Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин Хрюрик, на этом всё, – Хорхе спрятал блокнот в стол, – вам нужно отдохнуть после воскрешения, а нам – обдумать услышанное. После продолжим.
– Хюрь!
– Хаук проводит вас до комнаты, – добавил командир, – пока не создадим для вас небольшое защищённое болотце, поживёте в штабе.
– Хюрь! – повторили и, немного подумав, добавили, – хрю хры хь!
Хорхе нахмурился и недоумённо посмотрел на нас:
– Он хочет забрать с собой Жабу, – перевёл. – Вы понимаете, о чём он?
– Да! – хором воскликнули, едва сдерживая смех. Интуиция не подвела, эти двое и впрямь нашли друг друга.
– Господин Хрюрик, мы чуть позже лично принесём её, – добавила я.
– Хюрь! – кивнули и, поправив съехавший котелок, заскользили к выходу.
Едва за ним закрылась дверь, к нам обратилась ректор.
– А теперь, фиалочки, я жажду услышать подробности, – усмехнулась Элисандра, призывая уже знакомую нам энциклопедию зельеварения.
Тон наставницы не предвещал ничего хорошего. Похоже, она намеревалась пройтись по всем пунктам и лично выяснить, почему вместо зелья у нас получился Болотный царь. Впрочем, если отбросить мысли о нагоняе, нам это на руку, без неё будем разбираться в рецепте до следующего Раскола.
– Эли, – дядя устало посмотрел на ректора, – у нас нет на это времени.
– Поддерживаю, – вперёд вышел Ингвард, – дай им нормальный рецепт, пусть сварят новое зелье и закроем эту тему!
Мы с девочками настороженно переглянулись. О замене ингредиентов никому не говорили, неужели наставники сами догадались? Или... дело не в этом?
Тогда, что значит «нормальный рецепт»?! Да, мы перемудрили немного. Ну ладно, не немного. Но все когда-то были адептами! И вообще, мы ингредиенты заменяли в соответствии с рекомендациями энциклопедии. Там есть шикарный раздел по подбору альтернативных компонентов.
– Согласен с остальными, – добавил Мастер. – Наказание зашло слишком далеко. Это подарок Девяти, что адептки призвали трясовея, а не демона Изнанки.
– Или не подорвали штаб, – угрюмо добавил Хорхе.
Вот тут мы окончательно напряглись... дело приобретало странный оборот.
– Четверо на одну, да? – наставница недовольно поморщилась и перевела взгляд на нас. – Ладно, так и быть. Фиалочки, вы помните причину отработки?
– Всё случилось из-за принца и его приворотного зелья, – зло процедила.
Бедолагу Луиджи уже оправдали, но от одного упоминания проклятого эликсира мне хотелось воскресить Алисию и заново упокоить. Лично!
– Нет, – ошарашила нас ректор.
– Как нет?! – хором воскликнули.
– Вы до сих пор не поняли главного, – в голосе наставницы проскользнули укоризненные нотки, – наказание – это возможность осмыслить СВОИ оплошности, а вы продолжаете винить других.
– Но...
– Ваша главная ошибка – слепая вера в авторитеты, – припечатала ректор, – никто не застрахован от подстав и предательства. Вы обязаны были проверить шампанское, предложенное принцем. Я уже молчу о том, что вообще не должны были его пить.
– Мы едва пригубили, – смущённо отозвалась, – там и половины глотка не было. Пара капель!
– Этих капель хватило, чтобы тебя жестко накрыло последствиями, – отрезала Элисандра. – И, что самое интересное, этот случай вас ничему не научил! – она раскрыла энциклопедию и, найдя нужную страницу, потребовала, – очки-переводчики. Они у вас?
– Да-да..., – растерянно протянула Беата, вытряхивая артефакт из магического хранилища. – Мы артефакт лично у Орина, племянника Трорина покупали. Что-то не так?
– Всё не так, – вздохнул Аббас.
– Собственно, как и всегда, когда за дело берутся гномы, – ядовито добавил Хорхе, – так что там с рецептом? Нам тоже интересно!
– А..., – я набралась смелости, чтобы уточнить подробности, но заметив как у ректора дёрнулся глаз, запнулась и трусливо отступила назад, поближе к Хуану и Ингваду.
Девочки поступили также.
– И вы... вы... всё ЭТО достали? – просипела наставница. – Даже чешуйку из...
– Нет! – хором воскликнули.
– Хвала Триединой, – она облегчённо выдохнула и покачала головой.
Зато я находилась на грани глубокого обморока. С каждой секундой дурные предчувствия усиливались, нам точно светит новая отработка. Ещё хуже предыдущей...
– Эли, – дядя тихонько кашлянул, напоминая, что мы не одни. – Может, приоткроешь завесу тайны?
– Да! – не выдержала Беата. – Что мы сделали не так? Книгу в библиотеке взяли, очки у лучшего специалиста купили...
– И вас ничего не насторожило? – поинтересовалась ректор.
– Насторожило, – даже скрывать не стали.
– Тогда почему не проверили перевод на другой книге?
По коже пробежал мороз, а от жуткой догадки сердце упало куда-то в пятки...
– Очки... неисправны? – икнула.
Бездна... за что нам это?! Мы же такие деньжища отвалили... тройная оплата! Тхарговы гномы!
– Естественно, – наставница вернулась к переводу, – и вместо того, чтобы всё перепроверить, вы снова уверовали в авторитеты мастеров!
Мы понуро кивнули, здесь даже возразить было нечего. Она права до последнего слова.
Мы могли взять другую книгу или найти известный нам рецепт, чтобы на нём и проверить качество перевода, но...
– Нет, ну это ж надо было такое придумать! – продолжила Элисандра. – Вы только послушайте! Великое зелье мужской силы...
В комнате повисла могильная тишина. Теперь пришла очередь остальных удивляться. Хорхе даже впился в стол удлинившимися когтями. По какой-то причине командир особенно остро отреагировал на название...
– Это шутка? – осторожно уточнил дракон.
– Если бы, – нервно фыркнула ректор.
– То есть, всё это время вы считали, что я и остальные Ловцы постоянно пьём зелье... мужской силы? – если бы дракон умел испепелять взглядом, от нас бы остались кучки пепла.
– Ну... Тинтара, мёртвый фон, побочные эффекты, – пискнула Эльза.
– Дарина, которая за зельем для мужа ходила на болота, – добавила Беата, – она ещё говорила, что ингредиенты, собранные любящей рукой...
Командир дёрнулся, словно собирался перекинуться в дракона прямо в кабинете, а затем рассмеялся. Искренне, от души, постепенно сползая по стенке. А через миг к нему присоединились и остальные.
Повисшее в воздухе напряжение разлетелось на осколки. Мы хохотали вместе с наставниками, вспоминая как собирали ингредиенты для этой бурды. И как могли поверить, что из клочка меха, пары чешуек и болотной тины можно сварить что-то путное?
А впрочем, сварили же... И не