Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ноэна, буду ждать от тебя счет, – одевшись в привычное простое платье, повернулась девушка к портнихе.
– Какой счет, – искренне удивилась та. – Считай это моим свадебным подарком.
– Но я не могу… – попыталась протестовать Эмилия.
– Можешь, – улыбнулась женщина. – Тем более что после твоей свадьбы у меня отбою от клиенток не будет. Так что считай, что ты уже расплатилась со мной.
Платье было убрано в чехол и спрятано в глубине гардеробной, портниха с подручными удалились, подруги еще раз хитро переглянулись, после чего Камилла отправилась инспектировать фрейлин, среди которых появились новые девушки, а Эмилия пошла в кабинет, где ее ждала очередная порция важных бумаг.
Филипп сидел напротив императора Вириза. Пока еще императора, как называл его в мыслях генерал-адмирал. За его спиной стояли виконт Варестон и еще один из высших офицеров. Помощниками император выступали первый министр его двора и представитель штаба. На столе лежал лист бумаги с предварительными условиями мирного договора. Император брезгливо взял бумагу в руки и, прищурившись, начал читать. Его помощники быстро изучили текст через плечо своего правителя и теперь то переглядывались, то косились на все еще читавшего монарха и пытались понять, что за мысли бродят в его голове.
Филипп откинулся на высокую спинку стула и с интересом следил, как менялось выражение лица императора. От презрительно-брезгливого оно постепенно стало надменно-негодующим, а после полного ознакомления – высокомерным.
– Можете забирать свои писульки и проваливать, – Вириз отбросил от себя лист бумаги, словно это было нечто мерзкое и противное.
– Проваливать? – приподнял бровь Филипп. – Кажется, это наша армия окружила ваш дворец. Стоит мне сказать слово, и на месте этого величественного здания останутся одни руины, как доказательство того, что в настоящий момент судьба вашей страны в моих руках.
Император нахмурился, потом побагровел, сжал кулаки. Казалось, еще немного, и он, отшвырнув в сторону стол, бросится на командующего войсками Дельменгорста, как не раз бросался на своих подданных, чем-либо случайно раздражавших его. Но Вириз каким-то чудом сдержался.
– Если бы за вашей спиной не стояли войска… – начал император, но Филипп прервал его.
– Если бы ваши войска не вторглись к нам, ничего этого не было бы. К тому же у нас в руках два ваших старших сына и внук. Как вы думаете, что сделает население, если мои люди расскажут, где и при каких обстоятельствах нам удалось захватить обоих принцев?
Вириз стиснул зубы, но промолчал. Сидящий перед ним мальчишка, даже младше его третьего сына, имел наглость говорить безнаказанно такие вещи, за которые в иных условиях люди лишались языка, а то и головы. Но сейчас обстоятельства складывались так, что у императора не было выбора.
– Что именно вы хотите, – сделав глубокий вздох, произнес он. – Что требуется от меня после того, как я подпишу отречение?
– Вот это уже другой разговор, – Филипп мгновенно собрался, прежнюю расслабленность тут же сменила готовность работать. Вириз с трудом скрыл удивление от такой перемены. – Вы удалитесь в одну из своих резиденций за пределами столицы. Какую – выберете сами. В столице вы не должны проводить более двух месяцев в году, из них не более трех недель без перерыва. Насколько я знаю ваши праздники, это вполне приемлемый срок. Ваши домочадцы могут навещать вас, когда им захочется, все-таки вы их отец. Но вам запрещено встречаться с действующими министрами, особенно теми, кто связан с военным делом, иначе, чем на официальных мероприятиях в рамках праздников, поскольку этого требуют ваши ритуалы. Собственно, если в Дельменгорсте станет известно, что вы пытаетесь плести хоть какие-то интриги как против своего сына, так и против нашей или какой-либо третьей страны, мы будем вынуждены принять ответные меры, – нехорошо усмехнулся командующий, – и тогда армия, пришедшая со мной сегодня покажется всем вам сущей ерундой. Время нашей слабости прошло.
– Мальчишка, – тихо произнес император, и было непонятно, чего в этом слове больше – горечи и злости из-за поражения, или удивления.
– Ну, извините, – развел руками граф, – кто был, тот с вами и разговаривает. Думаю, секретарь ее величества, который разрабатывал проект договора, был бы куда менее сговорчив. Кровь еще более молодая, еще более горячая, к тому же только недавно получил титул.
– И где вас таких понабрали, – скривился Вириз. – На троне девчонка, помогают ей мальчишки. И, что самое обидное, – мужчина пристально посмотрел на своего противника, – вам все удается. Это вторжение планировалось много времени, и что в итоге? – он тяжело вздохнул, словно возраст разом дал о себе знать.
– Вы не учли несколько вещей, – Филипп внимательно посмотрел в глаза оппонента, – таких несущественных внешне, но сыгравших против вас. Не прислушались к данным разведки, считая, что мы с королевой по-прежнему находимся в разногласиях, однако, все давно совсем не так. Уже давно не секрет, что мы собираемся пожениться. И вторая мелочь, стоившая вам армии, земель и трона. Вы забыли про погоду. Осень в Дельменгорсте куда более дождливая, чем привыкли в Вастилиане. Распутица сыграла против вашей армии и помогла нам подтянуть резервы, чему способствовали и активно строящиеся дороги.
Император нахмурился. Мальчишка из Дельменгорста в очередной раз ткнул его носом в то, о чем он предпочитал забыть и не вспоминать никогда. Хотелось вскочить, заорать на него, высказать все, что думает и о самом липовом командующем, и о его выскочке-королеве, но… он ничего не мог сделать. Вся Вастилиана была в руках графа Эстеритен.
– Когда можно будет подписать договор? – устало спросил он.
– Завтра утром мы принесем вам его, – Филипп поднялся и, не прощаясь, покинул помещение.
Император несколько минут смотрел ему вслед, и, если бы взглядом можно было убивать, граф Эстеритен был бы мертв, не дойдя до двери. Едва генерал-адмирал покинул помещение, Вириз откинулся на спинку стула и устало вздохнул.
– Вот так и приходит старость, – грустно произнес он.
Стоявшие за его спиной мужчины только переглянулись. Если бы кто спросил их мнение обо всем произошедшем, то они высказались бы куда резче по поводу стариков-самодуров с маразмом, но их мнение никого не интересовало, а сами они привыкли держать языки за зубами, потому и держались уже много лет на своих должностях. И, если хотят сохранить их за собой и дальше, буде принц Вазир оставит все как есть, то сами они будут старательно избегать встреч с отправленным на покой монархом.
Филипп вернулся в свой лагерь, разбитый у стен города. Вопреки устоявшимся нормам, он не спешил пускать людей в Изору без лишней на то надобности. Хватало и того, что по трое воинов из тех, кому можно было безоговорочно доверять, присоединялись к патрулям стражи в ночное время, да еще несколько десятков человек было размещено по основным административным зданиям. Впрочем, пушки, смотрящие на южную стену, да и сам пролом в стене, охраняемый войсками захватчиков, куда более красноречиво свидетельствовали о том, кто настоящий хозяин в городе. Потому и тянулись к графу Эстеритен обличенные властью лица, чтобы с ним согласовывать все свои действия и приказы. Впрочем, Филипп быстро переложил эту обязанность на человека, которому в скором времени предстояло стать императором, оставив за собой общение с торговцами по вопросам обеспечения военных продовольствием и фуражом.