Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что случилось, дорогая?
- Это тяжелее, чем разговаривать с птицами. Голова шумит.
- Дочка, теперь твоя очередь. Я буду думать, а ты отгадай, что я нарисовал здесь.
- Лошадку, папа. Только таких не бывает, у нее три ноги.
- Умница моя. Все, на сегодня достаточно. Не увлекайтесь такими забавами, надо все делать постепенно. Завтра мы еще поиграем. Все, тебе пора спать. Поцелуй маму, за тобой уже пришли.
Няня увела девочку, Мариам пытливо заглянула мне в глаза:
- Что случилось? Я чувствую твою тревогу. Это из-за меня, ведь я так раньше никогда не делала?
- Нет, радость моя. Ты знаешь, что утром я был в порту. Там находятся люди, что приплыли издалека. Это то, чего я давно ждал и опасался. Они говорят на незнакомом языке. Через несколько дней, когда они окрепнут, я попробую расспросить их, в этом ты мне можешь помочь.
- Как, любимый?
- Я буду задавать вопросы вслух, а ты мысленно будешь их повторять. А потом передашь мне их ответы.
- Я не смогу долго с ними общаться, сильно устаю.
- Тебе не придется много говорить. А за несколько дней мы еще потренируемся. Это как у солдат – чем больше они тренируются, тем сильнее становятся.
- Тогда, мой воин, тебе сегодня придется много тренироваться ночью.
- Готов выполнить приказ, мой прекрасный командир!
Глава 18
Глава 8.
Дела не ждали, поэтому с рассветом я ушел в королевские покои, накрыв спящую жену теплым одеялом. Короткий коридор, скрытый от посторонних глаз, привел в кабинет. Позвонив в колокольчик, вызвал дежурного секретаря, тот принес большую стопку бумаг. Пока приводил себя в порядок и завтракал, слушал ежедневные донесения и сводки, важные буду читать сам. Отмел все приглашения, просьбы направил на рассмотрение в Совет. Одну бумагу секретарь отложил отдельно, сообщив, что пришел ответ от баронета Рольфа на мое приглашение посетить дворец. Художник извещал, что придет на беседу в назначенное время. Я сказал, чтобы его проводили в зал, где уже успели разместить купленные мною полотна.
Из важных был доклад графа Партальо о том, что с корабля чужаков сняты все предметы. Их изучают в охраняемом ангаре, самые важные находки он привезет лично. Да, день обещает быть интересным.
После усиленной воинской тренировки я, в отличном настроении, пошел на встречу с художником. Он уже ждал меня, рассматривая многочисленные картины. Его одежда не давала понять, то ли он нарочно не следит за собой, то ли не имеет средств на новый гардероб.
- Доброго дня, баронет! Как вам эти картины?
- Приветствую вас, мой император. Надеюсь, не для их обсуждения вы пригласили меня сюда.
- Это так. Готовы ли вы вернуться к важному разговору?
- Готов.
- Готовы ли вы и дальше любить леди Мариам, вашу сестру?
- Кого? У меня нет сестры!
- Есть. У вас острый глаз художника, приглядитесь к этой картине. Автопортрет графа Солана, отца нашей королевы. Рядом висит зеркало, я специально повесил его там. Ничего не замечаете? Я заметил сходство еще при первой нашей встрече. А потом расспросил графа, он мне все рассказал. Так что сестра у вас есть, хотите вы этого, или нет.
Глаза Маттеуса погасли, плечи безвольно опустились. Лицо побледнело, синие губы судорожно хватали воздух. Он зашатался, я схватил его за руку, подвел к креслу.
- Эй, лекаря сюда! Принесите воды!
Ему расстегнули сюртук, смочили лоб и виски, поднесли к носу пузырек с едкой жидкостью. Баронет откинул голову, сморщившись от запаха, кровь вновь прихлынула к его щекам.
- Что это ты здесь устроил, родственничек? Не вздумай помирать!
Слезы потоком хлынули из его глаз, он не делал попыток их вытереть, или спрятать.
- Дайте ему вина! Пей, ты же мужчина! Учись держать удар, злее будешь.
- Она знает?
- Давно. И ждет, когда ты придешь и поговоришь с ней. Ты потерял любимую девушку, но обрел сестру. Не самый плохой вариант, обычно судьба бьет больнее. У меня из всей семьи только сестра и осталась. Так что приводи себя в порядок, деньги у тебя есть, картины все купили. Как будешь готов, я приведу тебя к сестре, сможете поговорить. Важный момент – для двора ты по-прежнему баронет Рольф. И останешься им, пока живы твои мать и отец.
- Я приду через несколько дней, мне нужно свыкнуться с этим.
- Лучшее время для этого – после обеда, тогда я смогу познакомить тебя с племянницей. Сумеешь понравиться – возьму учителем рисования, а там и придворным художником. Договорились?
Маттеус кивнул. Чувствовалось, что он сумел взять себя в руки, слез больше не было.
После обеда во дворец приехал граф Партальо. Его спутники быстро занесли в зал несколько больших сундуков, быстро разложили вещи на столах. К его приходу я вызвал капитана Лотарса и лейтенанта из числа своих инженеров.
- Мой император, здесь все самое интересное. Остальные вещи уже опознаны, или имеют аналоги у нас. Начнем с карт. Где та схема, что вы показывали на Совете? Давайте сверим.
Я развернул на столе большой лист, на котором рисовал увиденные во сне острова. Их размеры и расположение несколько отличались от указанных на новой карте, но, в целом, точно отражали величину архипелага и расстояние до материка. Да, рисование это не мой конек. Ладно, с картой еще предстоит разобраться. Придется позвать моряков, они разберут все эти значки. Дальше!
- Интересный момент. Вся кухонная утварь и посуда из одного металла, керамики