Шрифт:
Интервал:
Закладка:
740
Такое видение не является абсолютно неадекватным, учитывая, что Белосток в Российской империи был центром самостоятельной области, относительно небольшой и многонациональной, какой была, например, Литва. При этом эти области осознавали себя в ту эпоху независимыми политическими образованиями. Как отмечает Эндрю Томпсон, «условия империи и империализма напоминали пустые коробки, содержимое которых то обретало, то теряло всякое значение». См.: Thompson. The Language of Imperialism and the Meanings of empire. 147. Термин империя постоянно переосмыслялся в межвоенный период. См.: Koebner R. and Schmidt Н. D. Imperialism: The Story and Significance of a Political Word. XIII–XIV. О Белостоке как центре самостоятельной области см.: Edward Thadden. Russia’s Western Borderlands, 1710–1870. 63–70.
741
Muttel Dovesh. Shmuses mit a feyleton 11 Bialystoker Stimme. 9 (July 1924). 20.
742
Ibid. 20.
743
Zelig Tigel. Bialistok un varsha II Bialystoker Stimme. 8 (1924). 8.
744
Ibid.
745
Аналогичным образом, статья в Der Vilner, изображающая драматическую ситуацию в Литве, утверждала: хотя «Вильно никогда не был богатым городом, как Одесса или Екатеринослав на юге, Минск или Белосток на западе или Лодзь и Варшава в Польше», сильная поддержка и крепкий «мост соединял Вильно в Европе с Вильно в Америке», что помогало городу возвращать себе былой статус. См.: Shabad Dr. Ts. Vilne amol un itst II Der Vilner (1929). 16,19.
746
Обширная корреспонденция между Дэвидом Зонном и редакторами трех крупнейших периодических изданий на идише, Dos naye lebn, Unzer lebn и Naye Byalistoker Stimme, хранится в личном архиве Зона. В этих письмах содержится просьбы ознакомиться с той или иной информацией более подробно и выслать номера Bialystoker Stimme. См.: Tel Aviv University Archives, A-18/38-18.
747
Устное интервью с Анной Гепнер, 17 августа 1997 года, Мельбурн, Австралия.
748
Зон направлял сотни пожертвований практически всем газетам, выходившим в Белостоке, начиная с тех, кто поднимал крупные темы, такие как американская политика, см.: Arbeitsozialistkeit in Amerike И Byalistoker tageblat (21 Feb. 1914); Amerikaner politisher partii II Dos naye lebn (7 May 1920); жизнь белостокских эмигрантов, см.: A bialistoker frauen in Amerike 11 Byalistoker tageblat (2 Apr. 1914); Der nayer moshav zekanim far di bialistoker landslayt // Ibid. (2 July 1930).
749
Трансатлантический характер идишской прессы был качеством, на которое довольно редко обращают внимание современные исследователи, но он был совершенно очевиден большинству евреев межвоенного периода. Например, И. Й. Зингер, Йозеф Тункель и Янкев (Якоб) Лещински были тремя авторами, которые регулярно писали для изданий в Нью-Йорке и Варшаве. Даже карикатуристы, такие как Зуни Мод, Сол Раскин и Лола (Леон Исроэль), постоянно сотрудничали с газетами по обе стороны Атлантики. См.: Edward Portnoy. 2008 Jewish Theological seminary dissertation “The Creation of a Jewish Cartoon Space in the Yiddish Presses of New York and Warsaw.” Исследование идишского искусства, с точки зрения авторов и групп по всему миру, показывает существование трансатлантического диалога, создававшего атмосферу высокой креативности. См.: Edward Portnoy. Modicut Puppet Theatre. 115–134; Nina Warnke. Of Plays and Politics: Sholem Aleichem’s First Visit to America; Goldman. Visions, Images and Dreams; Hoberman. Bridge of Light.
750
Anderson, Imagined Communities. 61–65. Исследование Андерсона обращено к публицистике, связанной с темами капитализма и националистического сознания в XVIII веке, но общие теоретические положения его работы о способах воздействия прессы на процесс построения новых миров по принципу национальности, на мой взгляд, могут быть распространены и на диаспоры, которые еще больше зависели от периодических изданий, поскольку им не хватало территориальной общности, а пресса помогала объединить читателей в единое сообщество.
751
Dos naye lebn (7 Oct. 1919). 2; (8 Nov. 1919). 2.
752
Ibid. (19 Nov. 1919); (20 Apr. 1925).
753
В регулярной рубрике под названием “Gelt fun Amerike”, существовавшей с 1919 по 1922 год, обсуждалось распределение эмигрантских фондов. Рубрики “Vos hert zikh in Bialistok” и “Vos hert zikh in Amerike?” печатались несколько раз в неделю в те же годы. См.: Dos naye lebn (27 July, 24 Aug. 1919).
754
Pesach Kaplan. Unzer likhtige fargangenheyt. 37.
755
Wenger. New York Jews and the Great Depression. 198.
756
Mendelsohn. East Central Europe between the World Wars. 74–76, 82.
757
Forverts (13 May 1934). 5–6; (13 Sep. 1931).
758
Roza Nevodovska. Heymvey. 20.
759
Хотя стихи Неводовской широко распространялись в среде белостокских евреев-иммигрантов, она не публиковала поэтические произведения в Biay-stoker Stimme, поскольку Великая депрессия оставила Белостокский центр без средств и это привело к резкому сокращению объема выпускаемого издания. Вместо 50 страниц в 1920-х годах, содержащих статьи и стихи со всего мира, в этих условиях Bialystoker Stimme в 1930-е годы сократился до пяти страниц, оставив только статьи по фандрайзингу.
760
Темная колонна у Неводовской ассоциируется с мемориалом в память о евреях, убитых в ходе погрома 1906 года.
761
Rosa Nevodovska. Tsu mayn heymstadt. 24–25.
762
Sohn. Minutes from the First Years of the Bialystoker U.V. Somach Noflim, IIThe
Bialystoker Pioneer: 45th Anniversary Journal. 5.
763
Ibid. Специальная серия иллюстрированных публикаций в нью-йоркском Forverts рассказывала об обнищании еврейской общины Белостока. Forverts (13 Sep. 1931). Также см. Forverts (13 Мау 1934). 5–6; Mendelsohn. East Central Europe between the World Wars. 74–76, 82.
764
Sohn. Der bialistoker “pilgrims" in Amerika // Der Byalistokerpionir. 3, 6.
765
Sohn. Bialistok а 1st Brodvey.
766
Anna Albert. Unzer Yovilum // Bialystoker Ladies Aid Society of Harlem and