Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты плотно поел, Килль?
— Да, всё было просто сказочно.
— Тебе придётся ехать обратно в Монтон.
— Зачем?
— Ты повезёшь два письма. Одно отдашь дэгистру, второе лично в руки его дочери Лауре. Ты понял?
— Да.
— Повтори.
— Одно дэгистру, другое его дочери.
— Правильно. И смотри, не перепутай. Поезжай немедленно по Старой интокской дороге.
— Понял, хозяин, — Килль взял свои вещи и направился к выходу.
— И ещё, король даст мне сегодня знать о том, готовы ли солдаты к выходу.
После этого я направлюсь к себе в замок. Именно там ты меня и жди.
— Хорошо.
Мальчуган вышел из комнаты и сев на жеребца, поехал в замок Монтон. Алексей тем временем, удобно устроился на кровати и уснул. К обеду его разбудил шум в зале, куда ввалились рабочие с фарфорового предприятия. Не спеша, одевшись, дэг тоже спустился вниз и, заняв свободный столик, заказал обед. Две служанки почти сразу выполнили его заказ. Николаев ел медленно, и всё время думал о своём экипаже. В этот момент к его столику подсел не совсем трезвый рабочий. В его руках была полная кружка крепкого вина.
— Знаешь, — обратился он в никуда, — Был я недавно на Большом турнире в Турвиге. Не плохо дрались мужики. Всё было просто отлично. Но только королевой, — он усмехнулся, — но королевой выбрали такую уродину и ломаку, что меня чуть было, не стошнило прямо там.
— Что-что? — Алексей прервал ход мыслей и взглянул на пьяного.
— Да я говорю о том, что королевой турнира выбрали эту уродину Лауру. Ты согласен со мной?
Вместо ответа кулак дэга описала в воздухе дугу, и опустился на голову пьяного рабочего. Тот отлетел к стойке и там же затих. Его товарищи повскакивали с мест. Их злобные взгляды устремились в сторону молодого капитана. Тот медленно встал и произнёс:
— Кто-то из вас захотел поболтаться на дыбе или вы все забыли, что положено за нападение на сотника «Святой Церкви»?
Все тут же разглядели на плече дэга нашивку сотника. «Сотник» — пронеслось по рядам. Тут же все рабочие, как ни в чём не бывало, снова принялись за еду. Алексей закончил трапезу и вернулся в комнату. В этот момент появился посланник короля.
— Дэг Эл, — произнёс тот, — Его Величество велел сообщить, что выделенные войска уже выступили в направлении замка дэгистра Монтона.
— Благодарю за сообщение.
Теперь в Интоке Алексея больше ничто не держало. Он оседлал коня и направился в свой замок, который находился на возвышенности «АИ ВЕРДАН», именно так её называли местные жители. В переводе это означало «Гора призраков». В этом замке прожили несколько поколений Спилтонов.
После гибели последнего из них в народе появилось поверье, что каждый год, в день смерти нара Спилтона, появляется его прапрадед и, бродя по замку, зовёт своего праправнука. Капитан мысленно смеялся над страхами крестьян. Он верил в существование высшей субстанции, именуемой в простонародье душа, но не настолько, чтобы поверить в существование призраков.
Когда стемнело, дэг решил заночевать у местного управляющего землями, дом которого находился неподалёку. Но добраться до замка ему так и не удалось. Он решил присоединиться к солдатам короля, чтобы защитить Монтон.
9.
Килль отправился в путь сразу же после разговора с Алексеем. Его молодой жеребец быстро перебирал копытами по запылённой дороге. Молодой человек вертел головой по сторонам, пытаясь не упустить ни малейшего движения.
— Какой-то странный у меня хозяин, — говорил он вслух, — Говорит мне: «Килль, езжай по Старой интокской дороге, так быстрее». Он не подумал о том, что этот верзила Йёвит никуда не поехал, а прикарманил его денежки и сидит, дожидаясь нашего возвращения, чтобы убить нас, — он снова огляделся и добавил, — Нет, я хоть и смелый, но поеду всё-таки по Новой дороге. Только чтобы успеть вовремя придётся моему верному скакуну прибавить шаг.
Паренёк слегка пришпорил жеребца и свернул на Новую интокскую дорогу.
— У меня же нет такого жёлтого меча, как у хозяина, — тут же придумал он себе оправдание.
***
Поздно вечером, весь покрытый слоем дорожной пыли, молодой оруженосец подъехал к замку дэгистра Монтона и, сообщив страже о своём прибытии, въехал за крепостную стену.
Дэгистр находился в этот момент в главном зале. Он внимательно изучал бумаги, прибывшие к нему с посыльным, когда вошёл слуга.
— Прибыл посыльный с письмом от дэга Эла, — сообщил тот.
— Немедленно ведите его сюда, — приказал дэгистр.
Когда Килль предстал перед ним и протянул письмо, тот быстро схватил его и начал читать.
— Слава Богу, — произнёс он после прочтения, — Его Величество помнит о моих заслугах и не отказал мне в моей просьбе, — Монтон взглянул на молодого человека, — Ступай на кухню. Пусть тебя там хорошенько накормят за добрые вести. И вот держи, — он протянул Киллю золотую монету.
— Благодарю Вас, — оруженосец Алексея отвесил поклон и вышел из зала.
На кухне, как всегда, хлопотала Житта. Завидев молодого человека, она кинулась к нему.
— Привет любимый.
— Здравствуй, Житта.
— Ты давно приехал к нам?
— Да нет.
— Ты, наверное, голоден?
— Честно говоря, я съел бы и вола.
— Надеюсь, что это, — девушка приблизилась к котлу, стоявшему возле жаровни, и открыла крышку, — тебе подойдёт.
Всё помещение кухни наполнил приятный аромат. В желудке Килля заурчало.
— Здорово! — произнёс он.
— Либа, наша старая повариха, приготовила это для дэгистра. Но он сегодня не в состоянии ничего есть. Ходит целый день на нервах.
— Кажется, разбойники серьёзно ему досаждают, — молодой человек сел за стол.
— А ты разве не слышал, что их главарь во всеуслышание объявил, что любой ценой женится на моей хозяйке?
— Нет.
— Это уже не первый лазутчик, который пытался её выкрасть.
— Неужели, — Килль за обе щёки поглощал ужин дэгистра, — Ничего, скоро мой хозяин наведёт здесь порядок.
— Ох, поскорее бы. Так надоели эти негодяи в лесу. Мне даже страшно ездить на ферму за продуктами. Один раз они и меня обокрали, — Житта поднялась, — Любимый, сейчас я отнесу ужин госпоже и скоро вернусь. А ты пока кушай. Кстати, в шкафу Либы есть початая бутыль хорошего вина.
— Спасибо любовь моя, и передай своей хозяйке, что у меня есть для неё письмо от моего хозяина.
— Хорошо.
Житта быстро чмокнула паренька и выскользнула из кухни с подносом в руках. Через некоторое время она снова появилась и поманила Килля пальцем.
— Моя хозяйка хочет видеть тебя.
Они поднялись в покои дочери дэгистра по лестнице для прислуги.
— Она в зале,