Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТ 104
― Вы должны непрестанно внимать Имени Кришны, ― отозвался Махапрабху, ― и служить вайшнавам. Это будет вашим служением Кришне.
ТЕКСТ 105
― Но как нам распознать вайшнава? ― спросил Сатьяраджа. ― По каким признакам узнать его?
ТЕКСТ 106
― Кто хотя бы раз произнёс Имя Кришны, ― отвечал Махапрабху, ― уже достоин поклонения. Почитайте его как лучшего из людей.
ТЕКСТ 107
Достаточно однажды произнести Имя Кришны, чтобы искупить все свои грехи. С Именем Кришны на устах вы исполните все девять видов служения совершенным образом.
ТЕКСТ 108
Человеку не нужно получать посвящения, совершать обряды и следовать запретам. Воспевая Имя Кришны, даже дикарь может освободиться из круговорота перерождений.
ТЕКСТ 109
Сначала с Именем Кришны человек освобождается от самсары, потом в нём пробуждается влечение к Кришне, потом любовь.
ТЕКСТ 110
«Имя Господне неодолимо манит к себе всех, кто чист сердцем.
Имя Господне спасает всякую душу, коей дан был дар речи.
Имя Господне ценней вожделенных сокровищ и даже свободы.
Имя Господне не ждёт твоих таинств и посвящений, являясь по первому зову.
Ибо Имя Господне ― Сам Себе Господин».
Шри Рупа, «Падьявали» (29)
ТЕКСТ 111
Кто внемлет Имени Кришны, тот уже вайшнав; потому чтите его как святого.
ТЕКСТ 112
Махапрабху обратился к трём жителям Кханды: Мукунде Дасу, Шри Рагхунандане и Шри Нарахари.
ТЕКСТ 113
― Кто из вас кто? ― спросил Сын Шачи Мукунду. ―Ты отец Рагхунанданы, или он твой отец?
ТЕКСТ 114
За всё время, что вы здесь, Я так и не понял, кто кем кому приходится.
ТЕКСТ 115
― Рагхунандана ― мой отец, ― ответил Мукунда, ― я его сын. Это совершенно точно.
ТЕКСТ 116
Благодаря Рагхунандане мы предались Кришне. Потому я считаю его моим отцом.
ТЕКСТ 117
― Всё верно, ― улыбнулся Господь, ― кто побуждает в нас преданность Кришне, того следует считать отцом и учителем.
ТЕКСТ 118
Махапрабху необычайно оживлялся, стоило Ему заговорить о достоинствах преданных. У Него будто появлялось пять ртов, когда Он нахваливал вайшнава.
ТЕКСТ 119
― Вот что Я вам скажу про Мукунду, дорогие Мои, ― сказал Он собравшимся, ― Его любовь к Кришне ― чистое золото.
ТЕКСТ 120
На вид он обычный смертный, государев лекарь, но в сердце его покоится бездонный, сокрытый от посторонних глаз океан любви к Кришне.
ТЕКСТ 121
Однажды они с наместником шаха беседовали в саду об искусстве врачевания.
ТЕКСТ 122
Вскоре слуга принёс павлинье опахало и укрыл набоба от палящего солнца.
ТЕКСТ 123
От одного вида павлиньих перьев Мукунда лишился чувств и рухнул со скамьи на землю.
ТЕКСТ 124
Опасаясь за жизнь лекаря, набоб сам поднял его с земли и стал приводить в чувства.
ТЕКСТ 125
«Что с тобой, что случилось?» ― спросил он с тревогой, едва Мукунда открыл глаза. «Со мной уже всё в порядке», ― ответил наш лекарь.
ТЕКСТ 126
― Отчего же с тобой случился обморок?» ― продолжал вельможа.
― О почтенный, со мной такое бывает. Это вроде падучей», ― небрежно прошептал Мукунда.
ТЕКСТ 127
Властитель, не будучи глупцом, догадался обо всём. Ему и раньше докладывали, что лекарь ― незаурядная личность, душа не от мира сего.
ТЕКСТЫ 128-129
Рагхунандана служит Кришне в храме, что стоит на берегу озера, где каждый день расцветают лотосы.
ТЕКСТ 130
Твой долг, дорогой Мой Мукунда, ― всячески обогащаться.
ТЕКСТ 131
А Рагхунандана пускай служит Кришне в храме. Он больше ничего не умеет. Ты только от своих богатств, пожалуйста, обеспечивай его всем необходимым.
ТЕКСТ 132
― А ты, ― сказал Махапрабху Нарахари, ― оставайся здесь с нами. Это то, чего Я хочу от вас троих.
ТЕКСТ 133
Сарвабхауме и его брату, Видья Вачаспати, Господь наказал следующее:
ТЕКСТ 134
― В нынешний век Кришна являет Себя в образах дерева и воды. Созерцая дерево и омываясь в воде, человек обретает освобождение.
ТЕКСТ 135
В образе дерева Он предстаёт как Джаганнатха, в образе воды ― как река Бхагиратхи.
ТЕКСТ 136
Сарвабхаума, ты поклоняйся Единому Духу в облике дерева, а ты, Вачаспати, поклоняйся Ему в образе воды.
ТЕКСТ 137
Затем Махапрабху обнял Мурари Гупту и рассказал преданным о силе его веры.
ТЕКСТ 138
― Когда-то Я искушал Гупту Кришною. Я внушал ему, что юный Владыка Враджи исполнен сладости.
ТЕКСТ 139
«Кришна ― Господь Бог Собственнолично. Он корень всякого разнообразия и убежище всего сущего. Он ключ чистой непорочной любви, средоточие упоительного восторга.
ТЕКСТ 140
Сокровищница всех добродетелей, бездонный Кладезь драгоценностей, Всеведущий, Мудрый, Степенный, Фонтан чувств и вкусов.
ТЕКСТ 141
Кришна доброго нрава, забавы Его слаще самого сладкого мёда. Он искушённый Обольститель, сума- сбродный Повеса.
ТЕКСТ 142
Поклоняйся Кришне, найди в Нём убежище. Кроме служения Кришне, никакое другое служение не принесёт нам столько сердечной радости.
ТЕКСТ 143
Я без конца склонял его отречься от его веры и присягнуть на верность Кришне.
ТЕКСТ 144
И однажды он сдался: «Я Твой слуга. Если Ты хочешь, чтобы я предался Кришне, я сделаю это в угоду Тебе».
ТЕКСТ 145
Но всю следующую ночь Мурари провёл в тревоге и печали. Невыносимо ему было отрекаться от милого сердцу Рамачандры.
ТЕКСТ 146
Он умолял Раму, чтобы Тот забрал его жизнь и наконец прекратил его душевные мучения.
ТЕКСТ 147
Он плакал и стенал не сомкнув глаз до самого утра.
ТЕКСТ 148
И на рассвете он явился ко Мне и, обхватив Меня за стопы, разразился рыданиями:
ТЕКСТ 149
«Пощади меня, Господи, моя душа уже принадлежит Раме. Я не могу отдать её кому-то ещё.
ТЕКСТ 150
Не могу отречься от лотосных стоп Шри Рагхунатхи. Но и ослушаться Тебя тоже выше моих сил.
ТЕКСТ 151
Я знаю, Ты добр. Смилуйся надо мною. Убей меня сейчас же, прекрати мои страдания».
ТЕКСТ 152
Я поднял Мурари с земли и крепко обнял его.
ТЕКСТ 153
«Дорогой Мурари, ― сказал Я ему, ― ты пример настоящей преданности. Ты не отрёкся от твоей веры даже ради Меня.
ТЕКСТ 154
Настоящий слуга не оставит хозяина, даже если тот попросит его об этом.
ТЕКСТ 155
Я так настойчиво сманивал тебя к Кришне, чтобы проверить, насколько предан ты Раме.
ТЕКСТ 156
Ты Хануман. И место твоё вовеки ― подле лотосных стоп Рамачандры».
ТЕКСТ 157
Мурари Гупта дороже Мне самой жизни, ― продолжал Махапрабху, обратившись к преданным. ― Я бесконечно виноват перед ним за причинённое ему