litbaza книги онлайнПриключениеЕврейский Белосток и его диаспора - Ребекка Кобрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117
Перейти на страницу:
1919–1920 w swietle lokalnej prasy// Studia Judaica. 5 (Mar. 2002). 131–150.

556

Dziennki Bialostocki. 1920, No. 257.

557

Ibid. 1919, No. 43.

558

Считается, что около 15 % членов Польской коммунистической партии были евреями, но в Белостоке, как жаловался глава местной ячейки, евреев в партии было не более 5 %, несмотря на их большинство в общем населении города. Сила сионизма в регионе вынудила местных коммунистов присоединиться к партии Поалей Цион. См.: Zespol 266/ ii-6, sygnature 98-105; Archiwun Akt nowych, Warsaw. Об этой тенденции в Польше см.: Alina Cala, Halina Wegrzynek, and Gabriela Zalewska. Historia i kultura Zydow polskich: slownik. 160. Обсуждение антисемитских изображений евреев в межвоенной польской прессе см.: Kaminskaszmaj I. Narodziny stereotypu bolszewika. 23–29.

559

Komisarz rzedu rzeczpospolitej па Bialystok, 14.07.1919. Archiwum panstwowe w Bialmstoku [ApB] Zespol 64, sygnature 305. Этот закон похож на российское установление конца XIX века, которое запрещало употребление польского языка в общественной сфере.

560

Wrobel. Na rowni pochylej. Zydzi Bialegostoku w latach 1918–1939. 195.

561

Ibid. 196.

562

Herschberg. Pinkes Bialistok. Mendelsohn, East Central Europe between the World Wars. 43–63.

563

Устное интервью с Соней Мазны, 14 декабря 2003 года. Также см. дневник писателя Симона Равидовича, активного организатора нескольких новых еврейских школ и других учреждений в Белостоке в 1918 году: Introduction: The Life and Writings of Simon Rawidowicz // State of Israel, Diaspora and Jewish Continuity. Benjamin Ravid, ed. 15.

564

В Белостоке было больше еврейских фабричных рабочих, чем в любом другом городе Польши в 1918 году. См.: Herschberg. Pinkes Bialistok II. 272–275, 291; Wrobel. Na rowni pochylej. Zydzi Bialegostoku w latach 1918–1939. 169.

565

Perschberg. Pinkes Bialistok II. 272–275, 291; Wrobel. Na rowni pochylej. Zydzi Bialegostoku w latach 1918–1939. 169.

566

Dos пауе lebn. 3, 5, 20, 31 Oct. 1919; 11 Dec. 1919.

567

Szajkowski. Private American Jewish Overseas Relief (1919–1938). 301.

568

Samuel Kassow. Communal and Social Change in the Polish ShtetL 56–84.

569

Polonsky. Politics in Independent Poland. 108–109.

570

Protokol-bukh fun Bialistoker Relif Komite. Архивы Тель-Авивского университета, A-18/3.2. Babitsh. A rizikalishe shlikhes in a kritisher tsayt. Bialystoker yoyvelzamlbukh. 19.

571

Полный отчет о расходовании средств см.: Protokol 100: июль 30, 1920. Ргоtokol-bukh fun Bialistoker Relif Komite. Архивы Тель-Авивского университета, А-18/3.2.

572

Wisniewski. Lines Hatsedek. 129; устное интервью с М.А., Кирьят-Белосток,

26 марта 1999 года. Информант попросила не разглашать ее имя.

573

Устное интервью с М.А., Кирьят-Белосток, 26 марта 1999 года.

574

Budz'et Miasta Bialegostoku па rok 1926/7, АрВ, Akta Miasta Bialegostoku sy-natura 115.

575

См.: Budz' et Miasta Bialegostoku na rok 1927/8 and Budz' et Miasta Bialegostoku na rok 1929/30, ApB, Akta Miasta Bialegostoku, sygnatura 116 and 121.

576

Ibid.

577

Biuletyn Biblioteka im. “szolem-AIejchema” w Bialymstoku (Feb. 1937). 1–2. Folder M-14/17 Bund Archives, YiVo institute for Jewish research.

578

Bericht fun Bialistoker senter // Bialystoker Stimme. 1 (Nov. 1921). 18.

579

Unzer eygene velt И Bialystoker Stimme 5 (Oct. 1922). 10. Также см.: Sohn. The Activities of the Bialystoker Community in America. 17.

580

Sohn. A Half Century of Bialystoker Activity in America. 5.

581

Сол Штемпфер отмечает, что потребность искать средства в Америке вынуждала многие неформальные еврейские образовательные учреждения в Белостоке формализовать расписание занятий и публиковать новости, бюджетные отчеты и ежегодные обзоры своей деятельности. См.: Shaul Stampfer. Hasidic Yeshivot in Inter-war Poland. 3-25. Также см.: Rachel Rojanski. American Jewry’s Influence upon the Establishment of the Jewish Welfare Apparatus in Poland. 59–86.

582

Morris Sunshine report to the Bialystoker Relief Committee. Tel Aviv University ArchivesA-18/3.

583

Весьма интересно сравнить финансовые отчеты белостокца Эзры Йесоимима за период до 1920 г. с тем периодом, когда в его деятельность вложил средства Белостокский комитет помощи. См.: Ezras Yesoymim, 1917–1920. Bialystok, 1921 и Raport fun Ezras Yesoymin, 1923–1927. Bialystok, 1928. Оба буклета находятся в Bund Archives, YiVo, M14/17. Перемены были связаны с требованиями американских филантропов; в этом плане не менее интересно сравнить отчеты Эзры Йесоимима с отчетом о деятельности детского дома и ремесленной школы Перетца за 1919 и 1920 годы.

584

Такие преобразования происходили не только в Белостоке, их можно наблюдать по всей Польше. Как отметил Сол Штемпфер в своем исследовании хасидских йешив межвоенного периода, несмотря на то что в предыдущие десятилетия хасидские лидеры критиковали ограничения, налагаемые на обучение в йешивах, многие общины в 1920-е годы все же ввели более формальную организацию йешив, так как это давало «важные преимущества в фандрайзинге». Поскольку неформальные хасидские beis midrash, «конечно, не соответствовали западным образовательным платформам, принципам организации обучения и сертификации», принятым в йешивах, хасидские лидеры предпочли провести реорганизацию и переустройство своей образовательной системы, чтобы побудить американских евреев выделять им средства. См.: Stampfer. Hasidic Yeshivot in Interwar Poland. 3-25, esp. 20–21.

585

Hoveret Likrat ha-Asefah Beys Midrash Beys Yosef; Morris sunshine, report to the Bialystoker relief committee, drc, A18/3.

586

См. отчеты еврейской больницы в Bund Archives, YiVo, M14/17; также: Oystralisher idishe lebn, выпуски от 12 июля, 16 и 30 августа, 6 сентября и 13 декабря, 1935.

587

См.: Dos naye lebn, 6–8 Oct. 1919, 2.

588

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?