Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Алекс, какая встреча! – сияя в улыбке, промурлыкала баронесса. – Графиня, вы прям душка, в компании двух мужчин. Не ожидала вас встретить.
Лошадь под графом заегозила, что привело к тому, что Саманта была вынуждена отъехать в сторону к Стивену. Этим случаем воспользовалась баронесса и пристроилась между супругами.
– Не прогуляться ли нам всем вместе? – предложила Элизабет, увлекая за собой графа.
Разбившись по парам, молодые люди продолжили прогулку по парку. Баронесса с графом спереди, а за ними Саманта со Стивеном. Явное заигрывание и жеманный смех Элизабет вызывали раздражение у графини. Баронесса, не стесняясь, при любом случае касалась то руки, то плеча Алекса.
Негодуя, Саманта не могла сосредоточиться на беседе с кузеном. Старалась поддакивать и смеяться на любую его шутку.
– Саманта, – изменив голос, серьезно обратился к ней кузен.
– Да?
– Я скучал по тебе, – неожиданно сменив тему, сказал он.
– Тогда почему не приезжал все эти годы?
– Я уехал, когда тебе было пятнадцать лет. Теперь ты взрослая, красивая женщина. Неужели я опоздал? Ты любишь своего мужа?
– Стивен, а что такое любовь? Ты много видел браков по любви?
– Я так понимаю, ты не любишь своего мужа.
– Время обеда, я очень проголодалась, – не желая отвечать на вопрос, не имеющий ответа, Саманта сменила тему.
– Я спасу вас от голодной смерти, о прекрасная лесная нимфа, – принимая ее условия, проговорил кузен. И окликнул впереди идущую пару.
– Господа, здесь неподалеку варят чудесный горячий шоколад и выпекают нежнейшие пирожные с корицей.
– Горячий шоколад – это превосходно, – поддержала его идею баронесса и обратилась к графине: – Вы, надеюсь, любите горячий шоколад, или следите за фигурой?
– Не стоит путать меня с собой, баронесса, – отшила ее колкость Саманта.
Граф восхитился остроумию жены – она не из робкого десятка.
Вся компания направилась на борьбу с голодом.
Саманта не ожидала, что горячий шоколад так ее восхитит. Шоколадная горечь, сладости и легкие специи приятно дополняли друг друга. Делая очередной глоток горячего напитка, она наслаждалась вкусом и от удовольствия прикрывала глаза.
Граф, не отрываясь, наблюдал за женой. Каждый ее глоток он переживал как свой собственный. Это была ее первая встреча с этим напитком. Его восхитило то, как она отдавалась своим чувствам.
– Алекс, – накрывая руку графа своей, привлекла к себе внимание баронесса, – ты обещал мне помочь в одном финансовом вопросе. Без твоей помощи я не могу принять решение, как мне поступить.
Нехотя, отвлекаясь от жены, Алекс повернулся к Элизабет:
– Мое предложение в силе. Буду рад помочь. Заеду к вам на днях.
– Буду ждать, – кокетливо улыбнулась баронесса и покосилась на графиню.
– Стивен, а чем занимаетесь вы? – поинтересовался граф, осознавая, что ничего не знает о кузене своей жены. – Может, ваша помощь будет кстати для баронессы?
– Торговля. Торгуя на различных материках, я сколотил себе приличное состояние. Жаловаться не приходится. – И, не упуская момента внести раздор в отношения супругов, продолжил: – Помощь моя вряд ли будет лучше вашей, да и как я могу баронессу лишить вашего общества.
– Как мило с вашей стороны, – подтрунил Алекс и, обращаясь к жене, продолжил: – Если графиня ничего больше не желают, то лучше отправляться домой. К вечеру становится прохладно. Я думаю, Стивен составит компанию баронессе и проводит ее домой.
«Один – один в поединке мужчин, – порадовалась Саманта за мужа. – А он достойный противник».
Выходя из шоколадницы, они столкнулись с компанией мужчин.
– Кого я вижу! – удивленно воскликнул один рослый джентльмен, обращаясь к Саманте. – Рад снова вас увидеть! Искал встречи с вами, – слишком радостно и энергично продолжил он. – Благодаря вам я сегодня стал богаче на тысячу долларов. Моя лошадь пришла первой в своем заезде. Вы дали дельный совет и оказали мне большую услугу. Спасибо вам. Но я даже не знаю вашего имени, мы так и не были представлены. Разрешите представиться – лорд Нейл Орлин, – откланялся джентльмен.
– Очень приятно, графиня Саманта Крайзстоун, – она впервые вслух произнесла свое новое имя и титул. Это ей понравилось. И, оборачиваясь к мужу, продолжила: – Думаю, моего мужа графа Крайзстоуна вы знаете.
– Мы знакомы, – с каменным лицом проговорил Алекс.
– Старые знакомые, если быть точным, – подтвердил Нейл. – Алекс, ты счастливчик, у твоей жены редкое сочетание красоты и ума. Поздравляю.
– Благодарю. Нам уже пора, всего доброго, – сухо сказал граф, беря жену под руку, и направился к лошадям.
– Вы всех притягиваете к себе мужчин или только самых распутных? – помогая жене сесть на лошадь, спросил Алекс как можно равнодушнее.
– А вы относите себя к распутникам?
– Нет.
– Тогда только распутных.
– У вас это хорошо получается.
– Стараюсь, не только же вам не ночевать дома, – уже разозлилась Саманта.
– Вы за мной следите?
– Нет. Без вашего храпа сплю спокойно.
– Я не храплю! – от неожиданности стал оправдываться граф.
И, осознавая комичность ситуации и всей перепалки с женой, Алекс разразился смехом – настоящим, искренним смехом. Саманта растерялась и не знала, как реагировать на реакцию мужу.
– Два – один в вашу пользу, – сказал граф, продолжая смеяться.
И тут уже рассмеялась сама графиня. Впервые она видела не просто улыбающегося, а даже смеющегося мужа. Все-таки ему не чуждо человеческое. Он – живое существо, а не каменное изваяние.
Удаляющуюся супружескую пару провожали недовольные взгляды Стивена и Элизабет.
– Похоже, у нас есть много общего, – проговорил Стивен, сверля спину графу.
– И хотим одного и того же, – поддержала его баронесса, ненавидя графиню всеми фибрами своей души.
Утром следующего дня Алекс встал позже обычного. У него вошло в привычку плохо спать. А этой ночью особенно не спалось. Он засыпал, думая о жене и горя от желания войти в соседнюю комнату и остаться там на ночь. Невольно прислушивался к шороху за дверью, ловил каждый звук.
– Идиот, – обругал себя граф, – о чем ты думаешь! Этот брак – фикция, и не более того. Она тебе не нужна, и ты ей не нужен. Надо развеяться, завести любовницу – и все пойдет, как раньше.
Засыпал граф с убеждением, что желание к жене – это результат отсутствия любовницы и длительное воздержание. Надо вернуться к привычному образу жизни.