Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Управляющий сразу вызвал недоверие у Алекса.
– Вы кто? И что вам надо? – грубо спросил управляющий Алекса.
– Я граф Джонатан, новый хозяин этой шахты. А вы, как я понимаю, мистер Бредли Рамп.
Удивление и гнев отразилось на лице Рампа, но он быстро взял себя в руки и, улыбаясь, начал кланяться в извинениях:
– Простите, не ждал вас так скоро в нашей глуши. Вы бы предупредили, я бы приготовился.
– Но я здесь и даже вовремя. Вы не находите, что пора бы уже пойти и выслушать рабочих, разобраться, почему они не работают, а толпятся возле вашей конторы?
– Конечно, я как раз собирался это сделать, – кланяясь и бегая маленькими глазками по сторонам, затараторил Рамп.
Выйдя к шахтерам, Алекс сразу представился:
– Я граф Джонатан, новый владелец шахты.
Наступила тишина.
– С чем связано сегодняшнее собрание? – спросил он.
Шахтеры заговорили одновременно и очень эмоционально.
Ничего не разобрав, Алекс поднял вверх руку и сказал:
– Пусть говорит кто-то один, или каждый по очереди.
– Пусть говорит Грей, – кто-то сказал из толпы, и все его поддержали.
Вперед вышел рослый мужчина лет тридцати. Поношенная одежда и крупные мозолистые руки говорили о том, что он – один из рабочих.
– Мы хотим, чтобы нам подняли зарплату. На эти деньги уже не прокормить семью. Наши дети вынуждены работать в шахте, чтобы помочь семье. А платят им в два раза меньше. А еще ввели штрафы за мельчайшие нарушения.
– Да! Да! – поддержали его шахтеры.
– Но вам дважды поднимали зарплату! В последний раз две недели назад.
Алекс перевел взгляд и внимательно посмотрел на управляющего, ожидая ответа.
– Никакого повышения не было уже больше года, – за него ответили возмущенные рабочие.
– Сколько вы сейчас получаете?
– Пять долларов в неделю, а детям платят три доллара, – ответил Грей.
– По моим данным, вам подняли зарплату до 9 долларов. Как это понимать, мистер Бредли? – спросил граф.
Рамп сжался и стал еще меньше, чем казался до этого. Засуетился на месте, переминая худенькими ножками. Он не знал, от кого спасаться, то ли от возмущенных шахтеров, то ли от графа, который выглядел страшнее рабочих в своем гневе. Есть одно спасение – бегство.
– Хватай гада! – закричали рабочие и ринулись на него.
– Стоять! – закричал граф.
И все, включая управляющего, замерли на месте.
– Решать буду я, что с ним делать. Грей и еще двое парней, ведите мистера Рампа в кабинет. А все остальные оставайтесь здесь. Я во всем разберусь с мистером Рампом.
Разбираться пришлось недолго. Рабочим действительно выплачивали старую зарплату, да еще штрафовали за опоздания, медлительность и маленькую недельную выработку. А разницу в зарплате Рамп присваивал себе или, как он выразился, откладывал на ремонт шахты.
– Вы уволены! – недолго думая, принял решение Алекс.
– Как так? Я десять лет работаю на этой шахте. Я работал на благо мистера Вайтленда. Моя экономия была только ради него. Вы не можете меня уволить. Здесь все держится на мне. Шахта работает благодаря мне. Я свое здоровье угробил на этой шахте.
– Вы уволены! – безапелляционно заявил граф. – Я не желаю иметь дело с вором и предателем. И не забудьте в течение двух дней съехать с дома, который занимаете в качестве управляющего. Да, и оставьте ключи от конторы, складов и сейфа.
– Но там мои вещи и деньги.
– Уже нет. Эти деньги пойдут на выплату задолженности рабочим.
– Но это мои деньги.
– Вы очень сильно ошибаетесь, это мои деньги и деньги шахтеров.
Покидая контору, Рамп бросил напоследок:
– Вы пожалеете об этом. И очень сильно. Я вам обещаю, – он весь кипел от гнева, а маленькие глазки стали еще меньше.
– Я жалею, что вас не уволил раньше.
После ухода управляющего Грей сказал:
– Будьте осторожны, Рамп нечист на руку. От него можно ожидать любой подлости.
– Значит, будем начеку. Противника нельзя недооценивать. Ты писать, читать и считать умеешь? – недолго думая, спросил Алекс.
– Да. Правда, совсем немного. Меня успел научить еще старый священник до своей смерти.
– Значит, новым управляющим будешь ты. Тебе шахтеры верят, и у меня ты вызываешь доверие.
– Спасибо, мистер Джонатан. Я постараюсь вас не подвести.
– Очень на это надеюсь. – И, приступая сразу к делу, спросил: – Много детей работает на шахте?
– Больше двадцати. С восьми лет Бредли уже брал на работу. Они работают с нами наравне, а получают два-три доллара в неделю, в зависимости от возраста. Кто поменьше – два доллара.
– Я так понимаю, в школу они не ходят? – уточнил граф.
– А у нас нет школы. Есть школа в соседнем селе, но наши дети туда не ходят. Очень далеко.
– Сколько всего детей в деревне?
– Около сорока.
– Хорошо, решим вопрос со школой.
В задумчивости граф завел руки за спину и стал смотреть в запыленное окно конторы.
– Значит, так, – приняв решение, заявил граф, – всем рабочим будет выплачена недостающая сумма за последние шесть месяцев. Дети больше не будут работать в шахте, только после шестнадцати лет.
– Но многие семьи не выживут, если дети не будут работать, – сказал Грей, а рядом стоящие рабочие его поддержали.
– Дети будут ходить в школу. Ее мы построим в вашей деревне. Учителя я пришлю из Лондона. А работать дети будут, если захотят, но не в шахте. Я обратил внимание, что вокруг деревни растет большой фруктовый сад. Вот на уборке урожая и понадобится детская и женская сила.
– Но сад старый. Яблони почти не родят.
– Обновим деревья, произведем обрезку, наладим полив. И начнут родить яблони. А пока пойдем к шахтерам, я объявлю о своем решении.
– Спасибо, мистер Джонатан. Вы не пожалеете, что поверили в нас.
Вечером того же дня Алекс уже не пожалел о содеянном.
Он лично видел качество угля. Уголь был хороший, конкурентоспособный.
А просмотрев все бумаги и сопоставив цифры, убедился, что ничего не предвещало банкротства. Угольный пласт полностью еще не разработан. Да и, со слов рабочих, северный ствол закрыли зря, там еще было много угля. Можно сказать, они его даже не начали разрабатывать. Но по приказу Рампа его закрыли.
В общем, дела на шахте шли неплохо. В сейфе было достаточно денег, и даже небольшой мешочек с золотом. Явно Бредли не бедствовал. Но лапшу мистеру Шарпу вешал хорошо.