Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я догнала Мисси, надеясь задать ей пару вопросов. Всё-таки я не только ради местных красот согласилась на эту прогулку.
– Кстати, Мисси, что вы делали в парке Каньонлендс до того, как ваша экскурсовод пропала? – спросила я, стараясь сохранить беспечный тон.
Мисси резко развернулась ко мне лицом. В её глазах плескалась злоба.
– Не твоё собачье…
Её слова заглушил кошмарный грохот. Я подняла взгляд на высокий холм и ахнула. На нас катилась горная лавина – настоящая волна громадных валунов!
Мы не могли терять ни секунды. Впереди над тропой нависал утёс – возможно, он защитил бы нас от обвала. Это была наша единственная надежда.
Я пришпорила Луну и помчалась к утёсу, крикнув Мисси, чтобы она ехала за мной, но та либо не услышала меня из-за жуткого грохота, либо решила всё сделать по-своему. Мисси закричала от ужаса, развернулась обратно и погнала Сверчка вниз в слепой надежде опередить лавину. Я поскакала за ней. Каскад беспощадных камней всё приближался. Ещё немного, и мы оказались бы погребены заживо.
Ничего не говоря, я схватила Сверчка за уздечку и повернула его к утёсу. Мы добрались до него как раз вовремя. Хвост моей Луны взметнулся от ударной волны.
Лошади сильно перепугались. Сверчок встал на дыбы, громко хрипя. Луна вся дрожала, и её побелевшие глаза буквально вылезали из орбит. Лавина гремела как грузовой поезд. Мы прятались под утёсом, зажав уши. К счастью, он и правда нас защитил.
Казалось, прошло несколько часов, хотя на деле – всего минута. Шум стих, и я ободряюще похлопала Мисси по плечу. Она отшатнулась, но потом посмотрела на меня, и на её лице появилась робкая улыбка. Мисси дрожала от макушки до пят и побледнела так, что веснушки выделялись особенно ярко, словно молотый острый перец.
Я опасливо выглянула наружу и покосилась на гору, внимательно прислушиваясь. Похоже, всё улеглось. Можно было вздохнуть спокойно!
Я перевела дыхание и окинула взглядом окрестности. Пейзаж сильно изменился. Теперь он не вызывал восхищение, а нагонял ужас. Кустарники и сухую траву завалило громадными валунами всех форм и размеров. Даже от деревьев ничего не осталось. Их выдрало с корнем и погребло под камнями. Путь назад оказался закрыт, но, по крайней мере, тропа перед нами осталась нетронутой.
– Всё в порядке, Мисси. Всё обошлось. Пойдём. – Я понимала, что сейчас мне надо взять ситуацию под контроль, иначе мы так и будем стоять под утёсом до скончания веков. Мисси была слишком потрясена, чтобы мыслить здраво.
– Нэнси, я никогда в жизни так сильно не пугалась, – сказала она. Сверчок нервно ржал и вставал на дыбы. Мисси погладила его дрожащей рукой, стараясь успокоить, но сделала только хуже. Я поспешила ей помочь.
Мы усмирили лошадей, я оседлала Луну и поехала впереди.
– Надеюсь, ты не хочешь продолжить прогулку, Нэнси? – спросила Мисси. – Давай вернёмся на ранчо. Мне надо успокоиться, полежать в горячей ванне.
– Хорошо, – нехотя согласилась я. Ну вот! А я надеялась расспросить её об экскурсии по Каньонлендс. Теперь у меня не было времени плавно подвести к нужной теме. Оставалось только рубить с плеча и надеяться, что Мисси ответит.
– О чём вы с Сашей разговаривали до того, как она исчезла? Не помнишь? – спросила я.
Она удивлённо на меня посмотрела.
– Что это ты вдруг о ней заговорила? Как вообще можно это обсуждать после того, как мы чуть не умерли?
– Потому что она тоже в опасности.
Мисси нахмурилась.
– Я сейчас не могу ни о чём думать, – ответила она. – У меня психологическая травма! Веди меня назад, на ранчо. И никаких разговоров, ладно? Не до того!
Я невольно закатила глаза. К счастью, Мисси была так взволнована, что ничего не заметила. Минут через двадцать мы вернулись в конюшню и рассказали конюху про обвал. Он согласился, что Луне и Сверчку надо будет немного отдохнуть и отойти от потрясения.
После того как он заверил нас, что непременно побалует лошадей, мы с Мисси отправились в здание за столовой, где располагалось небольшое спа. Мисси до сих пор не могла унять дрожь.
– Сначала массаж, потом горячая ванна, – пробормотала она, когда мы шли через вестибюль. Она еле передвигала ноги и со стороны походила на зомби.
Настроение у меня окончательно испортилось. Я так ничего и не узнала от Мисси. Утро было потрачено зря. Новых улик не прибавилось. Нет, нельзя раскисать. Всё-таки я дочь адвоката и умею вести переговоры. Пора испытать свою силу убеждения!
Я загородила собой вход в спа и твёрдо заявила:
– Помнишь, я спасла тебя от обвала? Может, сделаешь кое-что для меня взамен?
– Что?
– Нарисуй карту места, где ты в последний раз видела Сашу.
Она поморщилась.
– Мама же всё описала полиции.
– Да, но карта пригодилась бы, – не сдавалась я. – Чем больше у нас наводок, тем лучше.
Мисси пожала плечами. Она слишком устала, чтобы спорить.
– Ладно, если ты так просишь.
Она оттолкнула меня в сторону и открыла дверь спа-центра. Нас обдало приятным ароматом трав. Он словно оживил Мисси. Я старалась напомнить ей про карту, но её отвлекли разноцветные бутылочки с лосьонами и тониками, выставленные на полках. Наконец она смилостивилась, взяла на стойке приёмной бумагу с ручкой и набросала грубую схему.
– Держи, Нэнси, – сказала она, протягивая мне листок. – Наслаждайся.
Я вышла из спа в некотором замешательстве. Мисси вела себя довольно бессердечно, но это ещё не значило, что она как-то навредила Саше или хотя бы знала, что случилось на самом деле. Я посмотрела на карту. Река Колорадо протекала всего в миле от места, помеченного крестиком. Стоило ли мне доверять этой схеме? Если Пауэллы были виновны в исчезновении Саши, Мисси вполне могла намеренно всё переврать, чтобы сбить меня с верного пути. Я стиснула зубы. Выбора не было. Пришлось положиться на эту карту.
В вестибюле я столкнулась с владельцем ранчо «Красная лошадь», Эрлом Хаскинсом, общительным пожилым господином с вьющимися седыми волосами и ямочками на щеках. Похоже, сейчас он не был ничем занят, и я поспешила этим воспользоваться.
– Мистер Хаскинс, можно задать вам пару вопросов о Саше?
– Разумеется! – с готовностью воскликнул он. – Слышал, она пропала в парке Каньонлендс. Полиция вчера приходила меня расспрашивать. Чем могу быть полезен, юная леди?
– Саша ведь у вас работала? Ухаживала за лошадьми в обмен на еду и жильё. Вы замечали что-нибудь необычное?
Мистер Хаскинс нахмурился.
– Да, пожалуй. Видите ли, она уволилась на прошлой неделе. Совершенно внезапно, без объяснений. Но девушка она была хорошая, поэтому я разрешил ей остаться на ранчо, пока она не подыщет себе новое место.