litbaza книги онлайнРоманыВоспоминания - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 140
Перейти на страницу:

Тэдди стоял не шевелясь, примерно полминуты смотрел наГрега, рассеянно размышляя, как скоро его одолеет цирроз, затем, не произносяни слова, повернулся и вышел. Следующий визит он нанес матери, но его итогоказался ничуть не лучше разговора с Грегом.

– Странно, – сказала мать. В последнее время еелицо стало быстро покрываться морщинами, хотя она оставалась красивой, волосыпо-прежнему были густы и сияли снежной белизной. – Этот ребенок не имеетникакого отношения к нашей семье. И никогда не имел. Девочка не имеет отношенияни к тебе, ни к Грегу, ни к Пэтти. Ее тоже следовало бы отправить к грекам, тамее место. Пусть они заберут и ее.

– Господи, неужели ты никогда не переменишь своегоотношения к девочке?

Тэдди с болью в сердце понял, что никто ему не поможет. Емуотчаянно хотелось забрать Ванессу с собой, потому что он любил ее, потому чтоона была частью, продолжением Сирины. Но это-то и вынуждало его мать ненавидетьВанессу. А то обстоятельство, что она дочь Брэда, разжигало в Пэтти нездоровоежелание завладеть ею.

– Они загубят ребенка. Ты же отлично понимаешь, не такли?

– Это не касается ни меня, ни тебя.

– Как же, черт подери, она ведь твоя внучка и мояплемянница!

– Она дочь проститутки. – Голос матери прозвучалровно и злобно.

– Суди тебя Бог. – Глаза Тэдди наполнилисьслезами, он сделал жест, словно собирался ударить мать. Сила пробудившихся внем чувств поразила его самого, он отвернулся, дрожа от напряжения.

– Ты все сказал? – спросила мать. Тэдди молчал.

– Полагаю, тебе лучше уйти и не возвращаться, пока непридешь в себя. Твоя непонятная страсть к этой женщине, вне всякого сомнения,поразила твой разум. Всего хорошего. Тэдди.

Тэдди вышел не говоря ни слова, дверь за ним тихо закрылась.

Глава 48

День слушания в суде протеста, поданного Тэдди, казалось,никогда не наступит. Процесс начался через неделю после Рождества и длился двенедели. Тэдди и его адвокат собрали и представили суду все мыслимые инемыслимые доказательства, какие только могли придумать.. В свою очередь, Пэттии Грег привели в суд друзей Пэтти, готовых засвидетельствовать то, как супругилюбили Брэда и как сильно добивались его дочери. Пэтти заявила, что Сиринаревновала ее к мужу и поэтому «не разрешала» видеться с ребенком. Свидетельствапротивников Тэдди сопровождались всяческими махинациями и даже прямымиподтасовками фактов. Тэдди изо всех сил старался убедить суд, что у негодевочке будет гораздо лучше. Он пообещал приобрести квартиру большего размера,нанять женщину-экономку и медсестру-сиделку для Ванессы. Приводил людей,которые на протяжении многих лет видели его вместе с Ванессой. И все оказалосьнапрасно. В последний день заслушивания свидетелей судья попросил привестиребенка. Ванесса была слишком мала, чтобы иметь слово в решении собственнойсудьбы, но судье хотелось услышать ответы девочки на некоторые вопросы. В залсуда Ванессу ввела матрона и усадила в кресло для свидетелей. Девочка была всерой плиссированной юбочке и белой блузке, в блестящих туфельках а-ля МэриДжейнс и белых носках, белокурые волосы заплетены в косички.

Мать Тэдди тоже присутствовала на процессе. Она не выступала– просто сидела и наблюдала. Большую часть времени она наблюдала за Грегом.Удивительно, но на протяжении всего слушания дела в суде он оставался трезвым,и мать часто обращала внимание Тэдди на это обстоятельство, говоря, что если быон был настоящим алкоголиком, то не смог бы этого сделать. Тэдди же возражалей, утверждая, что это не так. Как бы там ни было, оба они отлично знали, чтоуже через десять минут после окончания заседания суда и выхода из зала Грегнапьется до такой степени, что с трудом доберется до машины. Но мать настаивалана своем, утверждая, что в этом повинно нервное напряжение. Тэдди предпочиталне спорить с ней по этому поводу, хотя он и его адвокат заявили суду оимеющихся у мистера Грегори Фуллертона проблемах с алкоголем. Пэттикатегорически и клятвенно отвергла подобные обвинения, а семейный врачФуллертонов отвечал на вопросы судьи настолько уклончиво, отстаивая интересысемьи, что дело кончилось тем, что Тэдди, обвинивший брата в пьянстве, выгляделполным дураком.

Когда в зал ввели Ванессу, она села так же, как и в прошлыеразы: руки бессильно опущены вдоль тела, глаза устремлены вдаль… Тэдди большене давали возможности побыть с ней с глазу на глаз, и у него сложилосьвпечатление, что девочка все больше и больше замыкалась в себе. Глаза еепотухли, ребенок, который совсем недавно был полон сил, жизненной энергии иочарования, угасал.

Прежде чем приступить к расспросам девочки, судья пристальнопосмотрел на Ванессу. Он не хотел, чтобы ей задавали вопросы адвокаты сторон.Стороны предварительно договорились, что судья сам будет задавать вопросыВанессе. Когда он заговорил, Ванесса будто не слышала обращенных к нейвопросов. И лишь когда судья назвал ее по имени, она повернулась к нему.

– Ванесса? – Голос судьи звучал сурово, но глазаего смотрели с добротой. Судья был крупным и массивным мужчиной, у него имелисьсобственные внуки, и он испытывал симпатию к этому ребенку с потухшим взором,глаза которого взирали на мир, как мертвые поля зимой. Внезапно ему захотелосьвзять девочку на руки и приласкать. – Тебе известно, почему ты здесь?

Девочка кивнула. Широко раскрытыми глазами она смотрела взал.

– Скажи нам, почему?

– Потому что дядя Тэдди хочет, чтобы я жила у него.

Ванесса поглядела на Тэдди, но взгляд у нее был скореенапуганный, чем довольный. Вся процедура и обстановка в суде пугали ее, явнонапоминая ей что-то, но вот что именно, этого она никак не могла вспомнить. Оназнала, что воспоминание было не из приятных, так же как и происходившее сейчас.

– Тебе нравится дядя Тэдди, милая?

Ванесса кивнула и на этот раз улыбнулась:

– Он всегда приходил помогать нам… Играл со мной винтересные игры.

Судья кивнул.

– Ты сказала, что он приходил помогать вам. Что этозначит, Ванесса?

– Ну, когда случалось что-нибудь плохое… – Девочкапонемногу стала оживляться. – Однажды, когда… – Ванесса вдругвстревожилась, и взгляд ее сделался отсутствующим, словно она унеслась куда-тодалеко-далеко. – Когда моя мамочка болела… он пришел к нам… не помню…

Ванесса растерянно посмотрела по сторонам, словно забыла, очем только что хотела рассказать. Тэдди, прищурившись, внимательно смотрел надевочку. Она хотела рассказать о том, как Сирина рожала Шарлотту. Действительноли Ванесса забыла или же боялась рассказать об этом? Он не понимал.

– Не помню. – Ванесса снова начала затравленноозираться по сторонам, затем замерла на месте и уставилась на свои ладошки.

– Ничего, ничего, все в порядке, милая. Как тысчитаешь, ты могла бы жить с дядей Тэдди?

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 140
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?