Шрифт:
Интервал:
Закладка:
684
Tili Raskin. Ve ich bin gevorn a mitglid fun der laydis okzileri // Bialystoker Stimme.
13 (Mar. 1926). 17.
685
Dos naye lebn была единственной значительной газетой, выходившей вплоть до сентября 1939 года. Список всех газет, журналов и прочих периодических изданий, выходивших в Белостоке в межвоенный период, с датами публикации, см.: Fuks. Prasa zydowska w Bialystoku, 1918–1939. 150–152.
686
Praca central! AJDC w Polsce: wrkazy demograficzne Mieszkancow polski u uwz-glednieniem zydow, 1939–1941 (microfilm 1) Zih Archives.
687
Menakhem Linder. Der khurbn funem yidishn handel in Bialistoker rayon. 17.
688
Подробнее об этих фильмах см.: Eric Goldman. Visions, Images and Dreams.
83-87; Hoberman J. Bridge of Light. 221–226.
689
Bialystok. Yitzhak Goskind, Sektor Films, Poland, 1939.
690
См.: Zosa Szajkowski. Private and Organized American Jewish Overseas Relief (1914–1938); Zosa Szajkowski. Private and Organized American Jewish Relief and Immigration (1914–1938); Zosa Szajkowski. Private American Jewish Overseas Relief (1919–1938): Problems and Attempted Solutions; Troen and Pinkus, eds. Organizing Rescue: National Jewish Solidarity in the Modern Period.
691
Существуют работы по изучению этих связей, см.: Bauer. Му Brothers Keeper; Stampfer. Hasidic Yeshivot in Inter-war Poland; Rojanski. American Jewry’s Influence upon the Establishment of the Jewish Welfare Apparatus in Poland.
692
Несколько примечательных изданий о центральном месте сионизма в жизни восточноевропейских евреев-иммигрантов в Америке: Mark Raider. The Emergence of American Zionism; Sarah L. Schmidt. Horace Kallen: Prophet of American Zionism; Melvin Urofsky. American Zionism from Herzl to Holocaust; Jacobson. Special Sorrows.
693
Shandler. Producing the Future. 54–55.
694
Huberman. Bridge of Light. 8.
695
Sohn. Redaktsianele notitsen И Bialystoker Stimme. 2 (January 1922). 14.
696
Во многих отношениях функции прессы, выпускавшейся в общинах диаспоры, сходны, так как ее главной целью был процесс самоопределения нации-государства и национальной идентичности. См.: Benedict Anderson. Imagined Communities. Также полезные работы: Jacobson. Special Sorrows. 94-137; Paul Gilroy. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness; James Clifford. Diasporas 11 Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. 244–278; Khaching Tololyan. Rethinking Diaspora(s). 3-36.
697
Stein. Making Jews Modern.
698
Ева Моравска считает, что реконструкции иммигрантами своих прежних родных мест были напрямую связаны с построением этнической идентичности. В дополнение к моим последующим рассуждениям на эту темы см.: Morawska. Changing Images of the Old Country. 273–345.
699
Daniel Wickberg. What is the History of Sensibilities? On Cultural Histories, Old and New. В этой работе Викберг высказывает мнение, что историки должны показать своим читателям «культурное прошлое» тех, о ком идет речь в исследовании, выявляя «паттерны восприятия, чувствования, мышления и верования», которые вступают в игру, когда историческим акторам приходится принимать важные решения (684). В попытке воссоздать культурный мир транснациональной белостокской общины я применяла несколько моделей исследований с аналогичным подходом, прежде всего: Jacobsons Special Sorrows. Morawskas For Bread with Butters Orsi’s Madonna of 115th Street.
700
David Weinberg. Between Tradition and Modernity: Haim Zhitlowsky, Simon Dubnow, Ahad На-Am and the Shaping of Modern Jewish Identity и Sidra Ezrahi, Booking Passage: Exile and Homecoming in the Modern Jewish Imagination.
701
Unzer oypgaben И Bialystoker Stimme. 1 (Nov. 1921). 1.
702
Устное интервью с Анной Гепнер, 21 Aug. 1997 года, Мельбурн, Австралия.
Во многих общинах одна-две семьи белостокских эмигрантов выписывали Bialystoker Stimme и делились экземплярами с другими белостокскими семьями. Устное интервью с Соней Мазны, Хартфорд, Коннектикут, 10 декабря 2003 года, с Иехезкелем Араном, 15 апреля 1999 года, Тель-Авив, Израиль.
703
Bialistok: a koloniol macht И Bialystoker Stimme 8 (Feb. 1924). 1; Der amerikaner Royter Kreys in Bialistok // Ibid. 2 (Jan. 1922). 1; Bialistok in Argentine un Argentine in Bialistok// Ibid. 13 (March 1926). 32; Dibialistoker in Berlin U Ibid. 4 (June 1922). 12. Регулярная рубрика “Veit barimte bialistoker” стартовала в Bialystoker Stimme. 4 (June 1922). 7–9, а рубрика “Unzer eygene velt” впервые вышла в Bialystoker Stimme. 3 (March 1922). 12. Обе вскоре стали регулярными. См., напр.: Bialystoker Stimme. 4 (June 1922). 14; Bialystoker Stimme. 6 (Feb. 1923). 22.
704
Morawska. Changing Images of the Old Country in the Development of Ethnic Identity among East European Immigrants, 1880s-1930s. Популярная иммигрантская литература на английском языке, написанная восточноевропейскими евреями-иммигрантами, включает, напр., роман: Abraham Cahan. The Rise of David Levinsky, в котором продвигается идея, что Соединенные Штаты фундаментально отличались от Восточной Европы. См.: Steven Zipperstein. Imagining Russian Jewry. 21–23.
705
Обсуждение статей о национальных исторических деятелях и национальной истории играло важную роль в славянской прессе и в процессе построения славянского этнического самосознания. См.: Morawska. Changing Images of the Old Country. 276–277, 284–286.
706
Ibid. 284–286.
707
Bialystoker Stimme в этом отношении не был исключением. Der Vilner, издание еврейских эмигрантов из Вильно (Вильнюса), Литва, поселившихся в Нью-Йорке, также воздавало честь прежнему дому и обсуждало текущие события там, историю города, биографии важных персонажей из настоящего и прошлого Вильнюса. См., напр.: Der Vilner (1922). 17–18; Ibid. (1929). 13–19, 27, 33–34.
708
См.: Biaylstoker Stimme 1 (Nov. 1921). 2; Biaylstoker Stimme 6 (Feb. 1923). 46; Biaylstoker Stimme 8 (Feb. 1924). 1. Такое видении Восточной Европы как родины евреев было свойственно не толь эмигрантам из Белостока, то же характерно и для членов виленского ландсманшафта, судя по публикациям