юту подробностями.

Зато испугался Михель.

 — И давно это…опасное сокровище хранится у вас?

 — Лет тридцать. Она досталась мне случайно,при обмене с одним коллекционером древних рукописей. Если бы я знал, чтополучил… впрочем, боюсь, и он не знал, что отдаёт эту… этосокровище в мои руки.

 — Он пытался её вернуть?

 — Прямо — нет. Но весьма подозрительно вёлсебя, когда приходил ко мне. Всё время искал что-то глазами по всем полкам,задавал хитрые вопросы, пытаясь выведать, что мне известно. Возможно, он не былуверен, куда пропала книга. Из-за этого я тоже не сразу понял, что её могунести грабитель. Думал, исчезла, как пришла. Но… — (антикварещё больше понизил голос до самого зловещего шёпота) — если она у кого-тоисчезла, то у кого-нибудь непременно появилась, это я хорошо понимаю.

 — Герр Вольфгангер, а кто, кроме вас, знал,что в вашей библиотеке есть такое… сокровище? — спросил Михель.

 — Ни одна живая душа не знала, кроме меня иотца Себастьяна. Да ещё Принцесса, конечно.

 — А тот ваш приятель-коллекционер?

 — О, нет, его можно не опасаться, он давноумер. Тогда же, тридцать лет назад.

 — Возможно, он не хранил свой секрет такстрого, как вы, — заметила Юта. — Священнику вы рассказали на исповеди?

 — Конечно. Я хотел посоветоваться, какуничтожить книгу.

 — И что?

 — Ну… боюсь, отец Себастьянуверен, что я её сжёг, как он мне посоветовал. А я только спрятал её подальше,словно похоронил и… сам позабыл о ней.

 — Это так же разумно, как держать в погребебомбу и думать, что она никогда не взорвётся, — довольно резко сказал Михель. —Почему же вы не сожгли её, герр Вольфгангер?!

 — Я антиквар. Я не умею уничтожать старинныевещи, я их слишком люблю. Это слабость, я понимаю, но там был такой тиснёныйпереплёт из тёмного сафьяна, такая серебряная оковка и потом, драгоценныекамни! По углам — опалы и бирюза, а в центре — рубин… Сжечьтолстый пергаментный фолиант в полной тайне не так-то просто, ведь на этопотребуется не один час. И камни ведь всё равно не сгорели бы, а тот, ктоохотится за ней, думаю, рад был бы заполучить и пепел, тем более, оклад иликамни!

 — Но кто же, если никто не знал о еёсуществовании? — спросила Юта. — Или кто-то ещё знал?

 — Безусловно, знал хозяин книги, тот, от когоона попала к моему знакомому, — пояснил Вольфгангер. — Я надеялся сохранить втайне на веки веков новое место её пребывания, но сам факт существованияподобного… сокровища скрыть труднее, милая фрейлейн.

 — Вы правы. Но скажите, всё-таки, о чём былаэта книга?

 — Не надо тебе о таком слушать, Юта, —покачал головой Михель.

 — Можно подумать, это была книга кулинарныхрецептов династии людоедов! — хмыкнула Юта.

Лица её собеседников вытянулись и побледнели.

 — Что такое? Я угадала?

 — Почти, — после паузы ответил Михель. —Совсем-совсем рядом. В некотором смысле, это была именно книга рецептов.Страшных рецептов. Но больше — ни слова об этом. Герр Вольфгангер, как высчитаете, познаний наших университетских историков хватит, чтобы запуститькнигу в дело?

 — Отчасти, да, но только отчасти. Вряд лишифр её… рецептов проходят на нашем факультете истории. Но понять её смыслможет почти любой.

 — Что ж, нам остаётся молиться, чтобы книгаскорее нашлась и не успела совершить ничего непоправимого.

 — Книги, друг мой, сами по себе не совершаютни ужасных, ни добрых дел, — мудро заметил Гербаз Вольфгангер. — Огромная сила,скрытая в них, оживает только внутри человека. Без читателя книга похожа, какты сказал, на бомбу с часовым механизмом, который только читатель может привестив действие.

 — Будьте осторожны, герр Вольфгангер, —попросила Юта. — И берегите Принцессу.

 — Да, кроме нас, вы кому ещё говорили опропаже? — вспомнил Михель.

 — Никому. Я только сегодня с утра в этомубедился.

 — И отец Себастьян не знает?

 — Нет, ему я не говорил. Он уехал в какую-тодальнюю деревушку, дня на три.

 — Как некстати! — огорчился Михель. — Ноничего, он ведь скоро вернётся. Правда, если они узнали, что отец Себастьянуехал… — Михель погрузился в раздумье, оборвав фразу на половине.

Но Юта и старик-антиквар поняли его мысль.

 — Есть такая пословица, — сказала Юта: —Только кот — из дому, все мыши выбираются из норок.

Вольфгангер покачал головой:

 — Это не мыши, девочка. Это крысы.

Глава 6. Тревожные перемены

Когда Юта простилась с Михелем и вернулась впансион фрау Эльзы, время было уже обеденное. Кстати, студент и сам очень частозаходил обедать в пансион Ульрихзенов, был там одним из постоянных посетителей.Но сейчас он проводил Юту и поспешил дальше. Булочная, принадлежащая семье егоневесты Марселлины, находилась на соседней улочке. Сегодня Михеля ждал обедтам.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?