Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре солонский стражник верхом вылетел из ворот Шэньу и, поднимая клубы пыли, умчался вдаль.
Сам же правитель Поднебесной стоял у полки со старинными диковинками, в руках он держал книгу. Впрочем, страницы в ней он ни разу не перелистнул, мысли его явно витали где-то далеко.
– Ваше величество, – вошел с докладом Ли Юй, – из дворца Яньси послали за врачом.
Хунли произнес, не оборачиваясь:
– Когда это я отдавал тебе распоряжение следить за новостями дворца Яньси? Не много ли ты на себя берешь?
– Виноват, – согнулся в поклоне главный евнух.
– Чем она больна?
Ли Юй тут же поспешил ответить:
– Супруга Лин круглый год питается лишь растительной пищей. Она съела кое-что не по сезону, и у нее разболелся желудок. Императорская лечебница прописала ей каждый день есть жидкую кашу для восстановления, постепенно она поправится.
Поняв, что ничего серьезного не случилось, Хунли наконец вспомнил о книге, перевернул страницу и сказал холодно:
– Добрый человек долго не живет, недобрый процветает тысячу лет. Так и знал, что она не умрет.
Он больше не упоминал Вэй Инло и не навещал ее. Казалось, она стала ему совершенно безразлична.
Но равнодушие императора вовсе не означало, что и другим Вэй Инло была так же неинтересна.
В павильоне Чэнцянь Чжэньэр сообщила новости императрице:
– Госпожа, супруга Жун сегодня ходила во дворец Яньси, но после ее ухода супруга Лин осталась живехонька.
Императрица Сянь заваривала чай, от кипящей воды поднимался пар, складываясь в фигуры цветов, листьев, птиц и рыб. Это было пленительное зрелище, за которым можно было забыть о напитке.
Впереди было еще много лет, и женщина хорошо понимала, что не сможет вечно пленять императора своей красотой, а потому многому училась, в том числе и чайному искусству.
Но будущее еще не настало, а вот в настоящем ее ждало немало неотложных дел.
– Вот как. – Она улыбнулась.
Чжэньэр поразилась:
– Что вас так позабавило?
– Оказывается, не только я умею губить других чужими руками, супруга Жун тоже на это способна.
Пока служанка пребывала в замешательстве, в комнату вошел Юань Чуньван и прошептал императрице на ухо несколько фраз, отчего ее улыбка стала еще шире.
– Началось… Юань Чуньван, знаешь, что следует сделать?
– Да. – Евнух почтительно склонил голову. – В нужный момент я отошлю всех слуг из дворца Яньси, чтобы освободить супруге Жун дорогу.
Глава 183. Побег с возлюбленным
Ветер пригибал цветы, а лунный свет заливал холмы и овраги. Фухэн в одиночестве сидел за столом, пробивающийся через окно свет озарял серьгу с рубином в форме гардении у него на ладони.
Драгоценный камень рассыпался бликами, сиял, словно ее глаза, без слов взирающие на него в темноте.
В ушах стояли слова, которые утром сказала Чэньби:
– Завтра вдовствующая императрица отправляется в храм Царя Исцеления[73], так что бо́льшую часть стражников уберут с обычных мест, караулы во дворце будут ослаблены. Это ваш единственный шанс. Если вы правда хотите увезти ее, то приготовьте повозку у ворот Сичжи…
Вздохнув, он крепко сжал серьгу в руке, словно наконец принял решение.
Не он один: во дворце Яньси в холодной постели Вэй Инло медленно разжала руку – на ее ладони лежала такая же серьга с рубином в форме гардении.
А в ушах звучали слова, которые утром сказала Чэньби:
– Через ворота Цанчжэнь, возле дворца Яньси, каждый день проезжает водовозная телега. Это твой единственный шанс.
Инло долго ворочалась в постели, потом вздохнула и села.
Ей показалось? Сегодня вечером во дворце было необычайно тихо. Юань Чуньвана не было, и даже Чуаньцзы не показывался. Она немного посидела на кровати, потом осторожно встала и неуверенно толкнула дверь.
Раздался тихий скрип…
Дверь открылась, и луч лунного света упал сквозь щель на лицо молодой женщины.
Даже несущего ночной караул евнуха и того нет. Куда все подевались? Может, сторож отлучился по нужде или сбежал с поста, чтобы поспать? Так или иначе он дал Вэй Инло отличный – и единственный – шанс.
Расшитая цветами туфелька сделала первый робкий шаг из-за двери. Потом из внутренних помещений осторожная фигурка двинулась на задний двор.
Во дворе, украшенном композициями из камней и цветами, стояла крайне неуместная здесь большая бочка для воды. Вэй Инло понятия не имела, откуда она взялась и куда подевались все сторожа.
– Наверное, это все Чэньби устроила, – пробормотала она, подошла к бочке, сняла крышку и заглянула внутрь…
На следующий день вдовствующая императрица должна была выехать из дворца, чтобы совершить поклонение Будде.
Играла приятная музыка, цитра взывала к сердцам, в павильоне Баоюй супруга Жун танцевала веселый танец. Согнувшись в поклоне, она бросила взгляд на императора и заметила, что тот сидит, опершись щекой о руку, с рассеянным видом смотрит на нее, но мыслями где-то в другом месте.
– Ай!
Хунли очнулся, вскочил и поспешно подошел к споткнувшейся Чэньби.
– Как ты так неосторожно? Ли Юй, позови лекаря! Что же ты отвлекаешься во время танца? – Хунли на руках отнес ее на кушетку. – Скоро нужно будет ехать с матушкой-императрицей в храм. Если ты повредила ногу, то никуда не поедешь, будешь сидеть здесь.
Он посмотрел на ее обеспокоенное лицо и рассмеялся, протянул руку и потрепал за кончик носа.
– Я тоже останусь, – сказал он с улыбкой, – буду скучать вместе с тобой, согласна?
Чэньби посмотрела на него с недоумением, а потом вдруг скатилась с кушетки, встала на колени и сказала, заливаясь слезами:
– Ваше величество, есть одно дело, о котором я долго не решалась доложить. Но вы так добры ко мне, что я не осмеливаюсь больше скрывать правду!
Хунли удивился:
– Что ты хочешь мне рассказать?
Жун поджала губы, словно в душе ее шла нешуточная борьба. Наконец, она решилась:
– Ваше величество, Инло…
Свеча горела на столе, но тепла не приносила.
Когда Ли Юй вернулся с лекарем, то увидел, что лицо императора заледенело – казалось, что в Баоюй пришла зима и сковала всех нестерпимым холодом.
– Ваше величество! – вскрикнула Чэньби и, прихрамывая, бросилась следом. – Куда вы? Вы… вы же обещали мне, что не сделаете Инло ничего плохого!
Но Хунли и не думал ее слушать. Быстрыми шагами он направился во дворец Яньси.
Но там давно никого не было.
Посмотрев на пустую кровать