litbaza книги онлайнРоманыНаконец-то вместе - Джудит Макнот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 130
Перейти на страницу:

А Майкл тем временем отошел от окна на шестнадцатом этаже,из которого только что видел свою машину.

— Литлтон проследила, куда мы идем, — сообщил он Бьюкенену.

Основатель «Интеркуэст», Стивен Уоллбрехт, только чтовошедший в кабинет, услышал его замечание и кивнул.

— Саманта К. Литлтон — самый молодой и неопытный членбригады, расследующей убийство Мэннинга, — объявил он.

Глава 57

Высокий, стройный, с редеющими волосами, светло-серыми,блестевшими острым умом глазами, излучавший абсолютную уверенность в себе и неутомимуюэнергию, Уоллбрехт считался асом частного сыска.

— Простите, что заставил ждать, — извинился он и,обменявшись рукопожатием с клиентами, уселся за стол и извлек из правого ящиканесколько папок. — Позвольте, как обычно, начать со знакомства с противником.

Он вручил мужчинам два экземпляра досье и положил третийперед собой, на случай если понадобится справка.

— Вы скорее всего уже знаете, что эта бригада состоит изчетырех человек. И поскольку, Майкл, вы упомянули Саманту Литлтон, начнем с нее.Ей тридцать три. Значок детектива получила только немногим более месяца назад.Из того, что я успел узнать, отсутствие опыта она возмещает тонким умом ибезошибочной интуицией. Кстати, — пошутил он, — если вздумаете дразнить ее,сначала хорошенько подумайте. Она прекрасно стреляет и получила черный пояс покарате, когда была еще подростком. Должен также сообщить, что ее отец — ИтанЛитлтон. — Последние два слова Уоллбрехт многозначительно подчеркнул.

— Футбольный тренер? — спросил Бьюкенен и, дождавшись кивка,добавил:

— Значит, она сестра Брайана и Тома Литлтонов?

— Верно. Два обладателя приза Хайсмана[21] и легендарныйфутбольный тренер в одной семье. Из остальных братьев двое — тренеры футбольныхкоманд в средних школах, один все еще играет в бейсбольной команде младшейлиги, а последний — владелец тренажерного зала в Нью-Йорке. Саманта — самаямладшая из семерых, и если мальчики заполучили мускулы, то ей досталась большаячасть мозгов, предназначавшихся всей семейке. После смерти отца мать вторичновышла замуж. — Он снова помедлил для пущего эффекта, прежде чем взорватьмаленькую словесную бомбу:

— Отчим детектива Литлтон — сенатор Холленбек.

— Жаль, что я не знал этого раньше, — вздохнул Бьюкенен. —Следовало бы обращаться с ней помягче. Мы с Холленбеком в одной комиссии, да иприятелей общих у нас немало.

Телефон Уоллбрехта зазвонил. Он потянулся к аппарату,поспешно нажал кнопку, чтобы прервать вызов, и, никак не реагируя на замечаниеБьюкенена, продолжал:

— Когда Саманта стала детективом и сказала, что хочетпопасть в отдел по расследованию убийств, сенатор дернул за нужные ниточки,чтобы определить ее в самый спокойный участок на Манхэттене, а именно вВосемнадцатый. Мне сказали, что между сенатором и капитаном Холландом былзаключен договор, по которому Холланд всячески опекает Литлтон, и что последняяничего об этом не знает. Она не слишком близка с отчимом, возможно, потому, чтоон так же деспотичен, какими были ее отец и братья. Правда, это ничем неподтвержденные слухи, которые могут оказаться ложными.

Бьюкенен открыл досье Сэм, и Уоллбрехт вежливо подождал,пока поверенный закончит его просматривать, прежде чем перешел ко второму членубригады.

— Малкольм Шредер — опытный детектив, аресты которого чащевсего заканчиваются осуждением преступника. Он намного умнее, чем скажешь спервого взгляда, поэтому не судите по внешности, и не стоит его недооценивать.Говорили, что он рвал и метал, когда ему навязали Литлтон в качестве временногонапарника, но теперь он ее горячий сторонник, так что мой вам совет: невздумайте недооценивать и Литлтон. — И поскольку никто не открыл досье Шредера,Уоллбрехт перешел к Уомэку:

— Детектив Уомэк не так умен, как Шредер, но человекаккуратный, тщательный, и хотя немного занудлив, все же настоящий труженик.Больше пока вам ничего знать не нужно. — Он подождал, ожидая вопросов, но когдатаковых не последовало, объявил:

— Вот мы и дошли до Митчелла Маккорда, нашей самой большойпроблемы.

И, развалившись в кресле, взглянул на Майкла.

— Согласно моим источникам, комиссар Труманти лично выбралМаккорда и дал единственное задание: повесить на вас убийство Мэннинга или всеостальное, что выплывет в процессе следствия.

— Труманти следовало найти того, кто лучше бы понял егонамерения, — рассерженно бросил Майкл, — потому что сукин сын, не довольствуясьмной, пытается доставать Ли Мэннинг.

Уоллбрехт повертел в пальцах ручку, с любопытством изучаялицо Валенте, прежде чем дать собственную оценку Мак-корду:

— Митчелл Маккорд — это ракета класса «воздух — воздух»вчеловеческом облике, с мозгом, работающим, как компьютер, и докторской степеньюв области психологии преступников. Если Мак решит, что вы виновны, он вцепитсяв вас. И стряхнуть его нельзя будет никакими силами. Он будет гнать вас, покане упадете от изнеможения, и перекусит глотку.

Уоллбрехт вопросительно посмотрел на клиентов, но никакойреакции не последовало.

— Однако вы правы, — слегка улыбаясь, признал он. — Трумантидействительно выбрал не того, кого надо. Нельзя пустить Мака по неверному следуи приказать идти до конца из каких-то своих, личных, соображений. Попытайтесьсделать это — и окажетесь по уши в дерьме, потому что Мак не только возьметверный след, но, схватив добычу, примется за вас. И именно поэтому он первыйкандидат на должность Труманти. Лучшего детектива во всем нью-йоркскомдепартаменте полиции еще не было, но он не станет играть в политику и целоватьчей-то зад, чтобы получить повышение. Я несколько раз пытался заманить Мака ксебе, предлагая полноправное партнерство и гигантское жалованье, но каждый раз,когда он собирается положить на стол заявление об отставке, кто-нибудь в отделепомахивает перед его носом очередным делом, против которого он не в силахустоять. И на этот раз этим делом оказалось… ваше. — Уолл-брехт задумчиво потерподбородок, прежде чем добавить:

— Кроме этого, могу сказать только, что ваши телефоныпрослушиваются и за вами ведется слежка, что вы уже знаете и без меня. Замиссис Мэннинг тоже пущен «хвост», но телефоны не прослушиваются. Пока. Атеперь скажите, что от меня требуется дальше?

— Найдите убийцу Логана Мэннинга. Тот, кто сделал это,гуляет на свободе, пока вдова Мэннинга не может спокойно поесть в ресторане,без того чтобы люди не принялись ее обсуждать. Кроме того, ее донимаетпреследователь. Гордон даст вам все детали. Независимо от того, замешан он вубийство Мэннинга или нет, избавьте от него миссис Мэннинг, чтобы она больше онем не волновалась.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?