litbaza книги онлайнРоманыКрылья - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 116
Перейти на страницу:

Итак, они пролетели тысячу двести миль… Билли мягкоприземлился, выключил двигатель. Погладил Кэсси по колену. Он сразу понял, чтоона чувствует. И еще больше полюбил ее за это.

В аэропорту их снова встречали репортеры. Десмонд, каквсегда, оказался на высоте. Без конца проводились аналогии между Амелией Эрхарти Кэсси О'Мэлли.

Они планировали провести на острове всего одну ночь передзавершающим перелетом в две тысячи миль до Гонолулу.

Там намечались основные торжества и церемонии, вручениенаград, пресс-конференции и киносъемки. И даже демонстрация «Северной звезды»перед военными на аэродроме Хикэм. Оба — Кэсси и Билли — ждали этого снетерпением. И в то же время немного побаивались предстоящей шумихи. Здесь всенамного проще. Фактически это будет их последний спокойный вечер. Кэсси к томуже со страхом и отвращением ожидала предстоящей встречи с Десмондом. За обедомона почти все время молчала, и Билли это не удивило. Он прекрасно понимал, чтоона чувствует.

— Страшновато снова возвращаться к шуму и суете,правда? — спросила она его.

— Да. Но и заманчиво тоже.

Для Билли не существовало тех сложностей, которые пугалиКэсси. Сейчас он весь сиял, представляя себе то, что им очень скоро предстоит.

— Это все закончится в один момент, как яркая вспышкасвета. Как фейерверк на Четвертое июля. Вот все горит и сверкает.., а вот уженичего нет. Только лови момент. На какое-то короткое время мы станемзнаменитостями, а потом все забудется. Пока кто-нибудь другой не полетит ещедальше и еще быстрее.

Но может быть, их будут помнить дольше, чем других… Можетбыть, их слава не угаснет так скоро.

Возможно. Десмонд прав, и они делают что-то действительноважное.

Билли поднял бокал с вином:

— Завтра вечером в это время, мисс О'Мэлли, мы будем вГонолулу. Только подумай о том, что нас там ждет. Фанфары, успех… — Он отпилвсего несколько глотков, помня о том, что завтра утром ему отправляться вполет. Глаза его сияли.

Кэсси слабо улыбнулась в ответ:

— А мне не хочется даже думать об этом. Бледнею и дрожупри одной мысли. Может, лучше полетим обратно домой тем же путем? Вот ониудивятся! А что, это идея. — Кэсси засмеялась.

Билли изумленно качал головой. Им всегда было хорошо вместе.

— Ага.., значит. Так: прошу прощения, мистер Уильямс,но мой пилот что-то засмущался.., ну вы же знаете, она девушка скромная. Ипотом, девушки вообще не умеют летать, это вам любой скажет. Она и карту-тодержит вверх ногами.

Они хохотали до упаду, забыв обо всем на свете. Однако наследующий день некоторые из ее шутливых предположений оказались пророческими.

Пролетев двести миль, они неожиданно попали в сильную грозу.Оценив ситуацию, решили вернуться на Хоуленд. Однако когда они попыталисьсовершить посадку, разразилась тропическая гроза небывалой силы. У Кэсси сразупоявилась мысль: а что, если то же самое произошло с Амелией Эрхарт?

Но думать об этом сейчас было некогда. Яростные порывыперекрестного ветра сдували снижавшийся самолет. Они едва не пропустилипосадочную полосу и лишь с большим трудом посадили «Северную звезду». Самолетостановился всего в нескольких дюймах от воды, и теперь она изо всех силпыталась развернуть его.

— Должен напомнить, — небрежным тоном произнесБилли, — что, если вы уроните этот самолет в воду, у нас будут серьезные проблемыс мистером Уильямсом.

Кэсси не могла не рассмеяться. На самом деле она ничего неимела против того, чтобы провести еще одну ночь на острове. Место, правда, неслишком веселое, но по крайней мере здесь спокойно. А что ждет их в Гонолулу,она даже представить себе не могла.

Поздно ночью шторм утих. Однако наутро они обнаружили, чтоопределитель направления вышел из строя и исправить его не представляетсявозможным. Они решили лететь без него. Отправили радиограмму в Гонолулу, что поприбытии им понадобится новый прибор. День выдался ясным и солнечным, они легкоподнялись в воздух. Однако, пролетев триста миль, столкнулись с новойпроблемой: что-то случилось с одним из моторов. Билли, нахмурившись, проверил,нет ли утечки горючего.

— Вернемся? — спросила Кэсси, не сводя глаз сприборов.

— Пока не знаю…

Он проверял мотор — прислушивался, приглядывался, что-топодкручивал и прилаживал. Через некоторое время заверил ее, что теперь все впорядке. Кэсси кивнула, все так же не спуская глаз с приборов. Она никогда неполагалась на волю случая. Благодаря этому отчасти она и стала таким класснымпилотом. Билли вел себя намного небрежнее, хотя и он тоже славилсяаккуратностью в работе. Кроме того, он обладал безошибочным шестым чувством.Потому-то Кэсси так нравилось летать с ним. Вместе они составляли отличнуюкоманду.

Сейчас Кэсси чуть изменила курс, чтобы обойти тяжелые тучивпереди. Там, кажется, начиналась гроза. Во второй половине дня Билли взглянулна осеннее небо, потом на ее компас.

— Ты уверена, что мы правильно держим курс? У менятакое чувство, будто мы немного сбились.

— Больше доверяй компасу, — произнесла Кэссиголосом школьного инструктора.

Сама она полностью полагалась только на компас, ведь сейчасон единственный давал им надежную информацию, поскольку и секстант [2], и определитель направления вышли из строя во время грозы.

— Доверяй своим глазам, своему нюху, своему чутью и ужтолько потом — компасу, — возразил ей напарник.

Билли оказался прав. Из-за ветра они немного сбились скурса. Не настолько, правда, чтобы сильно тревожиться по этому поводу. Однако,подняв глаза вверх, чтобы проверить показания приборов, Кэсси увидела дым вовтором моторе и струйку бензина, стекавшую по первому мотору.

— Черт!

Она указала на это Билли, перекрыла подачу энергии на второймотор, изменила шаг винта пропеллера. Они летели уже два часа и слишкомотдалились от Хоуленда для радиосвязи.

— Надо бы вернуться.

— А может, есть что-нибудь поближе? — Биллипроверил карту и увидел крошечный остров. — Что это такое?

— Понятия не имею. Выглядит как птичий помет.

— Очень интересно. Прочти-ка мне показания. Где мысейчас находимся?

Кэсси прочла показания компаса. Билли в это времявнимательно смотрел на мотор. То, что он увидел, ему совсем не понравилось. Ещеменьше удовольствия доставляла мысль и четырехстах галлонах горючего,находившихся в непосредственной близости от мотора.

Они пролетели еще несколько минут и решили попробоватьприземлиться на островке, только что обнаруженном на карте. Кэсси тревожилась,что им не удастся посадить свой огромный самолет на таком крошечном участкесуши. Они договорились, что в крайнем случае сядут прямо на, прибрежной полосе.Радиосвязь не работала.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?