litbaza книги онлайнРазная литератураШри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 248
Перейти на страницу:
отрёкся от неё ― совершил поступок, на который сподобится только умалишённый.

ТЕКСТ 50

Мать простит всё сыну-безумцу. Вот и моя матушка простила Меня.

ТЕКСТ 51

Передай ей, что сейчас Я бы ни за что не оставил её. Материнская любовь ― наше истинное богатство. Когда Я отрекался от дома, Я был не в Своём уме.

ТЕКСТ 52

Она просила Меня поселиться в Нилачале, но Я по-прежнему прихожу поклониться ей. Она знает об этом.

ТЕКСТ 53

Я навещаю её каждый день. Она ощущает Моё присутствие сердцем, но не находит своим чувствам ра- зумного объяснения.

ТЕКСТЫ 54-55

Однажды, приготовив рис, овощи, зелень, патолу с нимбом, имбирь с лимоном, молочные сладости и ещё несколько кушаний, она поднесла их нашему домашнему Божеству.

ТЕКСТ 56

Взяв прасад с алтаря, она поставила тарелку себе на колени и, вспомнив, как Я люблю эти кушания, расплакалась над ней.

ТЕКСТ 57

«Нимая здесь нет, кто съест эти лакомства?» ― подумала она с грустью и закрыла глаза, утирая слёзы.

ТЕКСТ 58

Но Я был там и cъел всё, что лежало на тарелке. Когда она открыла глаза, то не поверила увиденному.

ТЕКСТ 59

Утерев слёзы, она стала гадать, куда исчезла еда для Божеств: «Неужели это съел Бал-Гопал?!»

ТЕКСТ 60

А может какое-то животное пробралось в дом и всё съело? Или я вовсе ничего не готовила?

ТЕКСТЫ 61-62

С этой мыслью она отправилась на кухню и с изумлением обнаружила, что горшки полны риса, овощей и прочих кушаний для Божества.

ТЕКСТ 63

Тогда она позвала Ишана и попросила его помыть тарелки, а потом сделала Гопалу новое подношение.

ТЕКСТ 64

Она часто готовит Божеству угощения, которые нравились Мне, и потом плачет над этой едой.

ТЕКСТ 65

Я вынужден тайно являться к ней и съедать её кушания. В душе она знает и радуется этому, но умом отказывается это принять.

ТЕКСТ 66

Последний раз Я был у неё в день Виджая-дашами. Спроси у неё и уверь, что это Я съел её подношения.

ТЕКСТЫ 67-68

Голос Махапрабху задрожал, Он умолк. Повременив немного, Он добавил, обратившись к Рагхаве Пандиту:

― Благодарю тебя за всё, что ты для Меня сделал. Я перед тобой в неоплатном долгу.

ТЕКСТ 69

― Любезные Мои, ― сказал Он преданным, ― среди вас есть необычайная душа ― Рагхава Пандит. Его преданность Кришне изумляет даже Меня.

ТЕКСТ 70

Я не буду распространяться о других вещах, достаточно сказать, что кокосы, которые он предлагает Кришне, стоят по пять ганд за штуку.

ТЕКСТ 71

У него несколько сотен собственных пальм, а он покупает для Меня кокосы у других, потому что они слаще.

ТЕКСТ 72

Иногда ему приходится добывать плоды за десятки вёрст от дома, уплатив за каждый по четыре паны.

ТЕКСТ 73

Он снимает полдюжины орехов с ветви и охлаждает их в воде.

ТЕКСТ 74

Перед подношением он срезает у орехов верхушки и очищает от верхней кожуры. Только потом, пробив отверстие, он подносит их Кришне.

ТЕКСТ 75

Кришне так нравится кокосовое молоко от Рагхавы, что, случается, Он в самом деле опустошает их.

ТЕКСТ 76

Вы бы видели, как он радуется, обнаружив пустые кокосы после подношения. Он раскалывает скорлупу, достаёт мякоть и предлагает её Кришне.

ТЕКСТ 77

Затворив алтарь, он молится Господу, чтобы Тот откушал подношение, и Кришна внемлет его мольбе.

ТЕКСТ 78

Тогда он предлагает новый кокос. Его любовь и вера в Кришну не знает границ.

ТЕКСТ 79

Однажды слуга принёс ему десять уже очищенных кокосов для подношения в алтаре.

ТЕКСТ 80

Было уже поздно. Слуга остановился у дверей с корзиной орехов.

ТЕКСТ 81

Неосторожно он коснулся рукою дверной притолоки и этой же рукой дотронулся до плодов.

ТЕКСТ 82

Заметив это, Рагхава сказал с укоризной:

― Эту притолоку трогают все подряд. На неё оседает пыль, поднятая нашими ногами.

ТЕКСТ 83

А ты после неё взялся за еду, предназначенную Кришне. Теперь подношения нечисты, и их нельзя предлагать Всевышнему.

ТЕКСТ 84

― Вот пример безусловной преданности, ― продолжал Махапрабху, ― наш Рагхава Пандит выбросил осквернённые кокосы за ограду и велел доставить новые.

ТЕКСТ 85

Слуга по велению Рагхавы принёс новые плоды, отрубил им верхушки и передал для подношения. Любовью к Кришне Рагхава Пандит покорил все три мира.

ТЕКСТ 86

Бананы, манго, апельсины и хлебные плоды он находит тоже самого отборного качества, где бы и за сколько бы они ни продавались.

ТЕКСТ 87

Фрукты для Божества, бывает, ему привозят из самых дальних селений, и он платит за них, не торгуясь, самую высокую цену.

ТЕКСТ 88

А с каким старанием он готовит для Кришны овощи, рис, хлеб и сладости!

ТЕКСТ 89

А ещё молочные блюда, ячменные лепёшки и другие явства. Подношения Рагхавы совершенной чистоты и лучшего качества.

ТЕКСТ 90

Он готовит Кришне изумительного вкуса соленья и приправы. Выбирает лучшие благовония, ткани и украшения.

ТЕКСТ 91

Он с такой любовью служит Кришне, что счастьем наполняются сердца всех людей на свете.

ТЕКСТ 92

С этими словами Махапрабху обнял Рагхаву и всех преданных, что были рядом.

ТЕКСТ 93

― Ты позаботься, пожалуйста, о Васудеве Датте, ―сказал Он Шивананде.

ТЕКСТ 94

Он самый щедрый человек на свете. Всё, что зарабатывает за день, он тут же тратит на служение Кришне до последней монеты.

ТЕКСТ 95

Будучи главой семейства, он должен бы откладывать сбережения для родных, но он всё раздает на милостыню. Если так пойдёт дальше, он скоро пустит семью по миру.

ТЕКСТ 96

Я прошу тебя: помогай посильно его семейству. Поправь его дела в хозяйстве.

ТЕКСТ 97

И на следующий год приходи сюда на уборку Гундичи и приводи всех наших. А если кто не сможет обеспечить себе дорогу, помогите ему деньгами.

ТЕКСТ 98

А вы, дорогие Мои, ― обратился Махапрабху к жителям Кулинаграмы, ― не забудьте приготовить к следующей Ратха-ятре шёлковые верёвки.

ТЕКСТ 99

Ваш односельчанин Гунараджа Кхан написал замечательное стихотворение ― «Шри Кришна-виджая». Там есть строка, выражающая всю суть любви к Кришне.

ТЕКСТ 100

«Сын Нанды ― в Нём вся жизнь моя». За эти слова Я в вечном долгу перед Гунараджей Кханом и его потомками.

ТЕКСТ 101

Даже собаки из вашей деревни Мне родные. Вы же подавно ― дороже Мне Собственной жизни.

ТЕКСТ 102

Рамананда и Сатьяраджа Кхан поклонились Махапрабху и молвили смиренно:

ТЕКСТ 103

― Господи, скажи, как нам, семейным людям, вести духовную жизнь повседневно, от

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 248
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?