Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гленн посмотрел на меня неласково и сказал:
— Не повышайте голоса.
Опустив глаза, я нахмурилась, слушая отчетливые разговоры порации из открытой двери машины.
— Извини, — ответила я и резко остановилась, не доходядо фургона. — Дэвид не убивал Бретта, — сказала я твердо. — Триженщины в морге — это трагическая случайность. Серена пытается приспособиться ктому, что случилось, и Дэвид делает все, чтобы ей помочь. Трента нужно былоарестовать, а не Дэвида!
— Рэйчел, прекрати.
— Он мне сам сказал, что это он! — воскликнулая. — Почему мне никто не верит?
Гленн наклонился ко мне, и я сжалась, всю волю устремив нато, чтобы не вывернуться из его пальцев, когда он взял меня за плечо:
— Заткнись, — сказал он отчетливо и так близко, чтосквозь лосьон после бритья пробился запах пота. — Каждому, у кого естьзначок, известно, что ты ненавидишь Каламака. Я не могу просить ордер на егоарест на основании твоих показаний с его слов.
Я возмущенно засопела, потом пискнула, когда он притянулменя еще ближе.
— Я тебе верю, Рэйчел, — сказал Гленн почти шепотом мнев ухо. — Этот тип — мерзавец. И я им займусь.
— Займешься, — передразнила я и скривилась, когда онсдавил мне плечо:
— Я сказал, что я им займусь, и если я что-нибудь найду, тодам тебе знать. — Он меня отпустил. — Вы только ничего не натворите.Если вы окажетесь за решеткой, мне будет мало от вас помощи.
Отступив на шаг, я увидела, как экипаж «скорой» выноситСерену. Они воспользовались ведьминским заклинанием, чтобы вернуть ей человеческийоблик. Оттуда, где я стояла, она была похожа на тех женщин в морге — контурыспортивной фигуры под простыней, длинные каштановые волосы, рассыпанные вбеспорядке. Дэвид явно предпочитал женщин определенного типа. Она была безсознания, но все равно лицо ее кривилось от боли.
— Дэвид ей плохого не делал, — прошептала я, покасанитары грузили ее в машину.
— Тогда его отпустят, как только она придет в сознание и намэто скажет.
Я обернулась к Гленну со слезами досады на глазах:
— Так было бы, если бы мы жили в идеальном мире.
У меня в носу защекотало от запаха ладана, и я обернуласьпрыжком. За спиной у меня стоял Денон, явно довольный, что подобралсянеожиданно. Он выглядел сейчас получше, почти как прежде, и одет был в обычнуюсвою тенниску и штаны, подчеркивавшие узкую талию и мускулистые ноги. Очевидно,какой-то из мертвых вампиров с ним побывал и оказал поддержку, поднявнастроение — по его поведению это угадывалось. У меня зачастил пульс, когда явспомнила, как сотрудник ОВ надевал наручники на Дэвида, и я попятилась,уперлась спиной в Гленна.
— Здравствуй, Денон, — сказала я официальным голосом,напоминая себе, что я боюсь не его, а того, что он может со мной сделать подфлагом вершащей правосудие ОВ.
— Привет, Морган, — произнес крупный вампир глубоким икрасивым голосом — как если бы молочный шоколад стал звуком. Он глянул настоящего у меня за спиной Гленна. — Здравствуйте, детектив.
Я поежилась — от его голоса у меня было ощущение, будто мнепо спине бархатом погладили. Да, черт побери, кто-то хорошо с ним поиграл.Кажется, Гленн тоже это заметил, потому что ответил на приветствие молчаливымкивком.
Денон улыбнулся, показывая ровные зубы.
— Морган, для меня просто удовольствие привлечь тебя кдопросу в связи с убийством Бретта Марксона.
У меня перехватило дыхание, когда он потянулся ко мне, и явжалась в надежную тяжесть Гленна. Но тут же выпрямилась:
— У меня алиби, Денон. Так что убери руки.
На нас смотрели, и Денон приподнял брови:
— Установлено, что смерть Марксона наступила в семьчасов. Ты спала, и я знаю, что никого с тобой не было. Если учесть, что и твойбойфренд, и твоя соседка были в это время у Пискари.
Он осклабился.
Я не хотела об этом думать. Не могла об этом думать.
— У меня рано утром была встреча с мистеромКаламаком, — сказала я тихо, чтобы не слышно было, как дрожит мой голос.
Денон удивленно вытаращил глаза, несколько теряя всамоуверенности. А мне ее прибавилось.
— Ты же знаешь, как ведут себя люди, — добавила я,чуть сдвигаясь в сторону. Теперь я, отходя назад, уже не уперлась бы в Гленна,но он сдвинулся вместе со мной. — Как будто все должны жить по их часам.Никакого уважения к чужим обычаям.
Прищурив карие глаза, Денон вытащил из кобуры на поясенепристойно тонкий мобильник. Аккуратно нажимая коричневыми пальцами на кнопки,он прокручивал какой-то список номеров.
— Ты не будешь возражать, если я проверю?
Я похолодела, не зная, скажет ли Трент правду, но ответила:
— Ни в чем себе не отказывай.
Народ вокруг нас собрался плотнее, я это ощущала. Гленнпридвинулся ближе:
— Рэйчел.
Я глянула ему в глаза, чувствуя себя маленькой между двумяэтими крупными чернокожими.
— Со мной был Трент, — повторила я уверенно. Нопризнает ли он это? Мне стало нехорошо, когда я вспомнила, как мы расстались. Можети не признать.
— Пожалуйста, мистера Каламака, — очень вежливопопросил Денон. Ему ответил женский голос. — Да, конечно, мэм. Это Денониз ОВ. — Денон улыбнулся — его соединили. — Добрый день, мистерКаламак! — сказал он бодрым голосом. — Прошу прощения, что отрываювас. Понимаю, что у вас много работы, но это всего одна минута. Нужно, чтобы выудостоверили, что были сегодня утром в обществе миз Рэйчел Морган от семи досеми тридцати.
Я с трудом проглотила слюну. Рука страдала по пейнтбольномупистолету, лежащему в сумке. Хорошо, что он сейчас у Гленна.
Глаза Денона покосились на меня.
— Нет, сэр, — сказал он своему телефончику. —Да, сэр. Спасибо. И вам удачного дня.
С бесстрастным лицом Денон щелкнул телефоном.
— Ну? — спросила я, обливаясь потом — даже человек бызаметил.
— Ты спрашиваешь, будто не знаешь ответа, — сказал онровным голосом.
Стоящий за мной Гленн шевельнулся:
— Сотрудник Денон, вы арестуете миз Морган или нет?
Я задержала дыхание. Крупные руки Денона сжались в кулаки иразжались снова.
— Не сегодня, — сказал он, выдавив из себя улыбку.
Я выдохнула всей грудью, заправила ускользнувшую от Дженксапрядь и попыталась выглядеть уверенно.
— Везет тебе, ведьма, — сказал Денон, грациозноотступив на шаг. — Не знаю, на какую звезду ты загадываешь желания, носкоро и она упадет.